— Я уверен, это будет просто чудесно.
— Нам очень жалко, что так неудачно вышло с тротилом и атомной бомбой. Просто они не сработали, и нас это мучит.
— Не стоит волноваться. В конце концов, вспомните о шимпанзе, которых вы помогли уничтожить, обеспечив доставку некоего контейнера в Увенду, — насмешливо сказал Перривезер.
— Ну, лучше было бы непосредственно добраться до делегатов, — заметила Глория. — Но, по крайней мере, шимпанзе прикончили некоторых делегатов. Славное было дельце.
— Именно так, — весьма благодушно заметил Перривезер. — Такое славное, что, по-моему, вам за него полагается награда.
— Это действительно очень мило с твоей стороны, Велли, — заявила Глория.
— Вы не откажетесь от бокальчика шерри? — спросил Перривезер.
— А травки не найдется? — спросил Натан прежде, чад жена успела ткнуть его локтем под ребро.
— Шерри — как раз то, что надо, — сказала Глория.
Перривезер кивнул.
— Хорошо Я сейчас вернусь. Подождите меня здесь, а потом я покажу вам, как вы впишитесь в наш новый план атаки.
Выйдя, он закрыл за собой дверь комнаты.
Глория и Натан расхаживали по комнате, где было только два металлических стула и маленький пластиковый столик.
— Посмотри-ка, — сказал Натан.
Он взял со стола небольшую, заключенную в рамку коллекцию и подал ее Глории. То были крошечные человекоподобные куколки, нанизанные на булавки, прокалывавшие их туловища; ручки и ножки куколок были вывернуты наружу и широко растопырены, точно члены насекомых в демонстрационной коробке.
— Интересно, какая муха его укусила. Он ведь чокнутый, — прошептал Натан. — Разве нет?
— Просто, он слишком любит мух.
— Я думал, что Союз освобождения видов подразумевает существа животного мира, — сказал Натан. — Вроде разных там щенков и так далее. Охоту на котиков. Виды, которым грозит исчезновение. А какого черта кому-то понадобится угрожать всяким жукам?
— Это потому, что ты такой ограниченный, — пояснила Глория. — Жуки тоже принадлежат к животному миру планеты. Они ведь не растения и не минералы. А поскольку Перривезер все свои деньги вкладывает в СОВ, он имеет право, по-моему, выбирать, что освобождать в первую очередь.
— Ага, только эти жуки противные, — сказал Натан, ставя демонстрационную коробку на стол. — Попробуй-ка вот ласково прижаться к москиту, а?
— Это все твое буржуазное несвободное воспитание, — ответила Глория. — Ты должен приучиться воспринимать жуков как равных себе.
Дверь со стороны библиотеки с треском приоткрылась, и в комнату влетело крошечное жужжащее создание. Дверь за ним резко захлопнули, и Глория услышала такой звук, будто два мощных засова встали на свое место в двери.
— Что это? — спросил Натан.
— Муха, — ответила Глория.
— У нее красные крылья.
— Может, это домашний любимец. И она хочет с нами подружиться, — муха кружила вокруг головы Натана. — Давай, Натан. Протяни ей дружественную руку.
— Она хочет насрать мне на руку, — отозвался Натан.
— Натан, — с угрозой в голосе произнесла Глория.
— Ах, но я ведь никогда раньше не встречал мух, которые жаждали бы пожать мне руку, — заметил Натан.
— Так было когда-то. А теперь мы должны коренным образом изменить свой образ мыслей по отношению к нашим друзьям-насекомым, — назидательно вещала Глория.
— Хорошо, хорошо, — согласился Натан.
— Ну, так давай же. Протяни мухе руку.
— А если она меня укусит?
— Дурак. Маленькие мухи не кусаются.
— Некоторые кусаются, — не согласился Натан.
— И что с того? Может, ей хочется поесть. Ты же не захочешь, чтобы она умерла с голоду, верно? Только из-за того, что ей не хватило малой крошки еды, а у тебя ее так много, верно ведь?
— Наверное, нет, — с несчастным видом ответил Натан и протянул руку.
— Так уже лучше, — сказала Глория. — Иди сюда, моя маленькая мушка. Мы назовем его Рыжик. Иди сюда. Рыжик. Иди поздоровайся с Глорией и дядюшкой Натаном.
Муха приземлилась на сгибе натанова локтя.
С противоположной стороны двери Валдрон Перривезер III услышал визг, потом рычание. А потом еще один визг, когда муха укусила и Глорию.
Перривезер вставил на место третий стальной засов, похлопал по двери, и тонкая улыбка сморщила его лицо.
Доктор Декстер Морли был в отчаянии, когда ворвался в кабинет Перривезера.
— Они исчезли. Обе. Я только вышел на минутку в туалет, а когда вернулся, их уже не было.
— Мухи у меня, — ответил Перривезер.
— О, слава небесам! А то я так беспокоился. Где они?
— Я же говорил вам, что позабочусь о них.
Глаза Перривезера были точно кусочки острого льда.
— Да, сэр, конечно, — сказал Морли. — Но вам надо быть с ними крайне осторожным. Они очень опасны.
Хотя взгляд ледяных голубых глаз был по-прежнему холоден, на губах Перривезера появилась напряженная улыбка.
— Доктор, вы достигли определенной вершины, — сказал он.
Морли беспокойно задергался. В устах Перривезера похвала звучала как-то чужеродно. Доктор только кивнул, потому что не знал, как вести себя.
— Вы спрашивали меня, доктор, как мне удалось вызвать иные изменения в этих насекомых. Способность кусаться и воздействие этих укусов на другие живые существа.
— Да. Мне это действительно очень интересно.
— Дело в том, доктор... — Перривезер поднялся. — Я позволил себе пригласить несколько друзей, которые помогут нам отпраздновать достижение. Не думаю, что вы станете возражать.
— Конечно, нет.
— Они уже ждут нас. Почему бы нам не пойти к ним? — предложил Перривезер.
Его большая ладонь хлопнула доктора Морли по плечу и подтолкнула к дверям. По дороге Перривезер продолжал рассказывать.
— Собственно говоря, раньше у меня работал другой ученый, — говорил Перривезер. — И этими двумя достижениями я обязан ему. Но ему так и не удалось добиться главного. Эта честь приберегалась для вас.
— Спасибо. Вы очень добры. А кто был тот другой ученый? — спросил Морли.
Перривезер помедлил, когда Морли уже стоял перед заветной дверью. Валдрон потихоньку начал отодвигать засовы на ней.
— Да, это было великое достижение, — сказал Перривезер. — Вы сделали новые виды неуничтожимыми, и благодаря ему ваше имя теперь в списке жутких деяний науки всех времен. Вы сделали только одну маленькую ошибку.
— О, какую же?
— Вы сказали, что мухи будут способны к воспроизведению через несколько недель?
— Да.
— А они уже дали потомство, и теперь очаровательные маленькие личиночки уже подрастают на том ломте мяса.
— О, Господи! Их необходимо уничтожить. Если выберется хоть одна... их необходимо уничтожить.
— И снова ошибка, доктор Морли. Это вас следует уничтожить.
Он распахнул дверь, впихнул ученого внутрь и снова захлопнул дверь, быстро задвинув засовы.
Послышалось рычание, ничем не напоминавшее уже голоса Глории и Натана Мусвассеров. Потом раздался вопль, тяжелый удар и тошнотворный звук срываемой с костей плоти.
Перривезер зная этот звук. Он прижался ухом к двери и наслаждался. Когда он был ребенком, он сам как-то, устроившись в сарайчике, где садовник хранил инструменты, содрал мясо с кошки. Он разыскал некоторые из садовых инструментов, клещи и тиски, и с их помощью расчленял животное. От кошки тогда исходили точно такие же звуки. И Перривезер испытывал то же самое наслаждение.
Он захватил кошку, когда она играла с паутинкой. Кошка поймала паука и забавлялась с ним, точно с игрушкой. И он тогда сам проучил кошку. А потом, когда садовник застал его рядом с окровавленной кошкой, он и садовнику преподал урок.
Садовник пытался высвободить мертвое животное из тисков, а пока он трудился, ворча себе под нос, что юный Валдрон, Бога ради, должен понять разницу между добром и злом, мальчик спокойно и молча поставил табурет за спиной старика, забрался на него, занес кирпич над головой садовника и обрушил его прямо на веснушчатый седовласый затылок. Потом он поджег весь сарай, так было покончено с садовником. А также со всеми инсектицидами и ядами.