Снисаренко Александр Борисович
Властители античных морей
Снисаренко Александр Борисович
Властители античных морей
{1}Так помечены ссылки на комментарий. Комментарий в конце текста
{*1}Так помечены ссылки на подстрочные примечания. Примечания в конце текста
Аннотация издательства: Как древние народы Средиземноморья осваивали мир, называемый Ойкуменой? Куда и зачем плыли их корабли, как они выглядели? Что такое Офир и Фарсис? Кто и когда впервые построил Триеру и применил "греческий огонь"? На эти и многие другие вопросы ярко и образно отвечает автор - специалист по исторической географии.
С о д е р ж а н и е
Пролог
Картина первая. Время и место действия: 4-2-е тысячелетия до н. з., юго-восточная часть Средиземного моря Осирис
Картина вторая. Время и место действия: 3-е тысячелетие - XIII в. до н.э., Эгейское море Аполлон
Картина третья. Время и место действия: XI - VI вв. до н. з., западная часть Средиземноморья Мелькарт
Картина четвертая. Время и место действия: VI - II вв. до н. э., центральная и восточная части Средиземного моря Посейдон
Картина пятая. Время и место действия: II в. до н.э. - II в. н.э., все Средиземноморье Нептун
Картина шестая. Время и место действия: V в. до н.э. - II в. н. 5., Черное море Диоскуры
Эпилог
Библиотека
Топонимика
Комментарий и подстрочные примечания
Кормщик не правит в морях кораблем феакийским; руля мы,
Нужного каждому судну, на наших судах не имеем;
Сами они понимают своих корабельщиков мысли;
Сами находят они и жилища людей, и поля их
Тучнообильные; быстро они все моря обтекают,
Мглой и туманом одетые; нет никогда им боязни
Вред на волнах претерпеть иль от бури в пучине погибнуть.
Гомер. Одиссея
...Моя книга, не робей, выполняй, что тебе предназначено,
Ведь ты не только напоминание о земле,
Ты тоже одинокий парусник, рассекающий эфир, бегущий к неизвестной цели, но всегда уверенный.
Отплывай же и ты вместе с плывущими кораблями!
Отнеси им всем мою любовь (родные моряки, я вкладываю в каждый лист мою любовь к вам!),
Спеши, спеши, моя книга! Раскрой свои паруса, утлое суденышко, над величественными волнами,
Плыви все дальше и пой; во все моря, через безграничную синь, неси мою песню
Морякам и их кораблям.
Уолт Уитмен
Пролог
"Вначале было море" - эту истину открыл людям Фалес. Из моря, по мнению Анаксимандра, вышел весь животный мир, не исключая и человека. Море связывало народы, и оно же толкало их на то, чтобы завладеть им. Власть над морем - это власть над его берегами. "Море способствует большой торговле", - изрек Платон (25, IV, 1){*1}. Но вывод о том, что морские волны испокон веков вспарывались форштевнями купеческих кораблей, был бы неверен. Гомеру, например, слово "купец" вообще неведомо, хотя из этого вовсе не следует, что в его время не было торговли. Просто, отправляясь в море, никто не мог предугадать, что его там ожидает: сбудет ли он прихваченный на всякий случай товар, сразится ли с соперником или не упустит случая умножить свое состояние.
В римских юридических сборниках - дигестах - зафиксирован закон, приписываемый Солону, где перечислены три равноправные профессии: моряки, пираты и купцы (48, XLVII, 22, 4). Никто не мог игнорировать пиратский промысел, хотел он того или нет. Тут все зависело от обстоятельств, и никто не знал, в какой из этих ипостасей ему придется выступить, едва берег скроется из виду. Это была единая "трехглавая" профессия. Тысячу раз прав был Гёте, утверждавший устами Мефистофеля, что "война, торговля и пиратство - триедины, и отделять их друг от друга нельзя".
И в более поздние времена, когда море бороздили большие купеческие корабли и внушительные флоты, эта истина не устарела. Хотя "трехглавая" профессия распалась на свои составные части, доля их самостоятельности была весьма относительной, а грани расплывчатыми. "Настойчивость торговли и сильное развитие пиратства заставляли этих крупных торговцев быть вместе с тем моряками-военными, если они хотели так или иначе обезопасить себя от ограбления пиратами, - пишет М. И. Ростовцев и добавляет: - При случае, конечно, и эти торговые корабли превращались в пиратов и грабили суда, плохо вооруженные и богато нагруженные..." (97, с. 13). Ни один дошедший до нас античный роман не обошел молчанием действия пиратов. И с полным правом можно утверждать, что с пиратством связано развитие судостроения, навигационных знаний, торговых связей, военно-политических союзов - всего того, что составляет историю античного общества. Значительна роль "мужей, промышляющих морем", как называл их Гомер, и в сфере географических открытий. Им приходилось прокладывать новые трассы, отыскивать новые якорные стоянки и гавани, изобретать новые типы кораблей и вооружения.
Слово "пират" вызывает у нас ассоциации двоякого рода. Либо перед нашим мысленным взором предстает жутковатый усатый разбойник с черной бархатной повязкой на глазу, деревяшкой вместо ноги и с кружкой рома в изувеченной руке, покрытой татуировкой, горланящий приличествующие случаю песни и обучающий попугая популярной в данной среде терминологии. Либо перед нами смутно вырисовывается байронический лик учтивого идальго в бархатном камзоле, шляпе с плюмажем и томиком Горация в холеной, хотя и загорелой руке, этакого разочарованного жизнью изгоя, лишь волей обстоятельств ставшего джентльменом удачи, странствующим "рыцарем, лишенным наследства".
Два мира - два полюса. На одном - Джон Сильвер ("Пиастры! Пиастры!"), Билли Бонс ("Йо-хо-хо и бутылка рома!"), капитан Шарки ("Не зевай! Налетай! Забирай его казну!"). На другом - Морган, уже сменивший имя Генри на Джон, но еще не знающий, что его ждет вице-губернаторство на Ямайке и пожизненная литературная слава в образе капитана Блада; тонкий поэт, талантливый ученый, государственный деятель, историк и неудачливый придворный Уолтер Рейли; организатор государства Либерталии на Мадагаскаре Миссон{1}. Различие между этими полюсами не столь существенно, как кажется на первый взгляд: если первых мы бы назвали "типичными", то вторые - безусловная реальность, хотя и сильно подгримированная Временем. Все они вполне добросовестно и профессионально относились к своим пиратским обязанностям каждый на своем месте и в меру своих способностей. Тех и других в равной мере "прославляли" Р. Л. Стивенсон и Р. Сабатини, Э. По и А. Конан Дойл, Ф. Купер и В. Р. Паласио. В немалой степени популярности пиратской вольницы способствовали и более серьезные книги, отнюдь не романы - "Пираты Америки" А. О. Эксквемелина (прежде чем стать писателем, он сам несколько лет был пиратом), "История морского пиратства" Я. Маховского, "В Индийском океане" И. В. Можейко, "Пираты" Г. Нойкирхена, мемуары Моргана и некоторых его коллег.
Постепенно, исподволь сложилась устойчивая ассоциативная связь пиратства с определенными временными рамками - XVI - XVIII вв. Времена Елизаветы, обласкавшей Уолтера Рейли и пользовавшейся его "услугами" в угоду государственным интересам; времена Якова II, обезглавившего его в угоду тем же интересам, но трактованным уже с позиций парламента; эпоха Петра I, пытавшегося завязать дипломатические отношения с Миссоном и снарядившего за два года до своей смерти неудачную морскую экспедицию на Мадагаскар. Можно подумать, что пиратство не столько социальное явление, порожденное вполне конкретными условиями, а мода, внезапно возникшая и столь же внезапно почившая в бозе, что это какой-то дьявольский смерч, в течение двух веков носившийся над Океаном в треугольнике, вершины которого отмечены пиратскими государствами: на Ямайке - со столицей в Порт-Ройяле, на северо-западном побережье Африки - со столицей в Сале и на Мадагаскаре со столицей в Диего-Суаресе.
А между тем этот сомнительный промысел имеет древнейшую родословную и довольно бурную биографию. Ее начало неясно проглядывает сквозь дымку времени.
Первые сведения о пиратах отрывочны и неполны, мы находим их в скупых строках легенд и мифов, изложенных древними авторами, а порой и между строк. Означает ли это, что мы должны отнестись к ним с недоверием? Не отложилось ли в памяти поколений, наоборот, типичное, привычное, обыденное? Античные писатели повествуют о пиратах без излишних эмоций, как о заурядной прозе жизни, но в то же время связывают с морским разбоем деяния выдающихся личностей, полубогов и героев; некоторые из них состоят в родстве с самим Зевсом. Эти личности сильны (Геракл), изобретательны (Одиссей), мудры (Минос), как правило, выступают в роли правителя (Минос, Алтемен), иногда правителя, оказавшегося волею судеб в экстремальных обстоятельствах (Одиссей, Ясон). Иными словами, сей малопочтенный, с нашей точки зрения, промысел трактуется как проявление ума, силы и инициативы, и это в общем не противоречит и тому, что мы знаем о пиратах XVII в. Правда, с той лишь разницей, что ни Людовику XIV, ни Елизавете, ни Филиппу II никогда не приходило в голову самолично взять в руку абордажную саблю, вздернуть на рее "Веселого Роджера" и отправиться с неофициальным визитом в территориальные воды своих соседей. В XVII в. это уже не было принято, для этого существовали адмиралы и государственные преступники, которых за определенные услуги разыскивали не слишком усердно.