Выбрать главу

Лея активировала портал — яркий, пронзительно синий свет вспыхнул на месте, где ещё минуту назад была пыльная, затхлая улочка Стамбула.

Перемещение всегда оставляло во рту неприятный привкус — словно кусок железа вдруг оказался на языке. Порталы Леи работали безупречно, но они не могли сделать этот процесс более приятным. В одну секунду я стоял на тёплых улочках Турции, а в следующую — ступал на выложенные булыжником тротуары итальянского города, о котором никогда даже не слышал.

— Добро пожаловать в Чивита-ди-Баньореджо, — сказала Лея, оглядываясь вокруг. В её голосе звучало нечто похожее на лёгкое удивление. — Небольшая деревушка, почти заброшенная. Отличное место, чтобы спрятать артефакт, если ты хочешь, чтобы о нём никто не узнал.

— Да уж, не слишком людно, — протянул я, осматриваясь. Вокруг нас не было ни души, если не считать старинных каменных домов, словно позабытых временем. Ветер дул с холмов, принося с собой запах влажной земли и мха. — Но это место явно имеет историю.

Лея не ответила, но её сосредоточенное выражение лица говорило о том, что она уже чувствует магию артефакта, который мы искали.

Мы направились по координатам, которые выдала система, и как всегда, всё выглядело слишком просто. Шли через безлюдные улочки этой заброшенной деревушки, и я, естественно, не мог удержаться от ворчания. Что-то тут было не так. Мы уже успели заполучить одну часть артефакта, и, по идее, дальше должно было быть сложнее. Но, конечно, путь к следующей части привёл нас прямиком к... заброшенному сараю. Да, именно. Огромная охота за могущественным артефактом, и вот результат — гнилой, покосившийся сарай, который выглядел так, словно его вот-вот разнесёт ветром.

— Ну что ж, замечательно. Если так пойдёт и дальше, мы соберём все твои артефакты за один день, — сказал я, не в силах удержать сарказм. — Даже напрягаться не придётся.

Лея резко обернулась и сверкнула на меня глазами. У неё был этот особый взгляд, который заставлял заткнуться даже без слов. Но сегодня она решила добавить кое-что для пущего эффекта.

— Заткнись, а? Не каркай, — процедила она сквозь зубы. Голос был холодным, отчуждённым, и это сразу дало мне понять, что шутить здесь не стоит.

С тех пор, как я вытащил её из той чертовой ловушки разума, она относилась ко мне... скажем так, терпимее. Было даже что-то вроде взаимного уважения. Но только в спокойные моменты, когда никто не пытался нас убить, и артефакты не висели у нас на шее, как проклятия. А вот когда мы были заняты делом, и особенно когда это касалось её артефакта, Лея превращалась в совсем другого человека. В её взгляде появлялась такая решимость, что я начинал сомневаться, не сошла ли она ещё с ума, как Мигуэль когда-то?

Она снова отвернулась и, не говоря больше ни слова, двинулась вперёд к сараю. Я лишь вздохнул и пошёл следом, гадая, что нас ждёт внутри. Впрочем, что бы это ни было, оно явно не стоило того, чтобы продолжать действовать Лее на нервы.

Она подошла к двери сарая и, не особо церемонясь, с лёгкостью её выломала. Деревяшка, которая ещё пару столетий назад могла выдержать сильный удар тараном, с треском сломалась, открыв нам проход. Конечно, за дверью оказался спуск вниз. Кто бы сомневался. В таких местах всегда есть подземелья, скрытые ходы и всё то, что должно было, наверное, придать процессу таинственности. Но после стольких заданий всё это начинало казаться просто утомляющей работой.

Мы спустились по узкой лестнице в подвал, где перед нами открылся небольшой коридор, заботливо утыканный самыми примитивными ловушками. Я даже не стал пытаться их изучать — эти механизмы были смехотворны, как будто кто-то для проформы их наставил, чтобы хоть как-то обозначить охрану. Переглянулись с Леей, и вместо того чтобы терять время на обезвреживание, просто использовали блинки и перепрыгнули их.

— Если дальше будет так же легко, как здесь, я, пожалуй, возьму отпуск, — пробурчал я, пока мы продвигались по коридору. Ответа от Леи не последовало — она была слишком сосредоточена на том, что нас ждёт впереди. Мы достигли ещё одной двери, которая на этот раз оказалась крепче, чем предыдущая. Пришлось ломать её вдвоём. Доски поддавались с противным скрипом, и я снова подумал, что кто-то явно вовсе не парился спрятать этот артефакт.

Как только мы вошли внутрь, стало ясно, что это финальная комната. Она была пустой, если не считать груды мусора вдоль стен и старого каменного пола, покрытого трещинами. В центре комнаты, как завалявшийся кот, сидел... гремлин. Маленький, зелёный и с таким выражением лица, будто мы нарушили его отдых, ворвавшись в его личное пространство.