— Обратились, — внезапно сознался Северус. Эта информация была для меня в новинку! Оказывается, он уже осведомлялся у учредителей? — Но у них, к сожалению, данных нет. Изобретенное зелье всех возможностей не засчитали по причине того, что оно было сварено под влиянием Феликс Фелицис. Никто, кроме самого участника и не запомнил рецепт этого зелья. Возможно, он есть в вашей библиотеке или в каких-то школьных хрониках, — предположил Снейп.
— Мирей, — обратился к своей помощнице директор, — проведи экскурсию по Уагаду для наших гостей, после того, как они закончат трапезу, — глубоким и добрым голосом попросил Экинбаду, но в его глазах я уловила хитринки.
Не ответив Северусу, директор перевел разговор в другое русло — он рассказывал про школу и предметы, расспрашивал нас о Хогвартсе. Из нас говорил в основном Северус, но к беседе подключался и Билл. После того, как зельевар подарил мне предостерегающий взгляд, я решила молчать и наслаждаться пиршеством — на столе и правда было много всяких вкусных яств.
Как только все наелись, директор кивнул Мирей, и мы все как по команде дружно встали из-за стола, влекомые приглашением темнокожей женщины. Неожиданно для всех директор попросил задержаться Северуса и велел помощнице начинать экскурсию без него.
Мирей тоже говорила по-английски, но намного хуже своего хозяина, и нам приходилось внимательно её слушать, чтобы не потерять нити рассказа. Мы переходили из помещение в помещение, ходили по роскошным залам, откуда-то лилась волшебная музыка струнных инструментов.
Билл наклонился ко мне, когда мы пересекали зеленый сад с попугаями, чтобы прошептать:
— Как думаешь, зачем ему профессор Снейп?
— Билл, — удивленно воскликнула я, — разве ты не заметил, как мистер Экинбаду несколько раз намекнул ему о том, что школа нуждается в таких преподавателях, как он?
Я шумно вдохнула в себя воздух и приподняла вопросительно брови, глядя на рыжего.
Билл виновато улыбнулся и кивнул мне.
— Здесь так необычно, — поделился с нами Джек своими впечатлениями. — Я никогда не был в других странах.
— В Египте тоже неплохо, — сказал Билл, — только жарковато.
Я цыкнула на парней, Мирей в это время рассказывала про убранство школьного двора — это была большая озелененная территория, с перфорированным голубым навесом, защищавшим студентов от солнца.
Мы довольно долго пробыли на экскурсии, мне показалось, что прошел час или даже два — ноги порядком устали мерить большие залы, да и парни тоже потеряли интерес, они всё больше переговаривались между собой, перестав обращать внимание на причудливую архитектуру и интерьер.
Мирей, кажется, заметила нашу усталость и предложила отдохнуть в холле, с которого мы и начали знакомство с дворцом-школой. Здесь располагались вычурные полосатые диваны, и мы разместились на них, наслаждаясь тишиной и прохладой. Я прикрыла глаза и чуть не уснула, но вскоре появился профессор Снейп в сопровождении Экинбаду.
— Мистер Экинбаду любезно приглашает нас переночевать здесь, — Снейп сказал это с такой интонацией, что слово «приглашает» моментально обрело другой смысл — «настаивает». — А завтра он поможет нам отыскать ответы на все наши вопросы с зельем.
Я зачем-то встала с дивана и обеспокоенно глянула на обоих мужчин.
— Мы должны предупредить Сандру и остальных, — тут же сказала я, оглядываясь на Билла.
— О, не волнуйтесь, вы можете воспользоваться нашими почтовыми услугами, — с улыбкой предложил директор Уагаду.
Итак, стало очевидно, что эту ночь мы проведем в Африке, а что нас ожидало завтра — оставалось по-прежнему загадкой.
***
Нам предоставили одну из башен дворца — гостевую, которая не предназначалась для проживания студентов. Роскошный холл башенки плавно переходил в широкий открытый балкон, здесь особенно явно чувствовался свежий горный воздух. По периметру холла было множество дверей, которые вели в гостевые комнаты.
Вечером, после ужина, прогулки по территории школьного двора, мы собрались в нашем гостевом холле вчетвером. Кроме Экинбаду и его помощницы мы не увидели никого за сегодняшний день — и это было странно, как им удается содержать в летний период такую большую площадь? Всё дело в какой-то особенной бытовой магии? Я решила, что обязательно поинтересуюсь об этом у директора.
Мы расселись на мягкие диваны, стоящие вокруг затейливого резного стола с прохладительными напитками, орешками и сухофруктами.
— Профессор Снейп, значит, завтра директор Уагаду покажет нам рецепт зелья? — в лоб спросил Билл, отправляя в рот горсть орешков.
— Можно и так сказать, мистер Уизли, — коротко ответил Снейп. Я заметила, что он будто не желает развивать эту тему, но всё же задала вопрос.
— Значит, мы были правы, и он есть в Уагаду. Почему же мистер Экинбаду пытался ввести нас в заблуждение?
Северус вздохнул — его явно раздражала моя наблюдательность и правота.
Джек с интересом уставился на зельевара в ожидании ответа. Если бы мы были с Северусом вдвоем — он бы точно избежал ответа или попросту осадил бы меня за назойливость.
— Мистер Экинбаду обладает некими сведениями об этом зелье и завтра нам всё расскажет, — терпеливо ответил Снейп, не глядя на меня.
Я тоже вздохнула, поняв, что большего от профессора не добьюсь, хотя меня изнутри разрывало любопытство — хотелось спросить, о чем они так долго сегодня беседовали.
— Что ж, тогда остается ждать завтра, — развел руками Билл, — надеюсь, мы приехали сюда не зря. Спасибо, профессор Снейп, что составили нам компанию, — искренне сказал рыжий, — без вас нас бы точно и на порог не пустили.
— Благодарите мисс Грейнджер и ее настойчивость, — бросил ему Северус. — Что ж, спокойной ночи всем, не забывайте, что нас ждут завтра с раннего утра.
Северус встал с дивана и направился в одну из гостевых комнат.
Я тоже последовала было его примеру, но мою руку за запястье перехватил Билл.
— Гермиона, ты что, спать?
— Время детское, — согласился с ним Джек. — Я тут заприметил просто отпадный бассейн с каскадами! Предлагаю вам туда наведаться.
— Будь ты в школе, Джек, и будь я старостой, то давно бы уже сняла с тебя баллы! — строго сказала я. — Мы находимся в гостях, нам никто не разрешал пользоваться бассейном!
— Гермиона, не будь такой занудой, — весело подмигнул мне Джек. — Бассейн на нашем этаже! Быть здесь и не воспользоваться? — парень фыркнул. — Мы не в школе, и без классных воспоминаний я отсюда не уеду! Что меня ждет дома? Грядки и недовольная сестрица. Как хотите, — Джек поманил за собой Билла и направился из холла, влекомый своей безумной затеей.
Я закатила глаза, а Билл, смеясь, потянул меня на себя.
— Билл, ты же разумный взрослый человек, а ведешь себя как Фред и Джордж! — с укором сказала я ему, высвобождая руку.
— Знаешь, Гермиона, кажется, Джек прав. И Сириус тоже. Помнишь, что он сказал? Нужно запасаться хорошими воспоминаниями. Что нас ждёт впереди? Судя по накалившейся обстановке в Ордене — ничего хорошего. Тот-Кого-Нельзя-Называть активизировался, мы все сидим как на иголках. Я вовсе не Фред и не Джордж, но ничего не имею против отличного времяпрепровождения. Эту ночь мы всё равно проведем здесь, в Уагаду, и ничего полезного сделать не сможем, так что ничего страшного не случится, если мы немного повеселимся.
— Кажется, я знаю, за какие качества тебя взяли в «Гринготтс»! — соглашаясь с его суждениями, со вздохом произнесла я. — Ты умеешь людей убеждать.
Билл широко мне улыбнулся, и вот уже мы следуем за Джеком.
Зал с бассейном был небольшим, но уютным. По периметру золотились статуи с экзотическими животными, в низких горшках росли маленькие деревья, плитка по стенам и на полу была яркая, с необычным орнаментам, изображающим людей и зверей, солнце и фрукты.
Фосетт уже вовсю купался в чаше, и как ребенок, хохотал и брызгался. Я подумала про себя, что нужно будет обязательно помочь ему с учебой или работой — его живой мозг просто засохнет от безделья! Пока я смотрела на Джека и разглядывала дизайн плитки, Билл уже стянул с себя одежду, и, оставшись в нижнем белье, нырнул в бассейн.