Выбрать главу

Дейдра, подумав мгновение, тоже улыбнулась.

– Это твой пони? – спросил он.

Дейдра молча кивнула: она была слишком напугана, чтобы говорить.

– Как его зовут?

– Г… Гром, – заикаясь, пролепетала девочка.

Светлые брови сошлись на переносице, когда офицер заметил распятие у нее на груди. Он осторожно приподнял крест.

– Значит, Гром, – пробормотал он, потерев резной кельтский крест. – Забавное имя… У меня в детстве тоже был пони, я называл его Були. Ужасный озорник. Как-то я из-за него даже руку сломал: заставлял взять барьер, а он сбросил меня на кучу дров. – Еще раз улыбнувшись, лейтенант посмотрел на небо и посерьезнел. – Итак, у нас есть Гром. А могу я узнать, как твое имя, малышка?

– Дейдра, – едва слышно прошептала девочка.

– Дейдра, – повторил он. – Хорошее имя для хорошей девочки, не так ли?

– Как скажете, – пробормотала та, глядя на его загорелую руку, которая все еще держала ее запястье. Пальцы покрывали золотистые волоски, а ладони были твердыми, как у Родди… Но от его ласкового прикосновения сердце Дейдры успокаивалось, шум в голове стихал.

– Я действительно так думаю. – Англичанин опять улыбнулся, и девочка тут же представила его сказочным рыцарем – таким красивым было его лицо и такими добрыми, серые глаза.

По-детски утерев нос рукой, Дейдра набралась смелости и спросила:

– Вы из Королевского флота?

– Да, детка.

– А мама говорит, что только пираты, воры и тираны служат в Королевском флоте, – заявила девочка, нахмурившись. – Но мне почему-то кажется, что мама ошибается.

– Правда? – Отпустив ее руку, лейтенант поправил на ней плащ, как делал ее отец, когда еще был жив. – А почему ты так решила, малышка?

Дейдра прикусила нижнюю губу, в глазах ее мелькнуло озорное выражение, какое бывает у детей, которые пытаются не выдать секрет. Наконец она засмеялась:

– Потому что мой кузен Брендан служит в Королевском флоте, а он самый красивый и смелый человек на смете. Он совсем не вор и не пират, – добавила она. – Его отец был адмиралом, и мама говорит, что Брендан тоже им станет.

– Адмиралом, говоришь? – Даже не оглянувшись, лейтенант бросил: – Ради Бога, Хендрикс, не стой там. Разыщи О'Келлегена, и давайте наконец покончим с нашими делами.

– Его не надо искать, сэр. Я слышу, он уже близко.

– Чтоб мне провалиться, Хендрикс! – пошутил один из матросов. – Да его, наверное, слышит вся деревня.

Резко встав, лейтенант надел шляпу и посмотрел на дорогу. Он был таким высоким, что голова его, казалось, упирается в небо, а темные тучи окутывают плечи. Офицер посмотрел на военный корабль. Похоже, он думал о том, как бы вновь оказаться на борту. Затем лейтенант опять перевел взгляд на девочку:

– Тебе пора, малышка.

– Разве вы не хотите еще что-нибудь узнать о моем кузене Брендане?

Улыбнувшись, лейтенант усадил ее на спину Грома.

– В следующий раз, детка. – Он взъерошил ее мокрые волосы. – Уезжай, пока совсем не стемнело.

– Господи, Кристиан, она же поднимет тревогу!

– Замолчи, Хендрикс! – с неожиданным гневом оборвал его офицер. – Поднимать тревогу уже поздно. Зовите людей О'Келлегена, и давайте быстрее покончим с этим, иначе придется провести ночь в этом захолустье.

Дейдра съежилась – ее испугала неожиданная перемена в настроении лейтенанта. Дождь разошелся, становилось все холоднее, от спины Грома уже поднимались струйки пара. Девочка посмотрела на лейтенанта, надеясь, что тот снова подойдет к ней, но он этого не сделал, и она чуть не заплакала от обиды. Дейдра пришпорила Грома, чтобы подъехать к офицеру и спросить, чем вызван его неожиданный гнев, но вдруг услышала шарканье ног, бряцание оружия, сердитые окрики, глухие удары, крики боли и ярости. Смех англичан и… ругательства ирландцев.

– Лейтенант! – закричал офицер в сине-белой форме, отделяясь от группы людей, которую возглавлял. – Мы неплохо поработали! Эти ребята станут гордостью флота!

Светловолосый лейтенант, наполовину уже вытащивший шпагу из ножен, с облегчением вздохнул:

– Вы быстро управились.

– Недаром же я вырос в этих краях. – Говорил, несомненно, ирландец, Дейдра сразу узнала милый ее сердцу говор.

Когда английские матросы подошли ближе, девочка увидела, что они ведут группу мужчин, подталкивая их, как перепуганных овец, угрожая им саблями и дубинками.

– И где они прятались, О'Келлеген?

– В горах, разумеется, – объяснил тот. – Упились до полусмерти в руинах старого замка.

– Отличная работа, – без воодушевления произнес лейтенант. – Я сообщу об этом капитану.

Дейдра замерла от ужаса, глядя на перепуганных, злых мужчин, окруженных англичанами. Ошибки быть не могло. Симус Келли… Патрик О'Мэлли… братья Кевин и Кенни Миган…

И Родди.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, она соскочила с Грома и побежала по мокрой траве. Споткнувшись о камень, Дейдра упала и разбила подбородок.

– Родди! – кричала она. – Родди!

Брат поднял голову, его глаза наполнились ужасом, который быстро сменился гневом. Не раздумывая он всадил кулак в челюсть ближайшего матроса, потом ударил еще раз – такие удары не раз выручали его в драках.

Началась потасовка.

Дейдра пыталась встать. Она слышала крики англичан, резкие команды лейтенанта, дикие вопли пленных ирландцев, стоны и громкие проклятия. Вскочив на ноги, девочка кинулась к брату, но тут же была поймана Хендриксом. Всхлипывая, она смотрела, как Родди бьется с тремя матросами. Потом кто-то ударил его в живот, и он, согнувшись, упал на колени.

Увидев, что Родди повержен, остальные ирландцы успокоились и лишь с ненавистью глядели на лейтенанта и О'Келлегена.

– Отведите их в шлюпку, – приказал лейтенант, – и отчалим поскорее. Капитан, разрази его гром, будет очень доволен.

Дейдра почувствовала, что Хендрикс отпустил ее, и перевела взгляд на гордый профиль английского морского офицера.

Он не был прекрасным и справедливым рыцарем.

– Мой брат! – закричала она, бросаясь за лейтенантом и молотя кулачками по его спине. – Пожалуйста, не уводите моего брата!

Лейтенант повернулся и тряхнул девочку за плечи:

– Господи, детка, я же сказал: иди домой!

– Вы забрали моего Родди! Вы не должны этого делать! Он мой брат, и я никогда больше не увижу его, если он уплывет с вами! Родди! – закричала она, когда последний матрос скрылся за гребнем холма. – Родди!

Дейдра в отчаянии подняла глаза на лейтенанта. Он тоже смотрел на нее, и в его взгляде было сочувствие. На мгновение девочка поверила, что он сейчас вернет своих людей, и они отпустят Родди. Но потом на его лице появилось решительное выражение.

– Мы воюем с Францией, – сказал он. – Честно говоря, я презираю способы, с помощью которых наш флот набирает рекрутов, но, как офицер, я не имею, права рассуждать. Мой долг – подчиняться приказам, – Его взгляд смягчился. – Мне очень жаль, малышка.

Лейтенант повернулся и дошел вниз по склону холма, ни разу не оглянувшись. Дейдра осталась одна, и теперь слышались только печальный шелест дождя да скорбные вздохи морских волн.

Потом она увидела, как в сырой мгле, висящей над заливом, мелькнули огни. Это шлюпки медленно ползли по волнам к военному кораблю, навсегда увозившему ее брата.

Так в девять лет Дейдра узнала, что на свете есть вещи куда более страшные, чем духи. Всхлипнув в последний раз, девочка вытерла глаза и сжала дрожащими пальчиками старинное распятие.

Когда она подрастет, то непременно отправится в Англию, найдет кузена Брендана и потребует, чтобы он помог ей вернуть брата.

Когда-нибудь, поклялась себе Дейдра, она разыщет английского лейтенанта и приложит все усилия, чтобы отправить его на тот свет.

Глава 1

Англия, тринадцать лет спустя