Выбрать главу

— Вот и славно, значит, я не проболтался.

— Разве тебе не нравится Флёр? — пропустив мимо ушей его фразу, удивленно спросила я, про себя добавив: «Вы же должны быть вместе!»

Билл посмотрел на меня, как на сумасшедшую, и покачал головой, усмехаясь.

Что я опять сделала не так?

***

От Дамблдора пока не было никаких указаний, так что Сириус, Тонкс и Люпин не говорили об Ордене Феникса с нами, молодежью, зато активно шушукались с четой Уизли, Чарли и Биллом утром за завтраком и иногда за ужином, когда после сытной еды все разбредались по группам интересов, наслаждаясь теплым воздухом, веселой атмосферой и прекрасным времяпрепровождением.

Джинни старалась быть поближе к Гарри (ну хоть здесь всё было без изменений!), но зеленоглазый предпочитал компанию Сириуса, он половину лета не видел крестного, с ним был и Рон, и Джинни прибивалась сначала ко мне, но нам с ней практически не о чем было поговорить, и она шла к Чарли, который травил ей байки про драконов; близнецы активно обсуждали перспективы своего нелегального школьного бизнеса, а я бродила в одиночестве или разговаривала с профессором Люпином. Он был, бесспорно, интересным собеседником, спрашивал меня, как обстоят дела в школе, как у меня успехи. Тонкс однажды встряла в наш с ним разговор и восхитилась моими достижениями, но сказала, что меня бы точно не взяли в авроры — «Отличницы прямолинейно думают», — сказала она.

— Дора, это не про нашу Гермиону, — попытался разубедить её Люпин. — Она талантлива во всём.

Я смутилась, мне была приятна его похвала, хотя я и не совсем заслуженно её получила — в чём-то всё ещё нужно было подтянуться, например, в полетах на метлах.

Я озвучила эту мысль вслух, и Нимфадора Тонкс удовлетворительно кивнула:

— Тем более! Полёты — это же так важно для аврора!

— Так в чём проблема? — услышал нас Билл. — На заднем дворе в сарайчике лежат мётлы, предлагаю устроить вечерний променад в воздухе!

— Билл! — осадила его миссис Уизли. Когда дело доходило до баловства, её слух становился идеальным и мог различить даже сказанное шепотом. — На улице темень, какие ещё полеты? Ох, детка, не слушай его, — обратилась она ко мне через стол.

— Молли, — сзади к миссис Уизли подошел Сириус и по-дружески встряхнул её за плечи, — а вот я поддерживаю затею! Нам всем необходимо запастись положительными эмоциями. И где же их брать, как не в развлечениях?

— Артур! — с надеждой в голосе обратилась к мужу миссис Уизли, но тот сидел смущенный, не желая встревать в спор.

— Решено, — рассмеялся Билл и поманил за собой Джорджа и Фреда.

Семейных метел хватило не на всех, но Билл проследил, чтобы мне выделили самую лучшую — спортивную «Комету». Гарри в это время уже сбегал за «Молнией», и Рон одаривал его завистливым взглядом.

— Гермиона, — крикнул мне Сириус, поднимаясь ввысь на семейной метле, — главное не бояться, тогда полетишь плавно и без помех!

Сказать проще, чем сделать, хотелось ответить мне ему, но вместо этого я лишь утвердительно кивнула и улыбнулась.

Фред и Джордж, понтуясь, сели на метла с разбегу и взмыли ввысь — ещё бы! Вот у кого хотелось бы позаимствовать опыта и бесстрашия.

— Как там учила мадам Хуч? Вверх? — рассмеялся Билл, глядя на мою нерешительность.

Я поймала недовольный и в тоже время сочувствующий взгляд Молли Уизли.

— Кажется, так, — припомнила я. — Но опытным взрослым волшебникам стоило бы выполнять эти команды невербально.

— Многие и вовсе обходятся без них, — пояснил старший Уизли. — Просто берут метлу и садятся на нее. Метла прекрасно чувствует желание и настроение своего хозяина.

— Ладно, давай попробуем, — согласилась я и, невербально приказав метле взмыть вверх, плавно стала подниматься ввысь, отдаляясь от земли.

— Ты не безнадежна, — сказал Билл, подстраиваясь под мою скорость.

Солнце давно уже село, внизу, вокруг обеденного стола, летали наколдованные светлячки, на ясном небе россыпь звезд ярко мерцала, создавая волшебную атмосферу, дополнительным источником света была почти полная луна, но мы на всякий случай летели с впереди наколдованным шаром люмоса.

— Билл, — вспомнила я, — ты ведь знаешь Сандру Фосетт?

— Фосетты? — переспросил Билл. — Малышка Сэнди?

— Боюсь, сейчас ты бы за такое здорово получил.

Билл Уизли рассмеялся.

— Несколько лет назад мы часто с ней виделись, когда наши отцы ремонтировали фордик! — с теплотой отозвался парень.

— Она тоже тебя помнит! — начала развивать я тему. — Ты ей видимо, здорово доверял, раз оставил у нее в саду такие ценные растения.

Рыжий стукнул себя по лбу.

— А ведь и правда, — рассмеялся он. — Я хотел сварить зелье всех возможностей! Стой, Гермиона. А ты откуда так хорошо осведомлена обо всем?

Пришлось объяснить Биллу, что к чему. Он был изумлен нашей с Фосетт дружбой, но потом как будто объяснил сам себе: «Конечно, тебе интереснее должно быть с теми, кто старше и хотя бы в половину такие же начитанные». Я рассказала Биллу, чем занимается Сандра в Хогвартсе, о том, что она далеко продвинулась в травологии и, должно быть, скучает по нему. На Билла нахлынули теплые воспоминания, он с интересом и вниманием меня слушал, пока мы наворачивали круги над Норой. Время от времени мы слышали громкие восклицания близнецов, резвившихся чуть поодаль и устроивших гонки.

— Хорошо, что ты дружишь с Роном, — внезапно сказал Билл, глянув на своего младшего брата, у которого близнецы украли волшебную палочку, и тот тщетно пытался нагнать их и отобрать свое магическое оружие. — Ему нужен кто-то, чтобы давать хорошенького пинка! Рон тот ещё лентяй.

— Это я заметила, — сказала я.

— Знаешь, что! Решено! Давай отправимся к Сандре. Только завтра. Не будем тревожить матушку, она и так вся на нервах из-за приезда гостей.

— Отличная мысль! — поддержала я, заранее предвкушая радость Сандры от скорой встречи с другом детства.

***

Сандра с минуту разглядывала Билла, тот засмущался и расправил в стороны руки, чтобы малышка Сэнди поскорее оказалась там.

— Ну ты вообще не изменился, Билли! — наконец произнесла она. — Правда, вымахал, но такой же дрищ, — девушка приняла его приглашение и заключила парня в объятья.

Впервые услышала, как Сандра назвала кого-либо не по фамилии. Это поразило меня.

— Ну, а ты совсем не та, что я тебя помню, Сэнди! Совсем уже взрослая.

— В твоем-то хоть вкусе? — хихикнула Сандра, крепче сжимая ребра парня, и тот на секунду сморщился.

— Всегда мечтал о такой… — хрипло произнес Билл, отстраняя девушку.

— Грейнджер, вот так сюрприз! Считай, что квиты, — подмигнула она мне. — Чаю хотите? Мой братец неожиданно проявил себя со стороны кулинарного искусства, так что у нас есть яблочный пирог.

Билл и я согласно кивнули, и мы все вместе отправились в дом Фосеттов.

Я больше слушала, чем говорила. За разговорами время летело быстро. Сандра несколько раз грела воду в чайнике, пирог был давно съеден, и на стол из закромов девушка выложила сахарницу, сухарики и заскорузлое малиновое варенье. Билл рассказывал про свою работу, про Египет, расспрашивал Сандру об учебе и жизни в Хогвартсе.

— Я ведь совсем забыл про это зелье! — сказал Уизли, когда речь зашла о редких растениях. — Хотел испытать свои силы, но как-то пустил все насмотек.

— Так и скажи, что я тебе надоела, и ты просто не хотел меня видеть, — подзуживала его Сандра.

— Вовсе нет, — почесал затылок Билл, — я и правда забыл. А что, растения все целы?

— Целее целого! — гордо произнесла Сандра. — Вон даже Снейп ими восхитился.

— Профессор Снейп? — изумился Билл. — Кто же ему рассказал? Должно быть, он целую лекцию вам прочитал о должном обращении с ними!

— Вон спроси у Грейнджер, — хитро прищурилась Сандра. — Это она сюда привела его.

Билл вопрошающе ко мне повернулся.

Я метнула взгляд-молнию на Сандру.

— Понимаешь… Просто мы с Джеком…

— Ладно, Грейнджер, не пыхти, — махнула рукой в мою сторону Сандра. — Тут была та еще заварушка. Грейнджер и мой непутевый братец решили сварганить это зелье! А рецепта-то нет. Отсюда и Снейп. Он знает гораздо больше них об этих растениях и зелье, но толком ничего не сказал, сцапал по кусочку с каждого растения и удалился восвояси.