Выбрать главу

Возле огромного окна стоял высокий резной трон, покрытый крокодильей шкурой, рядом с ним — деревянная стойка для копий и палиц. На ней Рас и обнаружил висящим свой ремень с ножнами.

Последний предмет обстановки — небольшая медная жаровня с мерцающими углями — стоял в самом центре комнаты.

Перепоясавшись, Рас раздул угли и зажег факелы. Ева последовала его примеру.

— Почему мы теряем время? — забеспокоилась она.

— Потому что Гилак должен понять, что я не чета обычному пленному. Он должен поплатиться.

Рас объяснил, что ей следует делать. Срывая занавески, они стали сваливать их под гигантским стропилом; груду увенчали кровати. Рас сунул в нее горящий факел, затем стал смахивать копьем черепа с полок, ногами подгребая раскатившиеся к огню.

Закончив с залой, они вдвоем обежали этажи, повсюду сажая огненные цветы. Перед возвращением во двор Рас выглянул из окна излившись из храма, поток белых фигур шарикту уже устремился к челнокам и бамбуковым лодкам.

Пока Ева обкладывала клетки припасенными циновками, Рас при помощи тяжелой медной треноги-жаровни в несколько взмахов разрушил решетку своей клетки. Рас освобождал колесо.

— Что такое ты еще задумал? — досадливо произнесла Ева. Ее лицо и волосы припорошил пепел, а глаза, широко от возбуждения распахнутые, покраснели от дыма и напряженных усилий. Но, завидев диковатый взгляд Раса, испугалась: — Молчу-молчу! Не обращай внимания!

Рас, действительно не обращая на нее пока никакого внимания, прошел сквозь занимающиеся огнем руины клетки в пристройку, мощным усилием мышц снял с основания колесо, которое устанавливали с превеликим трудом четверо одновременно, опустил и, тараня им остатки решеток, выкатил на свободу.

Дым, полностью уже пропитавший воздух во дворе замка, заставлял беглецов мучительно кашлять. Рас выкатил колесо за порог замка, немного развернул и утвердил перед самым гребнем холма.

Бросив в этот момент взгляд на берег, увидел, что три челнока и военное каноэ короля уже пристали к городскому берегу, а остальные быстро подтягиваются. Гигантская, облаченная в белую мантию фигура короля скачками неслась по улице, меч сверкал над головой; следом, поблескивая копьями, бежали телохранители. За королевскими родичами спешила толпа вольных копейщиков.

Рас еще немного подправил колесо, установив его у северо-восточного угла дворцовой стены. Когда волна горького дыма накрыла их и здесь, они с Евой легли на землю и продолжили наблюдение за приближающимся воинством.

— Я хотела бы узнать, что ты собираешься делать, — робко вымолвила Ева, коснувшись плеча юноши, — но уже боюсь и спрашивать.

— Колесо докатит нас отсюда до городка, — невозмутимо откликнулся Рас. — Если повезет, так прямо и до озера, где стоят челноки.

Ее ногти непроизвольно впились Расу в бицепс.

— Ты хочешь… — Женщина не решилась договорить.

— Вот именно! У нас будет в результате немалая фора, — просиял Рас. Он просто лучился от удовольствия. — Мы дождемся, когда преследователи почти поднимутся на холм. Затем пересечем озеро и уйдем в холмы, а оттуда — в болото. Мы могли бы отправиться на лодке и вниз по реке, но, боюсь, шарикту опередят нас по суше, как только поймут, куда мы направились. А в холмах, уверен, им нас не найти.

— Но мы уже давно могли отступить и скрыться в холмах по эту сторону озера, — почти простонала Ева.

— Вряд ли. Здесь до холмов три мили голой равнины. Я, разумеется, успел бы убежать, но вот ты…

После короткой паузы Рас прибавил:

— А кроме всего прочего, мне хотелось провернуть побег именно таким способом.

— Что ж! — Ева оставила Расов бицепс в покое и нервно рассмеялась. — Юмала! Видели бы меня сейчас мои ученые коллеги! Они бы просто не поверили своим глазам! Никто и никогда мне не поверит!

Рас следил сквозь клубы дыма за Гилаком, спешащим вверх по ступеням лестницы. Родичи короля отставали всего лишь на пару шагов. Копейщики же, разделившись на две примерно равные группы, цепью охватывали холм понизу, чтобы не дать уйти беглецам, если те все еще на холме.

Из города высыпала толпа мастеровых, крестьян и рабов и тоже устремилась на пожар, обгоняя по пути отставших женщин-шарикту. Кресло королевы-матери опасно накренилось в спешке на плечах рабов; Шикут, самостоятельно держа над собой зонт, беспокойно вертела головой.

— Ради всего святого, разве еще можно ждать? — взмолилась Ева.

Рас ослепительно улыбнулся и поднялся на ноги.

— Пора! — бросил он коротко.

Дым так сгустился, что Ева порой теряла Раса из виду, хотя разделяло их от силы два-три фута. Закашлявшись, она снова опустилась на землю, где дым был реже, и быстро поползла к колесу. Рас был уже внутри и тоже надсадно кашлял.

— Быстрее! — скомандовал он.

Ева нащупала вход между прутьями, забралась вовнутрь и выдохнула:

— Я почти ничего не вижу!

Рас повис на руках на верхних прутьях, затем сквозь кашель выдавил:

— Похоже, так ничего не выйдет.

Спрыгнув на деревянную дорожку, он разбежался и, подпрыгнув, снова вцепился руками в верхние перекладины.

— Это будет непростая прогулка, — предупредил Рас. — Держись покрепче, что бы ни случилось!

Убедившись, что Ева как следует вцепилась в бамбуковую стенку колеса, снова взбежал по дорожке, пытаясь сдвинуть сооружение своим весом. Колесо качнулось, слегка сдвинулось и замерло. Рас упорно карабкался, все выше и выше по замкнутой дорожке. Колесо двигалось медленно, вес Евы тормозил его.

Рас испустил яростное рычание, захлебнувшееся в кашле. Толкнув колесо вперед, он резко бросился назад. Колесо качнулось, помедлило — и перевалило через гребень холма.

Ева взвизгнула. Рас, продолжая захлебываться кашлем, набегал на дорожку. Начав отставать от нее, бросился в сторону и закрепился на стене. Холм огласился дружным воплем испуганных шарикту. Рас повернул голову как раз вовремя, чтобы заметить Гилака, замеревшего шагах в сорока с опущенным мечом. Затем все перевернулось, солнце оказалось внизу, Гилак мелькнул и исчез. Вертящийся за спицами колеса мир: черные фигуры в белых мантиях, широко распахнутые глаза, разинутые рты, мелькающие ступени и солнце, поменявшееся местами с землей, — оглушая криком, проносился мимо. Колесо, взмыв в воздух на небольшом трамплине, грянуло оземь, едва не сбросив своих пассажиров со стенок.

Угрожающе накренившись после прыжка — Ева опять в ужасе завизжала, — оно все же устояло и, слегка изменив направление, помчалось дальше. А может быть, Расу это просто почудилось — составить представление о том, куда занесет их колесо, сейчас было уже невозможно.

Внезапно замелькали каменные стены с тростниковыми крышами, — с направлением пока везло, отметил Рас, — испуганные лица зевак в окнах, снова крики, заполошное кудахтанье брызнувших в стороны кур, еще удар, кружение в воздухе перьев, затем медленный крен и плеск воды. Озеро накрыло беглецов прохладой, освобождая онемелые от напряжения пальцы, затем отпустило — и вот уже Рас лежал на бамбуковой дорожке по горло в воде и весело смотрел на Еву, облепленную мокрыми водорослями собственных волос.

Чтобы выбраться из колеса, пришлось снова нырять в воду — выход оказался внизу. Добравшись до берега, беглецы поспешили мимо отпечатавшейся в песке дорожки — точно следа чудовищной змеи — к ближайшему челноку. К счастью, весла оказались внутри. Из ближайших домов уже выглядывали обитатели и указывали на беглецов пальцами.