— Наездник! Смотрите там! На верблюде, пересекает долину Бедра… Смотрите же, смотрите! Он едет от каравана? Нет-нет! Он едет из Мекки! Это темный верблюд, темно-коричневый, как Омар… Вы видите это? Это можно увидеть даже сквозь облако песка, которое он поднимает за собой!
Тот, кто так скачет, не может быть человеком — это огненнорожденный джинн пустыни! Ни один человек не сможет удержаться в седле, если верблюд совершает такие бешеные прыжки…
Омар! Это Омар! Ни один человек, говорите вы глупцы! Это Омар! Теперь вы видите, что это Омар!
Караван приближается, Омар, быстрее! Быстрее!
— Эй, Мухаммед! Эй, Мухаммед!
Мы уже знаем это, Омар, мы уже знаем, и приготовились. Караван приближается.
— Эй, Мухаммед! Войско!
Он сошел с ума. Войско? Какое войско? Темный верблюд стоит тут, его ноги дрожат, темно-зеленая слюна капает из пасти… На колени! Вниз! Он поворачивает голову и рычит. Прекрасный верблюд! Прекрасный, как и его наездник…
— Эй, Мухаммед! Войско из Мекки! Уже недалеко! Тысяча человек… Семьсот верблюдов…
Омар закачался в седле; двадцать рук поддержали его.
Мухаммед стоит у входа в свою хижину, листья отбрасывают зеленоватые тени на его бледное лицо. Он все понял. Мы так слабы, что не должны бороться… нет! Мы так слабы, что можем понести поражение! Сопровождение каравана мы можем победить! Но как сможем мы противостоять большому войску из Мекки?
О Абу Софиан, проклятый Омаяд! Может быть, ты и правда состоишь в сговоре с дьяволом? Кто же еще мог сказать тебе, что мы здесь ждем тебя? Кто же еще мог своевременно доставить в Мекку твой зов о помощи? Вот теперь мы стоим между двумя вражескими толпами — там мекканцы, здесь караван… Что делать? Куда поворачивать? Чего желает Бог? Чего хочет народ?
— Абу Бекр, ко мне! Ко мне, Омар! Аюб и Ибн Яхш! И ты, Убайи! Мы будем держать военный совет. Пусть ваши мысли станут остры как лезвие кинжала и быстры как полет коршуна. Против какого врага, верующие в Аллаха, мы должны выступить?
Темнокожий Омар стоит, прислонившись к своему верблюду. Он все еще задыхается от бешеной скачки, прозрачные капли пота текут по лицу его, начиная от красного тюрбана. «Посланник Бога, — говорит он, кашляя, — здесь нечего раздумывать. Если мне предстоит драться с двумя врагами, сначала со свежими силами я выступлю против сильнейшего!»
— Так велит храбрость! — говорит старый Аюб.
— Так велит мудрость! — кричит Омар гневно и отталкивает руку Абу Бекра, подающую ему чашу с молоком. — Я возьму только тогда питье из твоих рук, когда буду знать, что ты того же мнения.
— Попей, — говорит Таим, добродушно улыбаясь. — Я того же.
Мухаммед выдирает полузасохшую ветку из стены своей хижины. Да, он будет драться! Войско, приближающееся из Мекки, он должен победить. Тысяча людей у его противника, шестьсот у него самого — какое это имеет значение, если им помогает Бог! Да, он не может поступить по-другому. Он не имеет права рисковать, напав на караван, зная, что у него за спиной такое сильное вражеское войско, которое очень хорошо оснащено животными и быстро передвигается. И так же невозможно вернуться без успеха и без борьбы назад в Медину.
— Решено! — восклицает он. — Мы выступаем против войска из Мекки!
— Во имя Бога, — кричит Омар, — во имя всемогущего Бога!
Он собирается повернуться и спуститься с Ибн Яхшем с холма, чтобы наконец добраться до своей лошади: нельзя терять ни минуты. Тут его останавливает рука, которая ложится на его плечо.
— Подожди, Омар эль’Ади, — говорит толстый Убайи очень почтительно. — Вы всех спросили об их мнении, но никто не спросил у меня. У меня, однако, Мухаммед, есть что сказать.
— Так говори скорее! — настаивает Абу Бекр. Сейчас не время начинать ссору с толстяком Убайи.
— Спешка недостойна мужчины, Абу Бекр, — сказал Убайи и поправил соскользнувший с его плеч бурнус. — Нет ничего, что нельзя было бы обсудить спокойно и с достоинством. Мухаммед, скажи-ка мне, с какой целью мы пришли сюда?
— Чтобы заполучить зимний караван, — восклицает Абу Бекр нетерпеливо. — Однако теперь…
— Минутку, Абу Бекр, минутку, позволь мне продолжить. Во сколько раз наше число превосходит сопровождение каравана?
— По меньшей мере в два раза, я думаю, — говорит Омар. — Даже если считать и погонщиков верблюдов. Но речь идет не о караване…
— Именно! Речь идет о караване! Мы хотим караван, и караван мы превосходим вдвое. Войско из Мекки превосходит нас! А добыча? Не стоит и говорить, чего можно ожидать! Нет, посланник Бога, мы в этом не участвуем!
— Притворщики! — прошипел Абу Бекр гневно.
Убайи услышал это и повернулся к нему. «Что? — спросил он, и дружественность его тона не изменилась. — Мы честны, мы говорим, что хотим. Изменилось не наше отношение, а ваши намерения стали другими. Это зависит от вас! Или вы с нами идете против каравана, или же мы возвращаемся домой в Ятриб. Мы выехали, чтобы завоевать добычу, а не для того, чтобы убивать мекканцев!»
— Возвращайтесь и катитесь к черту!» — орет Омар вне себя.
Убайи не обращает на него внимания и пытается поймать взгляд Мухаммеда.
— Что повелевает Аллах? — спрашивает он насмешливо.
Мухаммед молчит. Снова его охватывает страх поступить неправильно. Почему Бог не говорит с ним в моменты, когда он больше всего нуждается в его руководстве? Он чувствует, что стал мертвенно-бледным, чувствует, что голос его не слушается. Если Убайи с тремя сотнями своих людей уедет, с ним останутся только триста десять воинов, семьдесят верблюдов и две лошади.
Но если он согласится и они отправятся против каравана, тогда войско из Мекки станет преследовать их… Как там, так и здесь можно все потерять — будет все потеряно, если не поможет Бог.
— Так иди! — говорит он. — Посланник Бога не берет своего слова назад. Мы выступаем против Мекки!
Несколько секунд Убайи смотрит на него, будто перед ним глупец.
— Иудеи Ятриба, — говорит он наконец, — поступили правильно, когда отказались ехать с нами. Там, где приказывает одержимый, сказали они, нет надежды на победу. Я желаю вам счастья, мусульмане. Выступайте против корейшитов! Смерть и рай очень близко от вас!
— Слушайте! — кричит Мухаммед. — Слушайте и познайте власть Аллаха! В уста неверующего он вложил слова, придающие верующим мужество. Да, Убайи! Рай близок и обеспечен нам. Кто станет тут бояться смерти?
Дождь, выпавший ночью, превратил рыхлый песок в твердую почву и снова наполнил наполовину пустой колодец Бедра. Еще до зари шесть сотен рук работали, чтобы вырыть маленький окоп к лагерю и отвести туда воду, потому что мусульмане не хотели сдавать своих позиций: с бессильным гневом в сердце смотрели мусульмане вслед уезжающим в Медину, пока на горизонте не исчезли полностью очертания верблюдов.
Для всех приготовлений было гораздо больше времени, чем казалось, так как враг откровенно желал отдохнуть еще одну ночь, прежде чем начать битву, и в этот день не подошел ближе. Так же и караван должен был где-то еще, по ту сторону Бедра, разбить лагерь.
Вскоре после восхода солнца лазутчики принесли сообщение, что Абу Софиан снова отклонился от привычного пути и хотел открыто вести дальше караван западнее, огибая Бедр, ближе к дюнам побережья. И во всех тех, кто ратовал за то, чтобы дать каравану пройти и выступить против войска корейшитов, зажглось раскаяние из-за этого решения. Если быть довольно быстрым и отрезать путь каравану? Если бы можно было вернуться в Медину с добычей, прежде чем войско из Мекки успеет оглянуться? Но все равно, когда Омар это взвесил про себя и обдумал, должен ли он сказать об этом пророку.
Шпионы объявили о приближении врага.
Три шпиона объявили об этом: не только мусульмане, ведшие наблюдение с самого высокого песчаного холма, но и коршуны сообщили, кружа над приближающимся войском. Черные точки на чистом голубом фоне неба точнее, чем данные лазутчиков, указывали как далеко находился враг. И мальчишки Бедра сообщили это, забираясь на крыши своих голубятен и даже на кроны пальм, срывая одежду с тела и развевая ее по воздуху в знак того, что они высмотрели противника.