Выбрать главу

— Ну что ж, — вздохнул я, садясь на мотоцикл, и, не открывая карту, поехал просто в случайном направлении.

Хаотично сворачивая на каждом втором повороте, я совершенно не представлял, куда еду и где вообще нахожусь. И знаете, это было странно... но приятно. Фортуна, похоже, решила действительно показать себя в полной мере, и теперь я ехал вслепую, полагаясь на её прихоти. Раз уж она привела меня к этому мотоциклу, значит, почему бы не довериться ей и дальше?

Я то и дело оглядывался по сторонам, сверяя свои ощущения с дорогой. Парк остался далеко позади, а вокруг тянулись какие-то дороги, забытые маршруты, поросшие травой обочины. Я просто ехал, позволяя судьбе вести меня, и только время покажет, куда она меня приведёт.

Через час пути я набрёл на небольшой городок, что выглядел довольно тихо и заброшенно, но жизнь в нём всё-таки присутствовала. Узкие улочки с покосившимися домами, редкие прохожие и запах свежего хлеба в воздухе. Не раздумывая долго, я свернул в первую же улицу, которая показалась мне более-менее оживлённой, и припарковался у старого дома с облупившейся краской на стенах.

Подойдя к двери, я постучал, не особо рассчитывая на ответ, но буквально через несколько секунд дверь открылась. На пороге стояла миловидная старушка с тёплой улыбкой на лице. Она что-то сказала на совершенно неизвестном мне языке — мягкие, напевные слова, от которых я даже не смог уловить ни одной знакомой интонации. Но система тут же сработала, подключив встроенный языковой адаптер. Через мгновение я понял, что она спрашивает: "Чем могу помочь, молодой человек?"

— Добрый день, — ответил я, позволяя системе адаптировать мои слова. — Я всего лишь путник, который заблудился. Может быть, вы знаете, где я могу найти какую-нибудь помощь или место для ночлега?

Старушка внимательно посмотрела на меня, а её улыбка стала ещё добрее, если это было возможно. Она прищурила глаза, словно изучая меня, но её голос оставался тёплым и дружелюбным.

— Ах, бедняжка, конечно, конечно! — сказала она, отходя в сторону, приглашая меня войти. — Проходи, проходи. Мы здесь не привыкли к частым гостям, но всегда рады помочь тому, кто нуждается.

Я не стал отказываться и шагнул через порог. Дом внутри оказался старомодным, но уютным. Тяжёлые деревянные балки, полки с пёстрыми тканями и старыми книгами, из кухни доносился запах чего-то свежеиспечённого. Всё это создавалось ощущение домашнего уюта, которого я не чувствовал уже давно.

— Ты, наверное, голоден? — спросила она, уже направляясь к кухне. — У меня как раз есть свежеиспечённые булочки. Присаживайся, сейчас принесу.

— Спасибо, но не хочу вас беспокоить... — начал я, но она махнула рукой, явно не собираясь слушать возражения.

— Да ну, какое беспокойство! Здесь редко кто ходит, так что всегда приятно пообщаться с молодыми людьми.

Я сел за небольшой стол, оглядываясь вокруг. Дом, несмотря на возраст, был чистым и ухоженным. На стенах висели старые фотографии — семьи, дети, праздники. Но что-то в этом месте было странным. Словно я был не просто в обычном доме, а в доме для показов, который используют только для первого впечатления. Чувство лёгкого дискомфорта закралось где-то на краю сознания.

Старушка вернулась с подносом, на котором стояла тарелка с горячими булочками и чашка чая.

— Вот, попробуй, милый. Уверена, они тебе понравятся, — сказала она, пододвигая поднос ко мне.

Я взял одну булочку, ощущая её приятное тепло, и откусил кусочек. Вкус был просто восхитительным — тёплый, масляный, с лёгким ароматом корицы.

— Очень вкусно, спасибо, — поблагодарил я, хотя мысли всё ещё крутились вокруг того, что привело меня сюда.

— Так ты сказал, что заблудился? — спросила она, присаживаясь напротив меня. — Этот городок не часто посещают путники. Мы находимся довольно далеко от больших дорог.

— Да, я просто следовал интуиции, — признался я, не желая вдаваться в подробности своего поиска. — Пытался найти хоть какую-то помощь или информацию.

Старушка кивнула, выслушивая меня внимательно.

— Интуиция, говоришь... — повторила она, прищурившись. — Знаешь, наш городок маленький, но здесь иногда бывают те, кого ты, возможно, ищешь.

Моё сердце на миг замерло. Она знала? Или это просто совпадение?

— Кто-то, кто может помочь путнику на его пути, — добавила она тихо, явно намекая на что-то большее, чем просто гостеприимство.

Старушка внимательно посмотрела на меня, и в её глазах мелькнул странный огонёк — не просто дружелюбие, а что-то большее, что я не сразу уловил. Она слегка прищурилась и с улыбкой произнесла: