Чиун не улыбался.
– Что там, Чиун? – спросил Римо. – Что за зверь?
– Два существа, – ответил Чиун.
Шум стал громче. Воздух со свистом вырывался из легких, так что казалось, будто легкие эти – из бетона. Приблизившись к двери, Римо и Чиун почувствовали, что за ней таится нечто ужасное. Воздух стал холоднее, появился отвратительный запах.
– Следи за дыханием, – коротко бросил Чиун по-корейски.
Зловоние клубилось вокруг них точно дым.
Перривезер отступил в сторону от дверного проема.
– Что там такое? – поинтересовался Римо.
– Существа, которые я хотел вам показать, – ответил Перривезер. – Подождите меня здесь. Я должен кое-что принести из кабинета.
– Мы подождем, – ответил Римо, когда Перривезер быстро пошел прочь.
Чиуну же он шепнул:
– Что бы там ни было, оно знает, что мы приближаемся.
– И ему это не нравится, – сказал Чиун.
Звуки за дверью на миг стихли, потом точно взорвались – и резко смолкли.
Вдруг за спиной Римо и Чиуна упала стальная плита, наглухо отделив их от коридора. В тот же миг тяжелая дверь перед ними распахнулась.
Чиун оглянулся на тяжелую стальную плиту.
– Вперед или назад? – спросил Римо.
– Полагаю, мы должны посмотреть, что за сюрприз приготовил нам этот ненормальный, – сказал Чиун.
Двое мужчин вошли в комнату. Там, около дальней стены спокойно стояли два человека, мужчина и женщина. По их лицам блуждали легкие улыбки. А руки были чопорно сложены на груди.
– Привет, – сказал Римо. Он обернулся к Чиуну. – Что ты на это скажешь?
– Звериные звуки исходили из этой комнаты, – сказал Чиун.
Глория Мусвассер улыбнулась, и они с Натаном отошли друг от друга. Между ними на полу стояла лужа крови, в которой плавал проломленный человеческий череп. Глория медленно направилась к Римо и Чиуну.
– Обои здесь красные, – сказал Римо, вдруг обратив внимание на эту деталь.
– Это не обои. Это кровь, – ответил Чиун.
Глория раскрыла рот. Облако смердящего газа вырвалось из ее губ, точно дым из печной трубы, вместе с мощным рыком, таким громким и низким, что, казалось, будто от него задрожали стены. Глаза женщины горели нечеловеческим огнем.
– Тебе следовало бы принять что-то от этого запаха, – сказал Римо.
Он небрежно протянул руку в сторону Глории, и тут женщина одним молниеносным движением швырнула его через всю комнату, точно мячик для пинг-понга. Римо инстинктивно свернулся в комок, оттолкнулся от стены ногами и невредимый отскочил от нее.
– Какого?
На Римо, пронзительно завывая, как полицейская сирена, надвигался Натан. Руки его были вытянуты, ногти окровавлены, глаза остекленели. Краем глаза Римо заметил, что женщина тоже приближается, зубы ее были оскалены, как у бешеной собаки, губы кривились в злобной гримасе ненависти.
– Позаботься о мужчине, – тихо произнес Чиун.
Римо видел, как руки старого корейца описывали мягкие приманивающие круги, потом послышался пронзительный визг, когда Глория с диким взглядом развернулась и кинулась к корейцу.
А Натан приближался к Римо, голова его была опущена, как у атакующего быка, но двигался он очень быстро. Когда он, подскакивая и ныряя вперед, кружил вокруг Римо, движения его были столь стремительны, что глаз едва успевал их уловить; Римо делал все возможное, чтобы уклониться от неточных, но могучих ударов Натана.
Один сокрушительный удар обрушился на лопатки Римо, вышибив у него воздух из легких. Пока Римо пытался подняться, Натан подпрыгнул на добрых шесть футов вверх, а потом, ногами вперед, рухнул на поверженного противника.
– Ладно же! – взревел Римо. – Хватит с меня.
Он откатился в сторону за долю секунды до того, как точно на то место, которое он занимал прежде, приземлился Натан. Сила удара его ноги была такова, что под ковром раскололась половая доска, и Натан провалился, голова его недоуменно поворачивалась из стороны в сторону.
– Дыра, – сказал Римо, указывая на отверстие, в котором застряла нога Натана.
– Гыыыыых, – прорычал Натан.
– Согласен, – кивнул Римо.
Он разом опустил оба кулака на плечи Натана, сконцентрировав всю силу в точках соприкосновения. Огромный мужчина с оглушающим ревом провалился сквозь пол, стащив вслед за собой ковер.
Римо оглянулся, Глория с визгом кинулась к Чиуну. Старый кореец стоял, как вкопанный, сложив на груди руки. Он кивнул Римо, тот подождал долю секунды, потом выставил вперед ногу. Женщина, споткнувшись, с мычанием наклонилась было вперед.
– Хоп, малышка, – сказал Римо и, схватив Глорию за ногу, подбросил ее в воздух.
Она дважды перекувыркнулась в воздухе, а потом лицом вперед провалилась в дыру, где исчез ковер. Приземлилась она с глухим шлепком.