Шериз Синклер
Властитель тёмной стороны
Властители Тёмных Небес — 2,5
Информация о переводе:
Автор: Шериз Синклер
Название на русском: Властитель тёмной стороны
Серия: Властители Тёмных Небес
Перевод: nikilina
Сверка: Amelie_Holman
Бета-коррект: Critik
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Skalapendra
Глава 1
Ну, если он и превратился в извращенца, «Тёмные небеса» для этого самое подходящее место. Вирджил Мастерсон засунул большие пальцы за ремень своих джинсов и оглядел огромную комнату. В скандально известном БДСМ-клубе Сан-Франциско проходила «Ночь Вестерна», и сочетание фетишистских и ковбойских нарядов поражало воображение.
Когда миниатюрная темноволосая саба прошла мимо него в одних лишь зажимах для сосков, фиолетовых стрингах и ковбойских сапогах, он смог лишь покачать головой и рассмеяться. Потрясающе. По крайней мере, в джинсах и ковбойской рубашке он не выглядел деревенщиной.
Слушая музыку в стиле кантри-вестерн, он пытался определиться с планом действий. К концу ночи он намеревался выяснить: был ли он просто нормальным парнем, испытывающим возбуждение от странных сексуальных выкрутасов, или кем-то… хуже. Ему всегда нравилось контролировать ситуацию в спальне — а разве так не ведет себя большинство мужчин? — но потом свояк познакомил его с совершенно новым уровнем контроля. С БДСМ. Это чертовски его поразило.
Под руководством Хантов он провел сессию доминирования с сабой. Связал ее. Она таяла в его руках, от его команд и кончила, когда он сильно ущипнул ее за соски. Черт бы его побрал, за то, что он в это впутался, ибо теперь… теперь, когда он занимался сексом, он точно знал, чего ему не хватает. Ему хотелось, точнее, ему была нужна дополнительная изюминка: добровольное подчинение женщины.
Оглядевшись, он увидел, что толпа расступается перед каким-то мужчиной. Дом, одетый в полосатую шелковую рубашку и расшитый бордовый жилет подошел к нему и протянул руку.
— Вирджил Мастерсон, полагаю?
— Верно, — Вирджил быстро оценил его по стандартному полицейскому алгоритму: рост шесть футов два дюйма, мускулистый, вес около двухсот фунтов, черные волосы заплетены в длинную косу, темные глаза, смуглая кожа. Он пожал ему руку, отметив мощную хватку. Этот парень не только умеет сидеть за барной стойкой.
— Братья Хант попросили меня приглядеть за тобой. Я — Ксавьер, владелец клуба.
Вирджил фыркнул от смеха. Будучи старшим из трех сыновей, с ним никогда не нянчались… пока он не связался с БДСМ.
— Интересное место.
Ксавьер поблагодарил за комплимент легким кивком.
— На первом этаже — танцы, выпивка и шоу, — он указал на платформы по обеим сторонам длинной комнаты, одна из них пустовала, а другую занимал Дом, работающий хлыстом над худощавым сабмиссивом. — Мне сказали, ты новичок в Теме?
— Да, — Вирджил смотрел на представление. Он хлестал кнутом скот, а не людей. И эта возможность его совсем не привлекала. — Я играл на паре вечеринок и ходил в поход с их БДСМ-компанией. Мне все еще… — нахмурившись, он поправил стетсон[1]. — У меня проблемы с идеей связывания, не говоря уже о том, чтобы причинить кому-нибудь боль. Меня воспитывали как защитника женщин. Черт, это моя работа.
Ксавьер мягко ответил:
— Но что если связывание и боль — это то, чего саба сама желает? То, что ей нужно?
Тогда он попал.
— Думаю, я выясню, где проходит граница, — за этим он и приехал сюда, в конце концов. Понаблюдать и разобраться, уехав подальше от Биар Флэт. Выяснить, действительно ли он извращенец.
— Если Ханты с тобой работали, я думаю, ты знаешь стандартные правила вежливости: наблюдать молча, не трогать саб или вещи других Домов, а также основное правило игры — безопасность, разумность, добровольность.
Вирджил кивнул.
— Тогда хорошего вечера. Темница этажом ниже. Если захочешь, чтобы тебя познакомили с сабой, пожалуйста, не стесняйся попросить, — Ксавьер бросил взгляд на поношенные ботинки Вирджила и улыбнулся. — Скоро начнется игра «Зааркань теленка» — в нашем случае, «Зааркань сабу». Возможно, для тебя это будет хорошим вариантом с кем-то познакомиться.
Зааркань сабу? Он не планировал участвовать — ну, может, подумывал об этом, — но, блин.
— Звучит забавно.
После ухода Ксавьера Вирджил поднялся на этаж выше. В одном углу располагался бар, окруженный столиками. На какое-то время его внимание привлекла хихикающая саба, оседлавшая механического быка. Затем он понаблюдал за танцами под кантри-музыку. На мгновение он соблазнился игрой в покер, но хорошенькая темноволосая саба, стоящая на коленях у ног одного из мужчин, бросала на своего Дома полные нервозности взгляды. Нет, сейчас он слишком напряжен для покера. Ты здесь не для того, чтобы в карты играть, Мастерсон.