Выбрать главу

- Занятный разговор, не правда ли? Гарион подошел к старику, затаившемуся в самой глубине библиотеки.

- Думаешь, Хабат и впрямь пытается пробудить демонов - так, как это делал Мориндим?

- По крайней мере, многие из гролимов так считают. А если это и впрямь так, эта женщина ступила на весьма зыбкую почву. Торак строго-настрого запретил любые занятия колдовством. Фаворитка она или нет, Агахаку придется вынести ей приговор, если он обо всем прознает.

- Ты что-то нашел? - Гарион поглядел на книгу, которую старик положил перед собой на стол.

- Думаю, это нам поможет. Вот послушай: "Потерянная тропа будет вновь найдена на южном острове".

- Имеется в виду Веркат?

- Почти убежден. Веркат - единственный более или менее крупный остров в южном Хтол-Мургосе. Это подтверждает то, что говорил нам Сади, а я люблю получать подтверждения.

- Но все равно это означает, что мы тащимся в хвосте у Зандрамас! Ты не нашел каких-либо сведений, которые помогли бы нам опередить ее?

- Пока нет, - признался Бельгарат и перевернул страницу. - Что это? раздался его изумленный голос.

- А что такое?

- Слушай. - Старик приподнял книгу так, чтобы тусклый свет лампы падал прямо на страницу, и стал читать: - "Внемлите: во дни, что последуют за восшествием бога Тьмы на небеса, король Востока и король Юга двинутся друг на друга войной, и это будет знаком для вас, что встреча близится. Поспешите в Место, которого больше нет, когда кровавая битва разорит равнины юга. Возьмите с собой избранную жертву и короля Ангарака в свидетели того, что произойдет. Клянусь Ио[1], тот, кто явится пред Ктраг-Сардиусом с жертвой и королем Ангарака, вознесется превыше всех прочих и будет ими править. Узнайте также, что в момент жертвоприношения бог Тьмы возродится и восторжествует, победив Дитя Света в самый момент своего возрождения".

[1] Женское имя, заимствованное из греческой мифологии.

Гарион, чувствуя, как кровь отхлынула у него от лица, уставился на старика.

- Жертва? - воскликнул он. - Так вот что задумала сделать Зандрамас с моим сыном!

- Похоже на то, - произнес Бельгарат. С минуту он размышлял, а потом сказал: - Это кое-что объясняет, но все же я не вполне понимаю, почему необходимо присутствие короля Ангарака. Цирадис не говорила об этом, нет ничего подобного и в Пророчествах.

- Но то, что у тебя в руках, - книга гролимов, дедушка, - заметил Гарион.

- Может быть, она лжет.

- И это возможно, но теперь, по крайней мере, понятно, почему Зандрамас держит свои перемещения в тайне. Если бы Урвон узнал об этом - а Агахак, вне сомнения, уже знает, - они сделали бы все от них зависящее, чтобы отобрать у нее твоего сына. Кто бы из них ни достиг Сардиона с Гэраном и одним из королей Ангарака, он получил бы абсолютную власть над гролимской церковью.

- Но почему именно мой сын? - воскликнул Гарион. - Почему именно его избрали в качестве жертвы?

- Этого я пока не понимаю, Гарион. Этому мы пока не отыскали объяснения.

- Думаю, не стоит рассказывать обо всем этом Сенедре. У нее и без того достаточно проблем.

Снова скрипнули дверные петли, и Гарион обернулся, а рука его стиснула рукоять меча.

- Бельгарат! Ты здесь? - раздался голос Шелка.

- Заходи! - откликнулся старик. - И разговаривай как можно тише.

- У нас неприятности, - сказал маленький человечек, входя в библиотеку. Эрионд исчез.

- Что-о?! - воскликнул Гарион.

- Он ускользнул незамеченным. Бельгарат в сердцах хватил кулаком по столу и выбранился.

- Что стряслось с мальчишкой? - воскликнул он.

Шелк откинул со лба капюшон черного балахона гролимов.

- Польгара собиралась отправиться на поиски, но мы с Дарником с трудом ее отговорили. Я сказал, что пойду и отыщу вас.

- Да, надобно его найти, - сказал старик, поднимаясь. - Польгара способна подождать, но потом начнет действовать самостоятельно. Нам лучше разделиться. Так дело пойдет побыстрее.

Он поманил своих соратников к двери библиотеки, осторожно выглянул и лишь после этого вышел в коридор.

- Веди себя как можно осторожнее, - предупредил он Гариона. - Тут кругом полным-полно гролимов, а у них острый слух.

Гарион кивнул.

- И время от времени связывайся с нами. Мы немногого добьемся, если один из нас обнаружит Эрионда, а потом будет бродить в поисках остальных. Ну, пошли! - И старик бесшумно двинулся вперед по мрачному коридору.

- Как удалось Эрионду проскользнуть мимо Польгары? - шепотом спросил Гарион Шелка.

- Сенедра впала в истерику, - ответил Шелк. - Ее доконали вопли жертв. Польгара увела ее в одну из келий и там пыталась успокоить. Именно тогда Эрионд и убежал.

- С нею все в порядке? - требовательно спросил Гарион. Сердце короля сжалось от леденящего ужаса, не оставлявшего его со времён Пролгу.

- Думаю, да. Польгара чем-то напоила ее, и теперь она крепко спит. - Шелк осторожно заглянул за угол. - Я пойду туда, - шепнул он. - Будь осторожен! - и бесшумно заскользил прочь.

Гарион смотрел вслед удаляющемуся другу, покуда тот не скрылся из виду, а затем пошел по другому коридору, сложив руки на груди и склонив покрытую капюшоном голову, стараясь походить на набожного гролима. В самом деле, что на уме у этого Эрионда? Безответственность мальчишки настолько взбесила Гариона, что ему захотелось со всего размаху ударить кулаком по стене. Однако он степенно вышагивал по коридору, стараясь своим видом не вызывать подозрений, и тихонько приоткрывал все двери подряд.

- Кто здесь? - раздался хриплый голос с характерным произношением из-за одной из дверей.

- Прости, брат, - пробормотал Гарион, стараясь имитировать здешний выговор. - Ошибся дверью.

Он не мешкая закрыл дверь и поспешил по коридору прочь.

Но дверь распахнулась, и на пороге возник полуодетый гролим со злобным лицом.

- Эй, ты! - закричал он вслед Гариону. - А ну-ка стой!

Гарион взглянул назад краем глаза и, скользнув за угол, очутился в центральном коридоре храма.

- Вернись сейчас же! - заорал гролим.

Гарион услышал шлепанье босых ног по каменным плитам пола: гролим кинулся в погоню. Гарион выругался и решился на рискованный шаг. Он распахнул первую попавшуюся дверь и нырнул во тьму. Быстро оглядев комнату, с облегчением понял, что она пуста, затем прикрыл дверь и прижался к ней ухом, чутко прислушиваясь.