Выбрать главу

Слева — к востоку, напомнил себе Джаг, зная, что материк находился справа от них на расстоянии около полудня пути — на берегу раскинулся Город каналов Имариш. Между десятками островов тянулись кривыми когтями серо-зеленые воды Жадного моря — такое имя оно носило потому, что время от времени пожирало один из крошечных островков, на которых стоял Имариш.

Некоторые из островов побольше имели гавани на Жадном море, но большую часть сообщения между внутренними островами обеспечивали маломерные суда. На всех островах были построены небольшие лодочные пристани со сваями из камня, изображавшими обитателей моря, являвшихся символами различных политических течений среди правивших островами торговцев.

На некоторых, как правило, больших островах, но иногда и на крошечных, всего-то с парой зданий, высились великолепные дома из камня и раковин, добытых из моря. Часть камня была привезена с материка, с карьеров, вырубленных глубоко в Расколотых горах гномьими кланами.

Большую часть населения Имариша составляли люди, хотя встретить здесь можно было и эльфов и гномов — в основном это были ремесленники или проезжавшие мимо торговцы. Многие острова целиком сосредоточивались на том или ином ремесле, от выращивания сельскохозяйственных культур до работы с металлом в гномьих кузницах.

Магия, которая здесь практиковалась, была довольно сильной, однако не слишком надежной. Волшебников в Имарише почти не было, они задерживались здесь редко, считая город неблагоприятным для своего занятия местом.

Лорд Харрион задействовал здесь в давние времена заклятие, разрушившее кусок материка, на котором укрылись, пытаясь перезимовать, армии союза. Ужасные силы терзали землю, ломая ее и переворачивая так, что дно океана местами поднималось на поверхность. Имариш находился в самой северной точке Разрушенного берега, как со временем стали называть Сокровищницу Телдэйна.

— Ближе, чудовище, — напряженно пробормотал Халекк. — Пока я не слишком-то вижу, чего нам опасаться.

Точка обзора сменилась, приблизившись к группке островов. Одно мгновение наблюдавшие за этой удивительной картиной словно зависли над берегом, над каменными зданиями и ажурными высокими башнями. Потом развернувшуюся перед ними картину накренило так, что Джага даже замутило; глаз сосредоточился на одном корабле.

Эджвик Фонарщик, Великий магистр Хранилища Всех Известных Знаний, стоял, закованный в цепи, на корме корабля. Выглядел он измученным и грязным, на нем была та же одежда, что и во время нападения на Рассветные Пустоши, лицо покрывали синяки и кровоподтеки.

— Нет, — прошептал двеллер, сам того не заметив.

Матросы-гоблины развернули громадные паруса, и они начали медленно наполняться ветром. Корабль взял курс к югу, направляясь в открытое море прочь от островов. По бокам от него шли два других судна, палубы которых кишели гоблинскими воинами.

Поднявшийся по трапу Альдхран Кемпус подошел к Великому магистру и заговорил с ним. Тот, ничего не ответив, отвернулся, и Альдхран внезапно ударил его по лицу. Великий магистр упал на палубу и поднял над головой скованные цепями руки, пытаясь защититься от удара.

Альдхран махнул рукой. Тут же подоспевшие к ним гоблины схватили Великого магистра и рывком подняли его на ноги. На мгновение Джаг испугался, что те бросят пленника за борт, но они потащили его к отверстию трюма и швырнули вниз.

— Довольно, — хрипло прошептал капитан гномов.

Видение исчезло.

— Вик не пожелал остаться в Имарише, — сказал Халекк. — И нам, стало быть, придется принять решение.

Он схватил кувшин с глазом чудовища и сунул его под койку.

Стены капитанской каюты оставались такими же голыми, как и при капитане Фароке. В тесном помещении с трудом можно было повернуться, хотя личных вещей Халекк здесь почти не держал — разве что несколько памятных предметов, оставшихся от самого Фарока, поскольку особой сентиментальностью не отличался.

Гном ногой задвинул кувшин поглубже и опустил до самого пола покрывало койки. Мало кому нравилось разговаривать, когда за тобой наблюдает глаз чудовища.

— Нам нужно идти за Великим магистром, — решительно заявил Джаг.

Хотя уже предвидел, судя по лицу волшебника, что тот задаст вопрос, как же быть с Книгой Времени.

Краф, однако, не произнес ни слова.

Халекк подергал себя за бороду; ему явно было не по себе.

— Мы непременно последуем за Виком, — сказал он. — Но тебе с нами делать будет нечего.

— Это он тебя подговорил, — сердито воскликнул двеллер, поворачиваясь к волшебнику.

— Нет, — ответил гном голосом, не допускавшим возражений. — Я капитан этого корабля, и никто не может указывать мне, о чем думать или что делать. Я сам за себя думаю, и за команду тоже, с тех самых пор, как капитан Фарок помер.

Он помедлил.

— Твое место тут, Джаг, тебе надо сделать то, что поручил тебе Вик. Что мне нужно знать…

— Нам даже не известно, действительно ли находится в Имарише то, что мы ищем, — возразил двеллер.

— Вик же объяснил тебе, что это там, — спокойно отозвался Халекк. — Он бы так не сказал, если б это была неправда. Книга Времени эта, которую Краф поминал, я слыхал, весьма опасная штука. Может весь мир уничтожить, если не в те руки попадет. Поэтому Вик и поручил тебе это дело.

— Но вы же можете послать на розыски книги кого-нибудь из команды! — в отчаянии запротестовал Джаг.

Гном покачал головой.

— Да они ж твоей выучки, Джаг, не имеют, могут и не узнать книгу, если она какого необычного вида. Вик про это подумал, потому и позволил тебе сбежать тогда с корабля гоблинов. Он рассчитывал, что ты продолжишь дело, которое он начал.

Двеллер собрался было возразить, но подходящих слов у него не нашлось.

— И потом, ты же не воин, — добавил Халекк, — для сражений не годишься.

— Но мне приходилось сражаться, — отозвался Джаг скорее умоляющим, чем убедительным тоном.

— Да знаю я это, — сказал капитан «Одноглазой Пегги», — сам свидетелем тому был. Но не твое это дело. И ты это знаешь не хуже меня, — завершил он свою речь после небольшой паузы.

Двеллеру хотелось продолжить спор, но для того, чтобы опровергнуть последние слова Халекка, пришлось бы обвинить гнома во лжи — и самому при этом погрешить против истины.

— Я о чем спросить собирался-то: тебе нужно, чтоб «Одноглазая Пегги» здесь осталась? — снова заговорил Халекк.

Джаг не сразу понял, что гном имеет в виду.

— Вы готовы остаться здесь? И позволить Альдхрану Кемпусу и его гоблинам увезти неизвестно куда Великого магистра?

— Если так нужно, чтобы ты цел остался, то само собой, — отозвался капитан «Одноглазой Пегги». — Вик же мне голову оторвет, если я тебя тут брошу и с тобой что-нибудь случится.

Задумавшись на мгновение, двеллер понял, что больше всего его пугает то, что Великий магистр остается среди врагов без всякой помощи.

— Нам нужно спасать Великого магистра, — упрямо произнес он.

Гном покачал головой.

— Нет, сперва нам нужно закончить его дело. Так бы и Вик тебе сказал, если бы был сейчас здесь. Я с ним во всяких переделках побывал и знаю, о чем он бы подумал в первую очередь. Если эта книга и вправду так опасна, как говорят, то глупо будет рвануть в погоню за Виком и бросить на произвол судьбы такую важную штуку.

— Так что, если я решу отправиться за Великим магистром…

— Мы останемся здесь и займемся делом, что он тебе доверил, — отрезал Халекк. — Хотя вряд ли от нас, конечно, какой толк выйдет.

— Чтобы отправиться за Великим магистром, нужен корабль.

— А то как же, — согласно кивнул гном. — Но у меня, как на грех, лишнего за пазухой не завалялось. Если мы останемся здесь, нам, как ты понимаешь, «Пегги» понадобится, на случай, если ноги уносить придется.

— Но если я решу остаться в Имарише, а вас отпустить…

Капитан Халекк улыбнулся.

— Ну, тогда нам ничего не останется, кроме как отплыть за Виком как можно быстрее. С глазом чудовища найти его нетрудно, но я бы все же предпочел поближе к нему держаться.