– Мой брат передумал: он позволил Аллану ухаживать за мной и, если через год наши чувства не изменятся, даст нам разрешение на брак.
Флора порывисто заключила Мэри в объятия:
– О, это чудесно! Я очень рада за тебя.
Мэри рассмеялась:
– А я хочу поблагодарить за это тебя.
– Нет. – Флора покачала головой. – Лахлан изменил решение, потому что понял: твои чувства абсолютно серьезны. Он никогда не стал бы принуждать тебя к браку, который тебе ненавистен. Как бы то ни было, я рада за тебя. А теперь поспеши в свою комнату: у тебя осталось мало времени, чтобы переодеться.
Глаза Мэри округлились, и она, стремительно обняв Флору, последовала за сестрой, стараясь замаскировать поспешность сдержанностью и достойным видом.
Как только Рори дал согласие, Лахлан почувствовал, что напряжение рассеивается. Законы о браке в Шотландии еще не устоялись, и их толковали так и этак. Церковь назначала штрафы, чтобы упорядочить браки, но пока не требовалось особых усилий, чтобы получить разрешение на брак, и Лахлан обеспечил себе такую возможность, не дав Рори передумать.
Разумеется, Рори не поверил истории о случайной встрече, и Лахлан готов был к тому, что ему станут задавать многочисленные вопросы, как только Флора покинет комнату. Он не ошибся. Едва дверь за Флорой закрылась, Рори повернулся к нему:
– А теперь расскажи, что произошло на самом деле.
Лахлан слишком уважал старого друга, чтобы в разговоре с ним прибегать ко лжи, но все же решил пока не рассказывать ему о сделке, заключенной с Аргайлом.
– Несчастного случая не было: мои люди остановили карету твоей сестры вполне сознательно.
Дружелюбие Рори тотчас же испарилось.
– Так ты ее похитил?
На этот вопрос не было достойного ответа, и потому Лахлан решил промолчать.
Рори сжал челюсти, стараясь обуздать ярость.
– Почему? – резко спросил он.
Лахлан понимал, что сейчас только долгая дружба спасает его от вызова на поединок и новых вопросов.
– Я пожелал ее.
– И принудил к сожительству? Ах ты, мерзавец! – Холодная ярость, прозвучавшая в голосе Рори, эхом раскатилась по комнате.
– Ты достаточно хорошо меня знаешь и, надеюсь, поверишь, что это не так.
– Допустим. Но почему ты не пришел ко мне? Скорее всего, я поддержал бы твое сватовство…
– Именно поэтому: до меня дошли слухи, что Флора своевольна и не согласится на брак по сговору. Только личный подход мог решить дело.
Должно быть, Рори счел эти слова убедительными, потому что не стал возражать и сказал:
– Откуда ты узнал, где она будет проезжать?
Лахлан принялся подробно рассказывать о побеге, не упоминая об источнике своих сведений.
Когда рассказ был окончен, Рори выругался: как и Аргайл, он отнюдь не считал себя другом лорда Мюррея.
– Маленькая кокетка!
В этот момент Аргайл, все это время молчавший и одобрительно слушавший Лахлана, сумевшего так ловко умиротворить Маклауда, наконец заговорил:
– Возможно, метод нашего друга Колла несколько примитивен, но нельзя отрицать, что результат говорит сам за себя. Они хорошая пара, и девочка явно к нему благоволит.
Рори прищурился и подозрительно взглянул на Аргайла; подобная покладистость явно навела его на мысль, что от него что-то скрывают.
– Ладно. Поскольку я лично убедился, что моя сестра хочет выйти замуж по собственной воле, то, пожалуй, удержусь от дальнейших расспросов. Но прежде чем я уеду, хочу узнать эту историю во всех подробностях.
Лахлан кивнул: ко времени отъезда Рори будет поздно что-либо менять.
Глава 18
Утро дня свадьбы выдалось ясным и солнечным без единого облачка на горизонте, но Флора проснулась от холода. По привычке ока потянулась к теплу Лахлана, но рука ее встретила лишь пустое пространство и холодные простыни. Она не сразу сообразила, что прошлой ночью они занимались любовью, но из уважения к ее брату и кузену Лахлан вернулся в свою комнату. Впервые с того дня, как Флора согласилась стать его женой, они не провели ночь вместе, и теперь она почувствовала себя одинокой.
Однако уже в следующий момент возбуждение от предвкушения предстоящего в этот день заставило Флору поспешно подняться. Она отбросила одеяло, выскользнула из постели и подбежала к окну.
Сквозь оконное стекло струился солнечный свет, наполняя комнату нежным теплом, тотчас же вытеснившим холод из ее мышц. По тому, насколько высоко поднялось солнце, Флора поняла, что проспала гораздо дольше, чем намеревалась.
Краткая церемония была назначена на полдень; за ней предполагался пир, и он, вероятно, затянется далеко за полночь.
Понимая, что скоро явится Мораг, чтобы помочь ей одеться, Флора направилась к наполовину опустевшим сундукам, расставленным в беспорядке по всей комнате, с намерением найти шелковые чулки, которые в лихорадке вчерашнего дня бросила где-то, когда выбирала платья для Мэри и Джилли.
Она улыбнулась, вспоминая, как прекрасно выглядели девушки, нарядившись в ее подарки. Лахлан был тронут тем, что она так щедро одарила его сестер, и вечерняя трапеза прошла спокойно, хотя лэрд казался рассеянным и чем-то очень озабоченным. Флора лишь надеялась, что ее брат и кузен не слишком донимали его вопросами.
Проходя к своим сундукам, Флора услышала, как что-то зашуршало под ногой. Опустив глаза, она увидела на полу возле двери сложенный в несколько раз листок пергамента, и от этого ей стало не по себе. Откуда появился этот пергамент? Любопытство ее возросло, как только она узнала печать, принадлежавшую Маклейну из Дуарта. Гектору? Чего он хочет от нее?
Понимая, что существует только один способ узнать правду, Флора поспешно сломала печать и приступила к чтению.
«Прости, если напугал тебя, но дело идет о твоей безопасности. Я знаю о планах Маклейна, но он тебя обманывает. Мои люди будут дежурить у ворот замка на случай, если ты передумаешь. Подумай хорошенько.
Твой брат Гектор».
Флора еще раз пробежала глазами письмо, не зная, как к нему отнестись. Очевидно, вражда между Лахланом и Гектором чересчур сильна, и, выйдя замуж за горца, она скорее всего потеряет возможность узнать получше одного из своих братьев.
Хотя Флора и старалась не поддаваться сомнениям, что-то по-прежнему не давало ей покоя. Как появилось это письмо в ее комнате? Неужели среди людей Лахлана затесался шпион Гектора?
Решив, что ей следует как можно скорее найти Лахлана, Флора поспешно надела старое платье Мэри и отправилась на поиски своего будущего мужа.
Когда Рори Маклауд поставил свою подпись на лежавшем перед ним пергаменте, Лахлан вздохнул с облегчением. Дело сделано, контракты подписаны, а значит, теперь предстоящая церемония становилась пустой формальностью. Хотя Флора могла этого не знать, но, согласно шотландским законам, с этого момента они уже женаты. На этот раз Лахлан мог гордиться собой: он не только обеспечил свободу своему брату, но и стал весьма богатым человеком. Правда, Флору может неприятно удивить участие кузена в устройстве этого брака, но тут уж ничего не поделаешь. Вечером после празднества он все ей объяснит, а там будь что будет.
Как только Рори, извинившись, отправился по своим делам, Лахлан без предисловий спросил:
– Где мой брат?
Губы Аргайла насмешливо искривились.
– Полагаю, там же, где находился последние два месяца.
– Но… Сегодня день моей свадьбы.
Аргайл поднял бокал, посмотрел сквозь него на свет и пригубил кларет.
– Верно.
«Кровь Господня! Я убью его, если он попытается обмануть меня и не выполнит свою часть сделки». Подумав об этом, Лахлан принялся внимательно изучать лицо человека, сидевшего напротив. Хоть Аргайл тоже был горцем, по его виду вряд ли можно было об этом догадаться: он одевался, как жители равнин, имел отточенные манеры, и носил рубашку из тонкого шелка. При этом он все же не являлся изнеженным придворным, как лорд Мюррей: граф не взобрался бы так высоко, если бы не обладал отменной силой духа и остротой ума.