Выбрать главу

Шелби искаше да направи нещо за Лусинда, дори да беше нещо дребно.

Отново хвърли поглед към Майлс. Той повдигна едната си вежда в жест, който Шелби се надяваше да означава: „Мислиш ли си това, което си мисля аз?“ Тя кимна.

– Това е само едно голямо недоразумение – каза Шелби. – Ние познаваме Даниел.

– Наистина ли? – Лусинда изглеждаше изненадана.

– Ето какво ще ти кажа: иди на панаира утре и съм сигурна, че Даниел ще бъде там, и можете просто да…

Устната на Лусинда потрепери и тя зарови лице в рамото на Шелби, когато заплака.

– Не бих могла да понеса да го видя как изтегля друго име от урната.

– Лусинда – каза Майлс толкова топло, че очите на момичето се проясниха и тя го погледна по онзи интимен начин, по който понякога го гледаше Лус. Това накара Шелби да изпита странна ревност. Тя извърна поглед, когато Майлс попита: – Вярваш ли, че Даниел наистина те обича?

Лусинда кимна.

– А в сърцето си – продължи Майлс, – вярваш ли наистина, че връзката, която имаш с Даниел, е толкова слаба, та положението на семейството ти може да я разруши?

– Той… той няма избор. Написано е в Рицарския Кодекс. Той трябва да се ожени за…

– Лус! Не знаеш ли, че любовта е по–силна от някакъв глупав кодекс? – избълва Шелби.

Лусинда повдигна вежда:

– Моля? – попита тя.

Майлс стрелна Шелби с предупредителен поглед.

– Искам да кажа, ъъм… истинската любов е по–дълбока и силна от обикновените социални подробности. Ако обичаш Даниел, тогава трябва да му кажеш как се чувстваш.

– Чувствам се странно. – Лусинда беше пламнала и поруменяла, притиснала ръка върху гърдите си. Тя затвори очи и за миг Шелби си помисли, че ще се възпламени още там, на минутата. Шелби отстъпи назад.

Но не ставаше така, нали? Проклятието на Лус имаше нещо общо е начина, по който двамата е Даниел си взаимодействаха, нещо, което присъствието му пробуждаше в нея.

– Искам да вярвам, че това, което казваш, е вярно. Наистина, внезапно чувствам, че нашата любов е много силна.

– Достатъчно силна, че ако доведем Даниел при теб на празника утре – каза Шелби, – да отидеш при него?

Лусинда отвори очи. Те бяха възбудени и широко отворени, и блестящо лешникови.

– Ще отида. Готова съм да отида навсякъде по света, за да бъда отново с него.

Неговата дума,

неговият меч

– Това беше гениално! – извика Шелби, след като Лусинда си отиде и двамата с Майлс бяха сами при кладенеца.

В небето на запад лъчите на слънцето бяха избледнели. Повечето граждани се отправяха към вкъщи, с двуколки и чували, тежко натоварени с продукти за тазвечерната вечеря. Шелби не беше яла отдавна, но почти не усещаше уханията на печено пиле и врящи картофи във въздуха. Носеше се на изпаренията на възбудата си.

– С теб бяхме изцяло на една и съща вълна там. Сякаш си помислях нещо, а ти го изричаше – като някакъв луд ритъм, в който влязохме!

– Знам. – Майлс спусна черпака в кофата и отпи дълга, бавна глътка вода. На слънцето луничките му се бяха показали. Шелби още свикваше с мисълта колко различен изглеждаше той без бейзболната си шапка. – Беше права – хубаво усещане беше да накарам Лус да се почувства по–добре. Дори и тя да не е нашата Лус. – За секунда, главата на Майлс се извърна рязко наляво, сякаш беше чул нещо. Тялото му се скова.

– Какво има? – попита Шелби.

Но после раменете на Майлс се прегърбиха малко повече от обичайната си небрежна поза.

– Нищо. Стори ми се, че видях Вестител, но не беше нищо.

Шелби не искаше да мисли за Вестители: беше прекалено развълнувана.

– Знаеш ли какво би било удивително? – каза тя, като седна на ръба на кладенеца. — Можем да отидем да пазаруваме за тях двамата, да вземем някаква дантелена дреболия за Лус и да й кажем, че е от Даниел. Бих могла да напиша някакво мило стихотворение – „розите са червени“, или нещо такова – хей, това вероятно ще е ново за тези средновековни грубияни. И бихме могли…

– Шелби? – прекъсна я Майлс. – Ами прибирането вкъщи? Не ни е тук мястото, помниш ли? Вече помогнахме на Лусинда, като й дадохме надежда да отиде на панаира по случай Свети Валентин, но в действителност не можем да направим кой знае какво друго, за да променим начина, по който действа нейното проклятие. Трябва да намерим Вестител.

– Е, знаеш, че където и да е Лус, останалите със сигурност ще са наблизо – каза Шелби бързо. – Ако можем просто да намерим Даниел, ще бъде, един вид, с един куршум – два заека. Той ще отиде на панаира; ние ще намерим начин да се върнем в „Шорлайн“.

– Не знам дали ще е толкова лесно да отведем Даниел на този панаир.