- Куда же направилась Зандрамас? - спросил Дарник у Гариона.
- Она повернула на юг, - ответил Гарион, почувствовав движение Шара в новом направлении.
- Мы сможем выгадать время, если двинемся напрямик, ведь правда?
- Совершенно исключено, господин Дарник, - объявил Сади. - Это великая пустыня Арага. Она так же безгранична, как Алгария. Вода здесь есть только в колодцах дагашей - но ведь вы не хотите быть там схваченными, не так ли?
- Дагаши там живут? - спросил Дарник, из-под руки озирая пустыню.
- Они - единственные, кто может выжить здесь, - ответил Сади. - Возможно, поэтому они такие грозные. Нам придется проехать по этому хребту на юг еще с сотню лиг. Потом направимся на юго-восток через Моркт и дальше, в великий южный лес Горут.
Бельгарат кивнул:
- Тогда в путь!
Путники направились на юг, огибая с запада пустыню Арагу по горному хребту. По пути Гарион примечал, что деревья по ту сторону хребта чахлые и очень редкие. На каменистой почве не росла трава, а вереск уступил место колючему кустарнику. Казалось, горный кряж - это граница между двумя территориями, на которых господствует совершенно разный климат. Если западнее гор царило ласковое тепло, то восточнее властвовала удушающая жара. Здесь почти совсем не было ручьев, а несколько родничков, которые они отыскали, были крошечными и слабенькими. Тепловатая водица образовывала лужицы, почти совершенно скрытые меж ржавых булыжников.
Утром третьего дня их путешествия по Хтол-Мургосу Тоф перекинул через плечо одеяло, подхватил свою поклажу и спустился в устье оврага, где они провели ночь, с целью внимательно осмотреть каменистую пустыню, лежащую внизу. Солнце еще не поднялось, но скупой свет предрассветных небес давал возможность до мельчайших подробностей разглядеть каменистую скалу и утес. Спустя некоторое время великан возвратился и коснулся плеча Дарника.
- Что-то не так, Тоф? - спросил кузнец. Немой гигант указал на что-то пальцем.
- Хорошо, сейчас взгляну, - сказал Дарник, поднимаясь. Вдвоем они подошли к краю лощины и выглянули наружу. Спустя некоторое время Дарник бросил через плечо: - Бельгарат, лучше тебе самому на это посмотреть.
Старый волшебник, только что натянувший свои стоптанные бесформенные башмаки, подошел к ним. Длинное зеленое одеяние доходило ему до пят. Некоторое время он пристально глядел в лощину, затем у него вырвалось невнятное проклятие.
- Да, положение незавидное.
Сложность создавшегося положения стала вполне очевидной, когда все собрались возле устья оврага. На некотором расстоянии явственно заметно было большое облако пыли, которое, казалось, неподвижно повисло в застывшем предрассветном воздухе.
- Как думаешь, сколько людей могли поднять столько пыли? - тихонько спросил Гарион.
- По меньшей мере несколько сотен, - откликнулся Шелк.
- Мурги?
- Нет, если, разумеется, они не переменили кардинально своих обычаев, прошептала Бархотка. - Эти одеты в красное.
Шелк долго и пристально вглядывался в пыльное облако.
- У тебя острое зрение, - сказал он наконец светловолосой Бархотке.
- Одно из преимуществ юности, - вежливо ответила она.
Маленький драсниец уколол ее недовольным взглядом.
- Я думал, это земли мургов, - попытался возразить Дарник.
- Так оно и есть, - ответил Сади, - но маллорейцы частенько патрулируют эти территории. Закет уже много лет безуспешно пытается зайти к Ургиту в тыл.
- А где же они тут берут воду?
- Уверен, они привезли ее с собой.
Тоф повернулся и стал карабкаться по южному склону лощины - из-под его башмаков сыпался грязно-бурый гравий.
- Думаешь, мы сможем от них удрать? - спросил Шелк у Бельгарата.
- Никуда не годная затея. Полагаю, лучше нам пересидеть здесь, покуда они не скроются из виду. Тоф выбрался наверх и издал призывный свист.
- Пойди и погляди, чего ему надо, Дарник, - велел Бельгарат.
Кузнец кивнул и стал карабкаться по склону.
- Думаешь, они нас здесь отыщут? - нервно спросила Сенедра.
- Маловероятно, ваше величество, - ответил Сади. - Сомневаюсь, что у них есть время обшаривать каждую лощину и овраг в этих горах.
Бельгарат, сощурившись, глядел на облако пыли.
- Они движутся на юго-запад, - объявил он. - Если мы пересидим тут денек или около того, они просто пройдут мимо.
- Как противно, что приходится терять время! - сморщился Гарион.
- Согласен с тобой, но похоже, выбирать нам не приходится.
Дарник соскользнул вниз по склону оврага.
- Там впереди еще один отряд, - бросил он отрывисто. - Думаю, это мурги.
Бельгарат снова вполголоса выругался.
- Не хотелось бы угодить в самое пекло, - сказал он. - Поднимись наверх и глаз не спускай с них, - приказал он Шелку. - Хватит с нас сюрпризов.
Драсниец стал карабкаться вверх по склону. Повинуясь смутному беспокойству, Гарион последовал за ним. Наверху они залегли за зарослями густого колючего кустарника.
Яркий шар солнца уже поднялся из-за горизонта на востоке, и громадное облако пыли, поднятое маллорейской колонной, окрасилось в ярко-алый цвет. Фигурки людей внизу - и конных маллорейцев, и пеших мургов - казались игрушечными.
- Насколько я могу судить, числом они примерно равны, - заметил Шелк, пристально наблюдая за происходящим внизу.
Гарион иначе оценил обстановку.
- И тем не менее преимущество на стороне мургов. Они находятся выше, к тому же внезапность сослужит им хорошую службу.
Шелк усмехнулся.
- О, да ты на глазах становишься заправским стратегом!
Гарион смолчал.
- Сади был прав, - продолжал Шелк, - у маллорейцев с собой запасы воды. Он указал на дюжину-другую громоздких повозок, груженных большими бочками, тащившихся в хвосте колонны.
Маллорейцы достигли одной из узких лощин и затаились там, в то время как их разведчики пристально оглядывали каменистую пустыню. И по донесшимся вскоре взволнованным крикам можно было понять, что они заметили мургов.
- Бессмыслица какая-то, - отметил Гарион. - Они даже и не пытаются остаться незамеченными.
- Мурги не отличаются острым умом, - пояснил Шелк.