Пэдур переглянулся с Фаоланом и потянулся к ножу, который торчал из-за голенища его правого сапога.
— Друзья или враги? — спросил Фаолан.
— Сейчас узнаем.
Кен и Элли застыли в немом изумлении. Перед ними выросли двое мальчишек, одетых по-старинному. У одного из них в правой руке виднелся нож с узким лезвием, а вместо левой руки — железный крюк.
Увидев мальчика и девочку, Пэдур и Фао-лан тоже растерялись. Их поразила даже не варварская одежда, а медно-рыжие волосы детей. Такими волосами обладал лишь Маленький Народец, Фир-Деарг. Но эти двое были нормального человеческого роста. Мальчик заслонил собой девочку, выставив вперед маленький ножичек. Пэдур и Фаолан переглянулись.
— Кто вы такие? Что вам нужно? — спросил Кен, удивленный тем, что его голос не слишком дрожит.
Высокий темноволосый и темноглазый мальчик с крюком вместо руки шагнул к нему, пожал плечами, поднял свой крюк и задумчиво потер им лоб. Потом заговорил на странном, ритмичном языке.
— Что он сказал? — спросила Элли.
— Я не понимаю этот язык, — помотал головой Кен. — Кажется, он похож на древнеирландский, или шотландский, или валлийский.
— Это они в нас стреляли? — опять задала вопрос Элли брату.
— У них же нет луков, — ответил Кен. — Смотри, как второй мальчик озирается по сторонам. Кажется, их преследуют…
Мальчик с крюком спрятал свой нож обратно за голенище, молча шагнул вперед и удивленно взглянул на ребят.
— Кажется, они просят пропустить их, — сказал Кен.
— Разве это возможно? — спросила Элли.
— Пожалуй, нам надо идти дальше, а то там, сзади, лучники…
— Вряд ли им нужны мы, — заметила Элли. — Но откуда взялись эти ребята? — Она посмотрела на темноволосого мальчика и медленно, отчетливо выговаривая каждое слово, спросила: — Кто… вы… такие?
Мальчик покачал головой и вяло улыбнулся. Потом указал наверх, сделав кислое лицо, оскалился и изогнул пальцы, словно когти.
— Он пытается объяснить, кто там, наверху, — медленно сказал Кен.
— А по-моему, он пытается нас напугать.
— Я и так напуган, — пробурчал Кен. — Элли, кажется, нам нужно спускаться.
— Да, в любом случае. — Сестра кивнула, потом развернулась и продолжила мучительно медленное шествие.
— Откуда же они взялись? Я думал, на острове никого нет, — сказал Кен.
— Вот именно, — прошептала Элли, бросив взгляд через плечо на двух незнакомцев.
— Кажется, это люди, но чудные какие-то, — произнес Фаолан негромко, хотя и понял, что чужаки не знают их языка.
В голове совершенно не укладывалось существование чужого языка. У людей, живших на Острове Де-Дананн, существовало множество диалектов и местных говоров, но язык был всего один. Правда, на острове, расположенном далеко на западе, и на обширных землях, лежавших на востоке, бронзовокожие и чернокожие жители говорили на варварских языках, однако их язык не был похож на язык этих незнакомцев.
— А как они одеты! И материал странный, и покрой, ты видел их ботинки?
— Помолчи, — ответил Пэдур. — Не забывай о дамхане.
Фаолан невольно посмотрел вверх и увидел, что серая мохнатая тварь вынырнула из тумана.
Глава 8
Знакомство
Крик Фаолана заставил всех остановиться и посмотреть наверх: тонкие ножки дамхана быстро семенили по ступеням, а клешни громко щелкали. Паук всего на несколько ступеней был выше — на уровне груди Фаолана.
— Не двигайся! — прошептал Пэдур. — Он видит и чувствует запахи плохо, поэтому ориентируется по колебаниям воздуха.
— Элли, — произнес Кен, почувствовав настороженность в голосе темноволосого мальчика. — Ты видишь это?
— Вижу. Только глазам своим не верю, — и она помотала головой.
Паук замер, и его крошечные кроваво-красные глазки уставились прямо на Элли, а Кен в это время обернулся к сестре. Это внезапное движение тут же привлекло внимание дамхана. Он нашел цель. Кен почувствовал, как на лоб шлепнулась холодная капля. Протянув руку, он понял, что пальцы попали в паутину, которой стрельнул в него дамхан.
Какое-то мгновение мохнатый шар оставался на ступенях, потом взмыл в воздух и стал двигаться по почти невидимой паутине.
Кен вскрикнул, и тут железный крюк Пэдура описал в воздухе замысловатую фигуру, оборвал паутину и рассек дамхана почти пополам. Все увидели взрыв серого меха и зеленой крови. Не говоря ни слова, бард спихнул останки твари в пропасть.
Кен поднес дрожащую руку колбу, счистил липкую паутину и попытался улыбнуться однорукому, но лицо будто одеревенело. Только теперь он понял, что душа его ушла в пятки.