Римо сломал большой палец, но Амабаса не поддавался. Он не сдался и тогда, когда его ребра чуть не вдавились в сердце, хотя со лба у него заструился пот. Тогда только Ндо с улыбкой потерял сознание.
— Я не хочу убивать его, папочка, — сказал Римо. — Он нам нужен, чтобы отдавать приказы.
— Он боится смерти, — ответил Чиун. — Но не боли.
— Никогда еще не видел ничего подобного, — сказал Римо.
— Потому что ты не изучал должным образом истории Мастеров Синанджу.
— Изучал, — возразил Римо.
— Но не должным образом.
Римо глянул в сторону полицейских машин. Одетые в форму полицейские выстроились вдоль автомобилей, опустив вниз дула пистолетов. Римо не хотелось причинять вред этим людям.
— Не должным образом, — повторил Чиун.
— Какая разница, — отозвался Римо. — Я ведь не ношу кимоно.
— Если бы ты читал истории, то бы носил, — с упреком откликнулся Чиун.
— Так что там есть полезного в этих историях относительно кимоно?
— Истории свидетельствуют, что только бледные обглодыши свиных ушей отказываются носить кимоно.
— Где это сказано, интересно? — спросил Римо. — Я ведь первый белый Мастер искусства Синанджу.
— Об этом повествуется в самой последней истории Синанджу, озаглавленной «Гонения на Чиуна» или «О том, как добросердечие никогда не вознаграждается».
— Пропустим это. А что делать с парнем — спросил Римо.
— Инути все таковы. Когда-то у них были великие императоры. Чтобы противостоять твоей боли он воспользовался теми упражнениями, которым обучают мальчиков, готовя их к испытанию на мужественность. Не беспокойся. Инути — очень здравомыслящие люди, — сказал Чиун.
— Сие означает, что они хорошо платили наемным убийцам, — заметил Римо.
— Козами и тем, что от них получают. Но, но крайней мере, всегда вовремя, — ответил Чиун.
Он дотянулся до жилетного кармана элегантного костюма дипломата. Мягко коснувшись нервных окончаний в области солнечного сплетения, Чиун привел генерального директора МОЗСХО в сознание.
— Ты инути, — сказал Чиун, который еще раньше говорил Римо, что, узнав, к какому племени принадлежит африканец, ты узнаешь и его самого.
Чиун тогда еще разъяснил, что в отличие от белых, африканцы бережно сохраняли историю и верность своей деревне. И ни один подлинный африканец не был бы так дерзок со своим отцом, как Римо с Чиуном.
Ндо улыбнулся. Улыбка получилась холодной, ибо боль все еще пребывала в его теле, но это была торжествующая улыбка.
— Мы Синанджу, — сообщил Чиун.
Ндо слышал рассказы о страшных людях с Востока, которые служили древним королям инути.
— А почему Синанджу заботит какой-то там жук? — спросил Ндо.
— Синанджу заботится о том, что их заботит, — резонно отвечал Чиун.
— Хотя я уважаю Дом Синанджу, но мои руки не принадлежат мне, — сказал Ндо. — У меня есть обязательства, договоренности. Может, я что-то другое могу для вас сделать?
— Когда Синанджу захочет что-то другое, он попросит это, — ответил Чиун. — Скажи мне, инути, неужели ты думаешь, что твое древнее умение преодолевать боль достаточно, чтобы воздвигнуть стену, которая остановит Синанджу?
И с этими словами он показал Ндо его Га, маленькую деревянную статуэтку. Ндо был ловок и проворен, но его руки двигались медленно и неуклюже, точно ватные, в сравнении с быстротой этих длинных ногтей. Ндо потянулся, но статуэтка уже была вне его досягаемости.
Чиун медленно отломил правую ногу Га. Ндо всхлипнул.
— Следующим будет мужское достоинство Га, — пообещал Чиун.
— Нет! — закричал Ндо. — Только не это. Вместе с ним умрет и мое семя.
— Значит, мы понимаем друг друга, инути, — ответил Чиун.
Ндо предложил назначить Чиуна на высокооплачиваемый пост директора любого агентства, но у Чиуна был лишь один ответ:
— Синанджу заботится о том, что заботит Синанджу.
— Вы хотите сказать, что мы все должны отправиться в поля и приглядывать за жуком? Да ведь дело кончится бунтом.
— Дело кончится блестящим подтверждением открытия доктора Ревитса, — возразил Чиун.
— Какого доктора?
— Одного ученого, — пояснил Чиун.
— Я их не знаю. Кто возглавляет их управление?
— Дара Вортингтон, — ответил Римо.
— Я ее тоже не знаю. А кто ее директор?
Римо и Чиун пожали плечами.
— Отдайте мне Га и я все выясню, — сказал Ндо.
— Вы выясните это потому, что Га находится у меня, и будет там находиться, пока вы все не сделаете, как надо, — ответил Чиун.
Ндо глянул на старого уроженца Востока, потом опустил глаза и кивнул.
Пока он отсылал полицию, объясняя, что произошло недоразумение, Ндо услышал, как двое из Синанджу переговариваются между собой. Они спорили о кимоно, а Ндо хорошо знал, что никогда в жизни не хотел бы еще раз увидеть кимоно.
Глава седьмая
Валдрон Перривезер III смотрел по телевизору новости и услышал, как диктор рассказывает о хорошей работе МОЗСХО и борьбе этой организации с угрозой голода, услышал о том, что было объявлено о последней и решительной битве против зловредного жука Унга.
Он стремительно ворвался в лабораторию, располагавшуюся в его имении, и тут же потерял сознание от запаха ДДТ. Придя в себя, он осведомился, сколько ДДТ сейчас использует его энтомолог, а когда ему ответили на этот вопрос, заявил, что теперь-то уж все наверняка должно быть готово.
— Нет еще, мистер Перривезер, но уже скоро, — ответил ученый.
— Дайте мне знать немедленно, как только все будет готово.
Он велел своим юристам выяснить определенные моменты предстоящей демонстрации, когда МОЗСХО собиралась показать всему миру, как она борется с голодом.
Узнав, что демонстрация эта состоится под открытым небом, в полях Центральной Африки, он выругался себе под нос.
— И все же, — пробормотал Перривезер, — кое-что можно сотворить и под открытым небом. Мы еще посмотрим.
Натан и Глория Мусвассер не желали видеть, как будут мучительно умирать от яда миллионы «меньших братьев человека». Эти двое не могли просто стоять в стороне и наблюдать за очередной несправедливостью, ожидая, пока неотъемлемые права всех живых существ будут защищены законом.
Они должны ударить немедленно. И вот они погрузили бочки с тротилом на взятый напрокат грузовик и подъехали к главным воротам лабораторного комплекса МОЗСХО в Вашингтоне, округ Колумбия.
— Заказ двух ваших новых сотрудников. Часть их нового оборудования! — крикнул охранникам Натан.
Они подвели грузовик с тротилом к контейнерам, в которые загружали снаряжение, приготовленное для отправки в Центральную Африку для борьбы с жуком Унга.
Они не стали ждать, пока бочки с тротилом погрузят в контейнеры, а быстро развернули грузовик и уехали. Они ехали минут двадцать, а потом Глория спросила Натана:
— Мне позвонить или ты сам?
— Не знаю. У меня ведь это первый раз. И я чувствую себя таким важным, — ответил Натан Мусвассер.
— Самое жаркое место в аду, — откликнулась Глория Мусвассер — предназначено для тех, кто в переломные времена ничего не делает. Или что-то в этом роде.
— Я сам позвоню. Ты слишком взволнована, — решил Натан.
Он подошел к телефонной будке около закусочной и набрал номер местной телевизионной станции.
Листок бумаги, который он сжимал в руке, дрожал. Наконец-то он делает что-то полезное для всего мира.
Услышав в трубке голос репортера, Натан прочитал написанное на бумаге заявление.
— Мы, Союз освобождения видов, берем на себя полную ответственность за революционный акт, совершенный сегодня в центре угнетения и убийства, то есть в лабораториях МОЗСХО, Вашингтон, округ Колумбия. Мы, члены СОВ, призываем всех людей присоединиться к нам в нашей законной и справедливой борьбе против угнетения всех живых существ на земле. Ждите новых освободительных актов.