Хабат отпрянула с искаженным лицом: до нее постепенно дошло, что ее публично унизили. Она зашипела от гнева и пнула ногой бездыханное тело.
- Карга со шрамами?! - визжала жрица, нанося удар за ударом. - Карга со шрамами?! Будь ты проклят, Сорхак! И пусть могильные черви вволю полакомятся твоим гниющим телом!
Затем сорвалась с места и выбежала вон. - Кажется, она слегка расстроена, - задумчиво проговорил король.
Агахак пожал плечами.
- Разумеется. Расставаться с иллюзиями всегда больно.
Ургит рассеянно почесал кончик носа.
- Однако ее настроение накаляет обстановку в храме, Агахак. Миссия этого работорговца чрезвычайно важна для нас обоих, а женщина в истерике - особенно если она обладает властью - может быть весьма и весьма опасна. Вне сомнений, она относится к нашему другу-работорговцу крайне враждебно, поскольку он косвенно виновен как в ее унижении, так и в гибели Сорхака, и посему я считаю, что храм - далеко не самое безопасное для него место.
Агахак печально кивнул.
- Ваше величество прекрасно выражает свои мысли.
Лицо Ургита просияло, словно его осенила некая блестящая идея.
- Агахак, как ты отнесешься к тому, чтобы Усса и его слуги поехали со мной во дворец и пробыли там до тех пор, пока не тронутся в путь? Там Хабат не достанет его, если ей взбредет на ум какая-нибудь мерзость. - Король сделал паузу и добавил: - Разумеется, тебе решать, о святейший.
- Твое предложение весьма разумно, - ответил Агахак. - Малейшая оплошность - и ты во власти Каль Закета, а я на коленях перед Урвоном или Зандрамас. Надо попытаться любыми средствами этого избежать. - Он повернулся к Сади. - Итак, Усса, ты и твои слуги последуют за его величеством во дворец Дроим. Поклажу вам пришлют позднее. Там вы проведете время в безопасности, а через несколько дней корабль будет готов к отплытию. - Иерарх иронично улыбнулся. - Надеюсь, ты оценишь нашу нежную заботу о вашем благополучии.
Сади склонился в три погибели.
- Сердце мое переполняется благодарностью, о святейший!
- Этот дагаш Кабах пока побудет здесь, в храме, - сказал Агахак королю. Таким образом, каждый из нас двоих будет располагать одним из важнейших компонентов великой миссии в Рэк-Хагге. Это заставит нас содействовать друг другу,
- Разумеется, - поспешил согласиться Ургит. - Вполне понимаю тебя. Король поднялся на ноги. - Час уже поздний. Итак, я ухожу, дабы не отвлекать тебя более от твоего святого долга, грозный иерарх.
- Кланяйтесь от меня госпоже Тамазине, вашей благородной матери, - столь же учтиво ответствовал Агахак.
- Непременно, Агахак. Уверен, она искренне порадуется, узнав, что ты не забываешь ее. В путь, Усса! - И король направился к дверям.
- Да пребудет с тобою дух Торака, великий король! - бросил ему вдогонку Агахак.
- Надеюсь, этот назойливый дух все же от меня отвяжется, - прошептал Ургит, склоняясь к уху Сади, когда они были уже в дверях.
- Вы, ваше величество, пришли как нельзя вовремя, - тихонько сказал Сади королю, шагая рядом с ним по коридору. - Обстановка медленно, но верно накалялась.
- Только не обольщайся, - недовольно проговорил Ургит. - Если бы не крайняя необходимость в том, чтобы Кабах беспрепятственно достиг Рэк-Хагги, я никогда не рискнул бы благорасположением гролимов. Я уверен, что ты хороший парень, но мне надо думать и о собственной шкуре.
Они вышли из сводчатых ворот храма, и король мургов, приосанившись, с наслаждением вдохнул прохладный ночной воздух.
- Как приятно вырваться на волю из этого дурно пахнущего местечка! объявил он. Потом поманил одного из стражников. - Подай лошадей!
- Сию секунду, ваше величество.
Ургит снова обернулся к бритоголовому найсанцу.
- Ну что ж, хитрый лис, - весело сказал он, - может быть, теперь расскажешь мне начистоту, что делаешь здесь, в Хтол-Мургосе, и для чего разыграл этот спектакль? Я чуть было не лишился чувств, когда обнаружил, что таинственный Усса из Стисс-Тора - не кто иной, как мой давний знакомец Сади, главный евнух из дворца королевы Салмиссры.
Глава 13
Путники ехали по пустынным улицам ночного города, окруженные тесным кольцом стражников с факелами в руках.
- Разумеется, это постыдно, - говорил Ургит, склоняясь к Сади. - Кланяюсь этому Агахаку, унижаюсь перед ним, несу религиозную ахинею, чтобы его умаслить, но я себе на уме. Мне необходима его поддержка, поэтому я не могу позволить себе портить с ним отношения. А ему об этом известно, и он всячески пользуется таким положением вещей.
- Прочность связей между церковью и государством здесь, в Хтол-Мургосе, широко известна, - кивнул Сади.
Кавалькада въехала на площадь. Отсветы факелов плясали на стенах окружавших ее зданий.
Ургит пренебрежительно фыркнул.
- Связи? Нет, это больше похоже на цепи, Сади, и цепи эти все крепче обматываются вокруг моей бедной шеи. - Король взглянул на темное небо. В свете факелов его черты еще сильнее заострились. - Мы с Агахаком сошлись в одном: для нас обоих жизненно необходимо, чтобы Кабах достиг Рэк-Хагги до прихода зимы. Люди Джахарба долгие месяцы прочесывали окрестности западного Хтол-Мургоса, пытаясь отловить работорговцев, которые помогут Кабаху проскользнуть через маллорейскую границу. - Король хихикнул, глядя на Сади. - И - о счастье первый, кто попался, оказался моим старым другом! Я не посчитал нужным информировать Агахака о том, что мы с тобой знакомы. Мне нравится держать кое-что от него в секрете.
Сади состроил кислую мину.
- Нетрудно догадаться, зачем ты хочешь заслать убийцу в город, где находится штаб-квартира Каль Закета.
- И не советую вам мешкать, любуясь местными достопримечательностями, после того как доставите его туда, - сказал Ургит. - К тому же Рэк-Хагга - не такой уж красивый город.
Сади обреченно закивал.
- Примерно так я и полагал. - Ладонь его с длинными пальцами погладила бритую голову. - Впрочем, смерть Каль Закета не решит твоих проблем, ведь правда? Не могу поверить в то, что маллорейские генералы упакуют свои пожитки и отправятся восвояси лишь потому, что их император погиб.
Ургит тяжело вздохнул.