Выбрать главу

Шериз Синклер

Властитель бездны

Информация о переводе:

Автор: Шериз Синклер

Название на русском: Властитель бездны

Серия: Властители Тёмных Небес

Перевод: nikilina

Сверка: Amelie_Holman

Бета-коррект: Critik

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Skalapendra

Глава 1

Мелодичный смех разнесся по таверне «Клейм Джампер», добавив милую нотку в гремящую музыку кантри. С легкой улыбкой Джейк качнулся на стуле, прислонив его спинку к грубой бревенчатой стене, и бросил взгляд на женщин за угловым столиком. Джина, Андреа, Селена — все трое высокие, фигуристые и женственные. Красивые девушки. За последние два года он успел повстречаться с каждой из них. Возможно, в двадцать лет он бы этим гордился, но сейчас? Ни постоянной женщины, ни жены, ни детей. Полное отсутствие планов на будущее. Жалкое зрелище, Хант.

К ним присоединилась еще одна девушка — Кайли Мастерсон, Джейк задумчиво на нее посмотрел. Он периодически видел ее последние несколько лет, но никогда не обращал особого внимания на подросшую пацанку. Однако, если «Серенити Лодж» будет работать с «Мастерсон Вайлднес Гайдс», как они с Логаном планировали, то придется иметь с ней дело.

В отличие от остальных женщин, на лице Кайли не было ни капли косметики, а ее короткие черные волосы выглядели так, словно она сама подровняла их — ножом. Вместо красивого декольте она предпочла красную фланелевую рубашку, полностью скрывавшую ее миниатюрную фигуру. Мешковатые джинсы и поношенные ботинки. Он покачал головой. Женщины и мужчины равноправны, и следует относиться ко всем одинаково, но какого черта женщины пытаются выглядеть как мужчины?

Или вести себя как мужчины. Серена как-то обмолвилась, что все школьные годы Кайли старалась быть круче парней. Он оценивающе на нее посмотрел. К своим двадцати пяти — двадцати шести годам она превратилась в миниатюрную копию Чака Норриса.

Он увидел, как она подскочила на месте, размахивая руками и что-то рассказывая, от чего остальные покатились со смеху. Джейк усмехнулся. Звонкий смех большинства женщин напоминал ему пузырьки шампанского, но хриплый смех Кайли? Походил, скорее, на колу. Да, кола будет спокойно пузыриться в стакане, но стоит ее встряхнуть, и она окатит вас пеной с головы до ног, да еще и ржавчину на батарее растворит.

— Джейк, — Серена встала из-за столика и направилась в его сторону.

Он поднялся с места, ожидая ее.

— Серена, чем я могу тебе помочь?

— Мне сегодня исполнилось двадцать пять, и я хочу, чтобы ты меня поцеловал в честь этого, — она поправила светлые волнистые волосы и соблазнительно посмотрела на него из-под ресниц.

— Это я могу, — он притянул ее к себе, такую податливую и благоухающую, и поцеловал так крепко, что окружающие, в основном мужчины, зааплодировали. Она тесно прижалась к нему всему своими округлостями, но его член не особо заинтересовался ею.

Ничего нового, и в этом не было его вины. Она была женщиной абсолютно в его вкусе: нежной, сладкой и роскошной. Но настали дни, когда хорошая книга представляла для него больший интерес, чем хороший секс. Джейк сделал шаг назад. Серена вцепилась в него так крепко, что пришлось мягко убрать ее руки, обнимавшие его за шею, и по-дружески сжать ее плечо.

— С днем рождения, милая.

Она колебалась, очевидно, рассчитывая на большее, но он вернулся на свое место. Ее лицо в смятении вытянулось.

— Хорошо, — пробормотала она и вернулась за столик, покачивая бедрами и приковывая взгляды всех мужчин в этом заведении.

Джейк коснулся стены спинкой стула и глотнул еще пива. Часы над барной стойкой показывали девять. Скоро надо будет выйти на улицу и встретить брата. А пока он просто наслаждался приятным времяпровождением. Красивые женщины, хорошая музыка и… кажется, небольшая драка. В центре зала какой-то приезжий идиот высмеивал лесоруба Барни, огромного, как фиолетовый динозавр (прим.: отсылка к сериалу «Барни и его друзья», главный герой которого — тиранозавр Барни). Этот турист что, самоубийца?

Сработал эффект домино: Барни вскочил на ноги и со всей силы врезал правой. Туриста отбросило на стол, за которым сидели лесорубы. Два кувшина пива опрокинулось на сидящих там здоровяков. Один из облитых мужчин швырнул стул в Барни. Тот отлетел и попал в байкера. Байкер тут же вскочил из-за стола.

И началась потасовка.

Джейк рассмеялся и перестал качаться на стуле. Он не ввязывался в заварушки уже год или два, и Логан любил говорить, что Джейк превратился в старикашку.