— Иден, прекрати делать всю работу и позволь персоналу разобраться с этим, — говорит Шерри. — Дарио попросил тебя встретиться с ним у входа.
— У меня нет времени! Двери могут открыться в любой момент.
— Тогда тебе лучше поторопиться.
Вздохнув, я спешу к выходу, и как только выхожу на улицу, от неожиданности внезапно останавливаюсь.
Огромная толпа людей заполнила парковку. Все собрались, чтобы отпраздновать наш успешный год. В центре толпы находилась небольшая сцена, украшенная мерцающими огнями и цветами.
Дарио поднимается по ступенькам на сцену, затем говорит в микрофон.
— Не могла бы прекрасная леди, стоящая сзади, выйти вперед, пожалуйста? Чтобы я не выглядел идиотом перед всеми этими людьми.
Господи.
Когда я начинаю идти, толпа расступается передо мной, и куда бы я ни посмотрела, вижу знакомое лицо.
Эмоции бурлят в моей груди, и мне приходится бороться, чтобы не заплакать, но когда я вижу наших друзей и папу, стоящих у подножия лестницы, не могу остановить слезы, катящиеся по моим щекам.
Я поднимаюсь по ступенькам к Дарио, который одаривает меня любящей улыбкой.
— Привет, — шепчу я. — Что мы здесь делаем?
— Говорите погромче для тех, кто сзади, — кричит папа.
Дарио держит микрофон между нами, когда говорит:
— Когда я впервые увидел, как ты танцуешь, ты покорила меня своими чарами, и не проходило ни дня, чтобы я не влюблялся в тебя все больше и больше.
Мое дыхание учащается вместе с сердцебиением, и я вытираю ладони о ткань платья.
Дарио опускается на одно колено и, глядя на меня снизу вверх, продолжает:
— Я хочу провести всю свою жизнь под твоими чарами, Иден, и единственный способ сделать так, чтобы это произошло, — умолять тебя выйти за меня замуж.
Из меня вырывается рыдание, и я опускаюсь на колени, так что мы оказываемся лицом к лицу, когда он спрашивает:
— Окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
— Да, — хриплю я, слишком взволнованная, чтобы говорить громче.
Я отодвигаю микрофон в сторону и обнимаю его за шею, шепча:
— Да, я выйду за тебя замуж, Дарио. Да, миллион раз да.
Он целует меня в губы, а затем отталкивает, чтобы надеть на мой безымянный палец бриллиант, размером с Техас.
— Спасибо, Tesoro, за то, что сделала меня самым счастливым человеком на свете.
Обняв его так крепко, как только могу, я говорю:
— Ты даже не представляешь, какой счастливой меня сделал.
— Давайте накормим всех, — кричит папа.
Когда люди направляются в зал, я смотрю на Дарио, который, едва взглянув на меня, решил, что я принадлежу ему; и теперь на мне его кольцо.
Боже, мне так повезло, что он застал меня танцующей.
Конец.
Примечания
1 Сокровище (итал)
2 Мне нравится, как твоя киска ощущается вокруг моего члена (итал)
3 Твое тело идеально. Я хочу трахать тебя всю ночь напролет (итал)
4 Сука (исп)