Выбрать главу

— И ты считаешь, что я ему позволю? — насмешливо поинтересовалась она. — Неужели ты обо мне настолько плохого мнения?

— Не только я так думаю, — прорычал Гарри. — Малфой тоже весь извёлся. Конечно, я его не выношу, но ведь он прав — Снейп тебя заставить сделать такое, что и в страшном сне не привидится!

— Неужто заняться с ним сексом? — с ужасом спросила Валькери. — Какой кошмар!

Гарри фыркнул.

— Ну, надеюсь, до этого он не додумается. Но как-то раз он заставил Рона чистить утки в больнице, причём без магии.

Пэнтекуин совершенно серьёзно возразила:

— Ну ведь не стал бы он Ронупредлагать переспать с ним, не так ли? Или стал?

Гарри дико заржал, представив Снейпа, пристающего к Рону. Валькери тоже улыбнулась. Затем она с сожалением посмотрела на часы и встала.

— Ладно, я пойду. Молись за меня, о Гарри Поттер, и пусть Господь отвратит от меня Снейпа с его похотливыми стремлениями!

От смеха Гарри сполз на пол. Пэнтекуин усмехнулась и вышла из гостиной Гриффиндора, направившись в подземелья.

Снейп сидел в кабинете и проверял доклады. Он мельком взглянул на Валькери, снова уставился в работы и безразличным тоном произнёс:

— Ваше наказание начнётся сейчас, и закончится, когда я вам сообщу об этом. Сегодня вы будете чистить котлы — без магии, разумеется. Что вы будете делать после этого, вы узнаете завтра. Можете приступать.

Валькери пожала плечами и скинула робу, под которой обнаружились чёрный топик с довольно глубоким вырезом и чёрные же бриджи — «рабочий костюмчик», как обозвала его Вал (от «Армани», стоивший около двух сотен галлеонов). Негромко вздохнув, она принялась за работу. В классе стояла тишина, прерываемая лишь скрипом пера, которым Снейп делал пометки на докладах, и шуршанием тряпки по стенкам котлов и изредка плеском воды.

Спустя два часа в классе раздался мелодичный голос Валькери.

— Я закончила, профессор.

— Что ж, тогда можете идти, — пробубнил Снейп, не отрываясь от докладов.

Краем уха он услышал негромкий шорох шагов, но они направлялись не к двери, а в его сторону.

— Что вам? — недовольно спросил он, не глядя на неё.

Тихий голос прозвучал у него за спиной.

— Мне кажется, профессор, что вы слишком напряжены и загружены работой. Позвольте мне помочь вам.

— Каким же образом? — ядовито произнёс Снейп, читая очередной доклад.

Вдруг он почувствовал, как тонкие, но сильные пальцы начали мягко разминать ему затёкшие мышцы плеч. Это было невероятно неожиданно и… приятно!

— Вы с ума сошли? — недовольным, но немного дрогнувшим голосом произнёс он и попытался встать. Но Валькери с неожиданной силой надавила ему на плечи, не давая подняться.

— Вам необходимо расслабиться, — твёрдо заявила она, продолжая массаж. — Иначе недалеко и до перегрузки мышц, а это чрезвычайно болезненно. Вы сидите в этой позе уже два часа, а такое совершенно недопустимо. Я заявляю вам это как Целитель Третьего Ранга. Или может быть вам неприятно? — обеспокоенно спросила она, и её руки замерли.

— Нет, то есть да, то есть…

Снейп смешался. Эта девчонка определённо играла с ним, как с малолетним юнцом (а в данную минуту он себя и чувствовал таковым). К тому же он понятия не имел, что такое Целитель Третьего Ранга. Но он не мог заставить её прекратить — прикосновения были действительно оченьприятными…

Валькери снова начала разминать плечи Снейпу.

— Вам нельзя так много работать, профессор, — мягко пожурила она. — Когда у вас в последний раз был отпуск?

— Я никогда не ухожу в отпуск, — отрезал Снейп.

Пэнтекуин умолкла, но её пальцы больше не останавливались ни на секунду. Она была настоящим профессионалом — Снейп чувствовал, как одубевшие мышцы постепенно расслабляются и перестают ныть.

— Почему вы так ненавидите людей, Северус? — внезапно спросила она. — Почему вы ненавидите себя?

Снейп напрягся. Его кисти сжались в кулаки.

— Не ваше дело! — прорычал он.

— Нет моё! — таким же голосом зарычала Валькери в ответ. — По-вашему, я так и должна сидеть сложа руки и смотреть, как вы изводите себя? Только слепой мог не заметить того, как вы мечетесь!

— До вас этого не замечал никто, мисс Цепеш! — язвительно промолвил Снейп.

— Люди слепы, — презрительно бросила Валькери. — Но я могу читать в сердцах.

Она снова замолчала. Снейп больше не пытался встать — какая-то странная истома овладела им, не давая шевельнуться.

— Вы любили её? — тихо спросила она.

— Кого? — Снейп похолодел.

— Лили. Лили Эванс. Вы любили её, не так ли?

Северус внезапно почувствовал, что должен высказать всё, что скопилось у него в душе за эти долгие годы, исповедаться перед кем-нибудь. Его словно что-то подталкивало изнутри, и каким-то шестым чувством он ощущал, что Валькери можно довериться.

— Да, — глухо ответил он, опустив голову. — Да, я любил Лили. Но она не замечала меня… как и её дружок Поттер. Они с Блэком обращали на меня внимание, только когда издевались надо мной.

— Вы пытались быть лучше их, — продолжила за него Пэнтекуин. — Вы стали лучшим учеником в зельях, чтобы вас заметили. Но это не помогло — и вы примкнули к Упивающимся Смертью, чтобы этим как-то отомстить Джеймсу Поттеру — любимчику Дамблдора.

Снейп кивнул.

— Я не разделял взглядов Тёмного Лорда, но отказаться уже не смог. А потом… — он сглотнул и с усилием закончил, — Лили умерла. Он убил её. Я не знал, что он собирается сделать это, иначе я бы попытался остановить его.

Профессор умолк. Валькери снова заговорила:

— Ещё до этого вы вернулись к Дамблдору и рассказали ему всё. Он понял вас и простил, но себя вы простить уже не смогли. А когда вы уже начали понемногу успокаиваться…

— Появился Гарри Поттер, — Снейп словно выплюнул эти слова. — Копия своего отца — такой же дерзкий и не признающий никаких правил.

— И вы возненавидели его так же, как и его отца. Но при этом вы понимали, что это сын Лили. Поэтому вы спасли его в первом классе и затем попытались защитить от Блэка, — уверенно продолжила Валькери.

Снейп снова кивнул.

— Она умерла ради него. Её смерть не должна была стать бессмысленной, — хрипло прошептал он.

Он замолчал. Перед глазами Снейпа предстало лицо Лили — зеленоглазой красавицы с густыми тёмно-рыжими волосами. Он тихо застонал и закрыл лицо руками.

— А что бы сказала Лили, узнав, как вы изводите себя? — внезапно спросила Валькери.

Профессор в изумлении поднял голову — на него внимательно смотрели чёрные задумчивые глаза девушки. Она теперь стояла перед ним.

— Сколько вам лет? — спросила она.

— Сорок один, — удивлённо ответил Снейп.

— А выглядите вы на пятьдесят. Взгляните на себя! Жалкое зрелище! Злобный старик, умеющий только брюзжать и изливать свою желчь на всех и вся!

Валькери поднялась и нависла над невольно съёжившимся в кресле Снейпом.

— Знаете, кто вы? Вы и есть тот самый Снивеллус — только более взрослый вариант. Вы ненавидите всех, а все ненавидят вас, или, что ещё хуже, презирают! — зашипела она.

— ДОВОЛЬНО!!! — зарычал Снейп, вскочив и в свою очередь нависнув над Валькери. — Как вы смеете оскорблять меня?!

— Потому что это правда, — отрезала Пэнтекуин, без тени страха смотря ему в глаза. — И вы сами знаете это, иначе не стали бы презирать самого себя.

Она вдруг резко шагнула к нему, схватила за воротник мантии и, толкнув его в кресло, уселась верхом на его колени, не давая ему двинуться. В другое время эта поза показалась бы более чем двусмысленной, и если бы кто-то зашёл в класс, он мог бы подумать всё, что угодно, но сейчас Валькери не обратила на это никакого внимания. Снейп потрясённо смотрел на неё расширившимися глазами.

— Перестаньте разрушать сами себя, Северус! — быстро зашептала она. — Прекратите эту бессмысленную войну с прошлым! Мёртвые мертвы, умерли и не встанут, как говорят у меня на родине. Так забудьте же всё и наслаждайтесь жизнью!