Выбрать главу

– Вы говорили с сыном обо мне? – спросил Смит.

– Это же была обычная болтовня, доктор Смит, – взмолилась женщина. – Кинен был дома, и на этот раз он даже не попросил денет. Я приготовила ему его любимый обед, а потом мы сидели и разговаривали, только мы вдвоем с Киненом, как в былые дни, до того, как он ушел из дома. Это была обычная болтовня.

– Обычная болтовня о чем? – спросил Смит.

Он услышал, что женщина плачет.

– Мне так стыдно. Я никогда раньше о вас ни словечка не проронила...

– Пожалуйста, миссис Микулка, продолжайте, – сказал Смит.

– Я просто случайно упомянула, что вы кажетесь страшно занятым для человека, которому особо нечего делать. Я хотела сказать...

– Я понимаю. Что дальше?

– Только то, что вы всегда находитесь в Фолкрофте с рассвета до полночи, а приходят к вам только двое – молодой человек с широкими запястьями и старый китаец. Кинен сказал, что выглядит так, будто вы что-то укрываете, а я, ну, я и упомянула тогда про старую телефонную книгу, понятия не имею, почему вдруг мне она вспомнилась, и те имена в ней, которые выглядят совершенно бессмысленными, вроде ЭЛИОДДЕ. Я только одно из них и помню. А Кинен спросил, у меня ли еще та книга, и я сначала ответила, что нет, ведь все это было так давно, но вспомнила, что книга, скорее всего, еще лежит у меня в столе.

– Понятно, – сказал Смит.

Он чувствовал, как краска покидает его лицо.

– Кинен попросил принести ему эту книгу, – продолжала миссис Микулка.

– И вы принесли?

– Нет, конечно! – возмущенно откликнулась она. – Теперь я вспомнила: я сказала, что собираюсь утром ее сжечь. Тем более, что вам, похоже, она не понадобилась ни разу за все семнадцать лет. Я не знаю, на что вы тратите свое время, мистер Смит, но не сомневаюсь: это ваше личное дело. И ни мне, ни Кинену нечего совать в него нос.

– Да уж, – рассеянно отозвался Смит.

– Но когда я проснулась сегодня утром, Кинен уже ушел, прихватив все свои вещи. А ведь он собирался побыть у нас до следующей недели. У него и билет был на это время. А потом, когда я пришла в контору, там все было перевернуто вверх дном...

– Минутку, миссис Микулка. Куда у него был билет?

– До Пуэрто-Рико. Видите ли, у Кинена были деньги. Я не стала его спрашивать, как он их достал.

– Сан-Хуан? Так назывался город, куда он отправлялся? Не знаете ли вы точно, где он остановится?

В трубке долго молчали. Потом женщина все-таки ответила:

– Он сказал, что останавливается в другом городе. С таким забавным названием. Он сказал, что у него там приятель, с которым они вместе сидели в тюрьме. Кристал Бал, вот как называется тот город.

– Кристобаль? Сан-Кристобаль?

– Да, по-моему так.

– А как зовут приятеля?

– Ну, тут я знаю точно, – ответила она. – Сомон.

– Э... сомон?

– Да, только Кинен произносит это «сомоан», – миссис Микулка помолчала, а потом разом выпалила вопрос:

– Вы хотите, чтобы я немедленно уволилась, мистер Смит? Или мне сначала закончить те дела, что я уже начала вести?

Но Смит мысленно был уже в сотнях миль от нее, он разрабатывал предстоящую операцию в горной деревушке Сан-Кристобаль в центральном районе Пуэрто-Рико.

– Доктор Смит? – повторила секретарша.

– Прошу прощения, – откликнулся он.

– Мое увольнение. Я понимаю, что оно необходимо, и если я способствовала преступлению, то хочу понести за то соответствующее наказание, – сказала она бесстрастно. – Мне только хотелось бы, чтобы вы знали: это произошло невольно.

– Не увольняйтесь, – ответил Смит. – Сейчас даже не смейте об этом думать. А мы с вами обсудим еще этот вопрос, только в другое время, миссис Микулка.

Он повесил трубку и глянул на Берри Швайда, который сидел в другом конце комнаты и пытался загореть сквозь плотно закрытое окно.

– Харолд, тебе нужна какая-то помощь? – спросил Швайд.

– Нет. Я хочу использовать компьютер, чтобы отследить один авиабилет.

– Ну, давай. Я покажу тебе, как.

Через несколько секунд Смит получил подтверждение, что некий Кинен Микулка забронировал перелет на коммерческой линии до Сан-Хуана. Билет был использован.

Смит закрыл чемоданчик и поднялся.

– Берри, мне придется уехать на день-другой.

– А я здесь останусь сам?

– Да. Жилье это удобное, а в холодильнике полно еды.

– А что делать, если зазвонит телефон? – спросил Швайд.

– Ответь на звонок, Берри, – посоветовал Смит.

– А если звонить будут тебе, Харолд?

– Спроси, что мне передать, Берри.

Выражение лица у Смита было мрачным.

– Я должен идти, Берри.

– Возьми меня с собой, – попросил Берри.

Смит покачал головой.

– Не могу. Не в этот раз.