Молья присел, изготовившись, целя в лоб человеку на поддоне.
— Том?
Молья опустил свой «Зиг» и, ухватив человека за ворот рубашки, стащил его с поддона. Ноги у него дрожали и подгибались.
— Черт побери, Питер, я тебя чуть не ухлопал! О чем ты только думал!
Питер Хо выглядел испуганным, оторопелым.
— Я просто пошутил, Том!
Не глядя на него, Молья кружил по комнате, как зверь, запертый в клетке зоосада, он еле выговаривал слова, то и дело осеняя себя крестным знамением:
— Господи Иисусе, Питер! Господи Иисусе! Пропади ты пропадом! Черт тебя возьми!
Хо перевел взгляд на Слоуна, но и Слоун не мог найти слов: сердце его билось где-то в горле.
Молья рухнул в кресло на колесиках, как боксер по окончании раунда, уничтоженный физически и морально.
— Прости, Питер... Черт... Прости меня...
— Да что такого случилось, Том?
Молья отъехал в своем кресле, встал.
— Мне надо выпить. У тебя еще сохранилась та бутылка «Столичной»?
Хо достал из шкафчика стерильные мензурки, а из отделения холодильника — бутылку водки и налил каждому по порции. Они выпили залпом. Хо дважды наполнял мензурки, пока Молья рассказывал ему о двух незнакомцах в лесу и соображениях Слоуна о том, что за многими из произошедших событий стоит Паркер Медсен.
— Бенто сказал, что ты звонил насчет того, что Риверс Джонс узнал про вскрытие. Я уж думал, что найду тебя на одном из твоих столов.
Слова эти сильно расстроили Хо.
— Угу, — только и вымолвил он.
— Что в точности сказал Джонс?
Хо покачал головой.
— Бушевал и орал. Грозился, что лишит меня лицензии, требовал ответить, почему я не выполнил его прямого указания прекратить работу и воспротивился ему.
— Он сказал, каким образом узнал это?
— Видимо, их коронер обнаружил следы произведенной биопсии. Я отрицал, но потом мне надоело слушать крики этого мерзавца. И я послал его. Может подтереться этой лицензией. Я вернусь к частной практике — это куда выгоднее.
— Ладно, Питер, ладно, — сказал Молья, стараясь его успокоить.
— Господи, Том, ты и вправду думаешь, что они попытаются меня убить?
После того что произошло в лесу, Слоун был абсолютно уверен, что ответом на этот вопрос служит недвусмысленное «да».
— Никто не собирается тебя убивать, Питер. Но я все-таки посоветовал бы тебе взять, не откладывая, пару деньков отпуска. Съездишь куда-нибудь с женой и детьми, встряхнешься.
— Я уже думал об этом после звонка сестры.
— Какой сестры?
— Сестры Джо Браника.
— Эйлин Блер? — удивился Слоун.
Хо повернулся к нему.
— Да, она так назвалась.
— И что ей было надо? — спросил Слоун.
— Интересовалась результатами вскрытия. Может быть, я был еще на взводе после разговора с этим кретином Джонсоном, но факт тот, что я сказал ей кое-что из того, чего не должен был говорить. Сказал, что любые результаты вскрытия, о которых ей сообщит правительство, она может подвергнуть сомнению. Что я имею основания считать, что ее брат — не самоубийца. А уже повесив трубку и успокоившись, я решил, что, может быть, совершил глупость.
— Ну, что сделано, то сделано, — сказал Молья.
— Они хотят меня убить.
— Никто не собирается тебя убивать, Питер. Куда ты хочешь поехать?
— Ребята совсем меня замучили — просят отвезти их в «Диснейленд», с прошлого года просят, когда ты сорвал мне летний отпуск.
— Место оживленное — хорошо!
На лице Хо вдруг отразился испуг.
— Позвоню-ка я домой!
Молья положил руку ему на плечо.
— Все в порядке, Питер. Я послал к твоему дому наблюдение.
— Лиза с ума сойдет от страха. Лучше я домой поеду. Должно быть, она трясется там.
Они помогли ему обратно загрузить тело в холодильник. Потом Хо прошел к себе в кабинет и вернулся уже в голубой ветровке. Слоун и Молья прошли за ним к задней двери и спустились по двум пролетам лестницы, не прерывая разговора.
— А чего ты, собственно говоря, сегодня так задержался? — осведомился Молья. — Ты же никогда не остаешься после пяти.
— Писанину кое-какую надо до конца месяца представить. Я вечно откладываю это до последней минуты, а потом три вечера — у меня аврал. А тут со всей этой кутерьмой я запоздал, поэтому и музыку не включил и мог расслышать, как вы подъехали. Я выглянул в окно и увидел, как ты вылезаешь и бежишь к задней двери. Я решил, что ты опять хочешь пугнуть меня. — Хо был уже на нижней площадке. — Я обещал тебе, что велю Бетти эту дверь запирать.
— Ты говоришь это уже который год, и я не думал, что обещание будет выполнено.
Они вышли на парковку. Повернувшись, Хо запер замок на ключ.
— Как и я не думал. Но вот что я тебе скажу: побывав в этом холодильнике, я склоняюсь к мысли о кремации.
— Ты чуть не получил такую возможность.
— Но ведь я тебя уел, разве не так?
— Верно, уел, да так, что и сказать невозможно.
— Расплата — она того стоит.
Молья улыбнулся.
— Я это попомню.
Хо двинулся по площадке к своему «блейзеру». Молья скользнул за руль джипа Бенто. Слоун потянул за ручку двери, противоположной водительской. Внезапно его посетила некая мысль, и он повернулся к Питеру Хо, отпиравшему свою машину:
— Я ведь ей не сказал.
Молья перегнулся через сиденье.
— В чем дело?
Слоун наклонился к нему.
— Я не сказал Эйлин Блер, что Хо делал вскрытие.
— Что?
— Эйлин Блер, сестра Джо Браника... Я ей не говорил, что Хо произвел вскрытие. Она думала, что этого не было. Думала, что вмешалось Министерство юстиции. Ей незачем было звонить и интересоваться результатами...
Но Молья уже отстегнул ремень безопасности и торопливо вылезал из машины, громко зовя Хо, однако коронер округа Джефферсон успел скользнуть на сиденье «блейзера» и захлопнуть дверцу.
— Хо!
77
Брюер перечитал газетные статьи, те самые, которые навечно остались с Чарльзом Дженкинсом, остались, как остается раковая опухоль — ее можно вылечить, но до конца она не исчезнет. С годами газетные страницы пожелтели и выцвели, под пальцами они рвались, но Дженкинс хорошо помнил содержание статей, особенно двух из них.
Оахака, Мексика. — Не меньше 48 человек — мужчин, женщин и детей, жителей горной деревушки, затерянной в джунглях Оахаки, Мексика, стали жертвами того, что мексиканские власти именуют «кровавой баней» — они были замучены, изнасилованы и убиты.
Называя это событие самой ужасной резней, когда-либо случавшейся в Мексике на всем протяжении ее бурной и исполненной жестокостей истории, мексиканская газета «Ла Журнада» винит в нем все усиливающуюся войну между беднейшими слоями населения, борющимися за улучшение условий существования, и проправительственными военизированными формированиями.
Командующие мексиканских вооруженных сил решительно отвергают как свою причастность к этой расправе, так и планирование ими каких-либо операций с целью сломить сопротивление революционно настроенных банд в южной части Мексики, где эти банды, как предполагается, используют гористый рельеф местности и труднопроходимые джунгли, чтобы уходить от преследования правительственных и проправительственных войск.
Как сообщается, в живых из подвергшихся нападению не остался никто.
Дженкинс пролистнул окончание статьи и, перевернув страницу подшивки, указал на другую, такую же вырезку — статью, появившуюся двумя неделями позже первой.
Оахака, Мексика. — Мексиканские властные источники ссылаются на имеющиеся у них доказательства того, что нападение на деревню в джунглях Южной Мексики, штат Оахака, вопреки распространенному мнению, не было совершено отрядами правительственных войск, но было организовано настроенной самым жестким образом организацией, известной как Фронт освобождения Мексики (ФОМ).