За ревом в ушах она услышала довольный смех. Ксавье вытащил двойной фаллоимитатор, оставив ее сжимать пустоту.
А затем он прижал свой член к ее киске и сделал толчок. Один жесткий, шокирующий толчок. Она застонала, когда он растянул ее почти до предела — болезненное и в то же время самое сильное из удовольствий, что она испытывала в жизни.
Он крепко сжал пальцы на ее бедрах, а затем остановился.
Она встретила его смеющийся взгляд, когда он отстегнул гирю и бросил ее на пол. Цепь между зажимами упала на ее грудь, даря настоящее облегчение. Он потянулся вперед. Его грудь потерлась о зажимы и ее нежные соски, заставляя Эбби зашипеть.
Она с возмущением взглянула на него.
— Ты отвратителен.
На его темном лице блеснул белый оскал, но затем его выражение изменилось.
— Ты говоришь это мне, глупая англичанка? — угроза сквозила в каждом слове, и она напряглась.
Когда его член толкнулся в нее на полную глубину, а вес его тела прижал ее к кровати, он провел ладонью по ее горлу, сдавливая до тех пор, пока у нее не начался приступ паники.
— Молчи, — опираясь на одну руку, он завладел ее губами, контролируя поцелуй. Контролируя ее. Его рука на шее принуждала ее к беспомощности. Мысли устраивали хаотичные пляски в голове, а тело плавилось под его руками.
Подняв голову, он начал погружаться в нее, сильно и быстро. Рука на ее горле заставляла ее проявлять ужасающую сдержанность, пока он неотрывно смотрел ей в глаза, продолжая вбиваться в нее. Его волосы шелковистой волной упали на ее плечи.
Ему было хорошо, так удивительно хорошо. Его вес, его контроль над ней, его член. В ее глазах стояли слезы, пока она смотрела на него, позволяя ему видеть то, что он хотел, и брать то, что он пожелал.
Издав низкий рык, он поцеловал ее — на этот раз нежно, не отрываясь от ее губ до тех пор, пока она не почувствовала себя такой же любимой, как и контролируемой.
Он ущипнул ее за подбородок и начал все сначала. Быстро и медленно, и после нескольких толчков он крутил и бил тазом по ее клитору, возвращая ее к потребности кончить, будто она вообще не достигала сегодня кульминации.
— Мне нравится, когда ты сдержана, Кудряшка, — сказал он, потираясь о ее клитор. — Ты полностью распята передо мной. Не можешь пошевелиться, — солнечные морщинки в уголках его глаз углубились. — И ты обязана принимать все, что я хочу тебе дать, — он снова ускорился, и ее сердце запульсировало в такт его толчкам.
Тело Эбби было напряжено до предела, каждый нерв вопил о разрядке.
— Все, что ты можешь сделать, это предложить себя для моего удовольствия. — Еще один круговой толчок, и она почувствовала, как ее внутренние мышцы сжимаются вокруг его члена.
Он прошептал:
— И кончать, когда я этого захочу.
Давление стало невыносимым, и на мгновение мир пошатнулся вокруг нее. А затем приливная волна острых ощущений обрушилась на скалы, увлекая за собой каждую частичку ее тела и наполняя ее наслаждением. Эбби выгнулась под ним, когда он вновь вошел в нее. Ксавье глубоко вонзился в ее лоно, прижавшись бедрами к клитору, и ее плоть продолжала конвульсивно сжиматься вокруг его толщины снова и снова.
В конце концов, ей удалось открыть глаза. Ее сердце все еще билось о ребра, пытаясь вырваться на свободу. Пот струйками стекал между ее грудей и по бедрам. Ксавье освободил ее горло и перебирал пальцами влажные волосы. Он терпеливо ждал, пока она придет в себя.
Эбби облизала свои соленные губы, чувствуя, как они опухли от его члена и жарких поцелуев. Когда комната снова расплылась перед ее глазами, она оглядела комнату своего гарема — сераль.
Должно быть, он посмотрел на стиль и интерьер, который она предпочитает, и понял, куда ведут ее фантазии. Затем он не только дал ей то, что она хотела, но и довел до того состояния, что она не могла себя контролировать, и это было намного больше, чем она когда-либо мечтала.
— Твоя англичанка безмерно благодарна тебе, — прошептала она. — Я думаю.
— Всегда пожалуйста, — он ущипнул ее за подбородок. — В следующий раз, англичанка, ты научишься выражать свою благодарность соответствующим способом.
— Я люблю тебя. — Очень, очень сильно.
Он ласково прошелся пальцами по изгибу ее шеи и поцеловал челюсть.
— Хорошее начало.
Глава 27
Пока позади нее раздавались смех и разговоры, Эбби стояла возле бассейна и смотрела в ночь. Через темную воду залива Сан-Франциско сверкал, как волшебный город.
— Дом Ксавье идеально подходит для вечеринок, да? — ее мать остановилась рядом с ней. — Ты выглядишь счастливой, милая.