— Мама, не сердись. Это мой… преподаватель, профессор Снейп. И мы тут м-м… случайно оказались. Он учит студентов волшебным перемещениям.
— Это правда? — восхитилась Джин Грейнджер и с радостью оглядела нас. — Как здорово! Теперь ты сможешь навещать нас каждые выходные!
— Не совсем так, миссис Грейнджер, — поправил ее Северус приторным голосом, бросая мне остерегающие взгляды. — На самом деле устав школы запрещает студентам покидать Хогвартс в учебное время. Наше сегодняшнее путешествие — исключение. Мисс Грейнджер просто тренировалась.
Мама сникла, но тут же кинулась обнимать меня.
— Вот в качестве исключения давайте с вами пообедаем. Отец скоро вернется, Гермиона, у него срочный вызов. Я приглашаю тебя и вас, мистер Снейп, к столу.
— Спасибо, миссис Грейнджер, но дело в том, что…
— Нет, нет, я ничего не хочу слышать, — мама выпустила меня из объятий и строго взглянула на профессора. — Я не видела дочь почти все лето! Она то и дело где-то пропадает. Я рада, что у нее есть друзья, но…
Мама направилась к выходу, поманив нас рукой.
— Да уж, — едко усмехнулся Северус, — за вашей дочерью нужен глаз да глаз.
— Гермиона, неужели мистер Снейп намекает на твое плохое поведение?! — мама строго взглянула на меня, приглашая жестом войди в столовую.
— Мама, разве ты плохо меня знаешь?.. — слегка обиделась я.
— Именно так, миссис Грейнджер, — Северус уселся за стол, сняв дорожную мантию. Он явно наслаждался моментом, — ваша дочь своевольничает. Она часто не слушается преподавателей и директора и нарушает школьные правила.
Мама ужаснулась, покачав головой.
— Мы с тобой еще поговорим, — сказала она мне строго. — Сейчас я принесу обед с кухни.
Как только она скрылась, я с недоумением и осуждением, оскорбленная до глубины души, посмотрела на Северуса.
Тот ухмыльнулся, расшифровав мой взгляд.
— Я конечно, не думаю, что твоя мать как-то сможет повлиять на твои поступки, но я рад хоть кому-то пожаловаться на тебя.
— Так не честно! Как ты можешь получать от этого удовольствие? Разве мои выходки, как ты выразился, были совершены из-за собственного эгоизма и прихоти? — прошипела я, наклоняясь через весь стол.
Северус загадочно улыбнулся.
— Я все-таки вижу, что вы боитесь вашу маму… огорчить. А что если она узнает, что ее дочь преследует школьного профессора, вдвое старше нее?
— Ты не посмеешь… — еле слышно произнесла я, и в моем голосе сквозили нотки праведного гнева.
— Проверим?
— Даже не думай! — повысила я голос, вскочив из-за стола.
В этот момент в дверной проем вошла мама с пышущей жаром сковородкой.
— Гермиона, я слышала, как ты на повышенных тонах разговаривала со своим преподавателем. Где твои манеры?
Я вышла из-за стола и кинулась помогать маме с посудой.
— Это был научный спор, мама…
— Ваша дочь очень умная, миссис Грейнджер, но порой она начинает вступать в диспуты, забывая, что не имеет ученую степень…
— Гермиона!.. Простите ее, мистер Снейп. У моей дочери очень живой ум. До того, как она поступила в Хогвартс, я получила похожее замечание от учителя литературы.
— Мама, он перепутал годы жизни Диккенса…
— Ладно, дочка.
— Это позор для учителя литературы, — усмехнулся Снейп, чем сильно меня разозлил.
Посуда была расставлена, приборы поданы, и на стол выставлено фирменное мамино блюдо, салаты и закуски. Она явно хотела, чтобы преподавателю у нас понравилось. Всё это время они беседовали обо мне и школе, я угрюмо молчала и кидала на Северуса прожигающие взгляды. Я находилась будто на пороховой бочке, ожидая от него чего угодно — вдруг он и правда расскажет матери о моей к нему привязанности? Неужели он способен на такой низкий поступок?
Но вместо этого он выдал следующее:
— Спасибо большое за обед, миссис Грейнджер. Нам действительно пора. Мисс Грейнджер отлично освоила волшебные перемещения и мне не терпится начислить ей десять баллов.
— Десять баллов? Это хорошо? — мама перевела вопросительный взгляд с Северуса на меня.
— Это отлично. Ваша дочь меньше не получает. Она у вас действительно очень одаренная и сообразительная. Ей восхищается вся школа.
Мама порозовела и расплылась в улыбке, подарив мне теплый взгляд гордости за своего ребенка.
Я улыбнулась ей в ответ, все еще ища в словах Северуса подвох.
— Сейчас мисс Грейнджер вам продемонстрирует свой навык.
Я обнялась на прощание с мамой и подошла к профессору, взяв его за руку, а другой сжав в кармане джинсов металлический гребень.
Я хочу в Хогвартс. Хогвартс! Я мысленно приказывала порталу отправить нас в волшебную школу.
Рывок — и комната закрутилась, я напоследок увидела удивленный взгляд мамы, а дальше снова водоворот красок и чувств, и до моих ноздрей дошел свежий воздух. Слава Мерлину, мы не в помещении. Перемещение завершилось, и мы оказались на квиддичном поле, на одной из скамеек для болельщиков.
— Почему именно сюда?! — удивился Северус. — Вы должны сломать эту штуку, Грейнджер. Из-за нее мы с вами не может перемещаться с помощью трансгрессии!
— Я преодолела антиаппарационный барьер, — удивленно произнесла я, пропуская мимо ушей замечания Северуса.
— Барьер? — до профессора тоже дошло. — Теперь этот портал пугает меня еще больше. Избавься от него. Эта штука до добра тебя не доведет.
— Ее нужно изучить!
Мы поднялись с трибун и направились к замку, продолжив спор. Закатное солнце то и дело вылезало из-за облаков и слепило нам глаза. Мы оба были с профессором на нервах — мы не знали, чем закончилась потасовка в Азкабане, удалось ли спасти Тонкс, удалось ли поймать узников и других пожирателей. Внезапно проявивший себя портал тоже беспокоил нас, с одной стороны он связывал нам руки, а с другой — был способен преодолевать разные расстояние, несмотря на всякие шифры и барьеры.
Когда мы добрались до замка, солнце уже село. Не сговариваясь, мы направились в директорскую башню. Хорошо, что был выходной — студенты сидели по гостиным и отдыхали, рассматривая покупки из Хогсмида.
Северус знал пароль, так что каменная горгулья тотчас же отъехала, завидев его. А может быть, не знал, и она просто реагировала так на всех преподавателей Хогвартса.
Северус ради приличия пару раз стукнул в дверь и тут же открыл ее. Кабинет был пуст. Стол Дамблдора находился в беспорядке, поверх лежали какие-то бумаги, окно было настежь распахнуто, такое чувство, что директор покинул кабинет в спешке. Я подошла к столу с массивными ножками и перевесилась через него — меня насторожила сиреневая бумага — на такой писали в Министерстве Магии важные донесения.
— Это от Бруствера, — произнесла я, прикрывая свободной рукой рот — рефлекторное желание сдержать назревающий крик. — Он пишет Дамблдору о том, что ты пропал без вести, многие ранены и отправлены в больницу Святого Мунго… Возьми меня за руку, Северус. Они все сейчас там.
Северус не стал меня поучать, как называть его, сейчас было не до этого, он подошел ко мне и наклонился к письму, быстро пробежав по нему взглядом.
— Ты сможешь нас перенести?
— Я не знаю, — я выставила локоть, и когда Северус дотронулся до него, сжала в кармане гребень.
========== Глава 56. Больница Святого Мунго ==========
На этот раз всё было как по маслу — запах лекарств четко дал нам понять, что мы находимся в больнице. Мы стояли в пустом коридоре с закрытыми дверями. Стены были увешаны плакатами и фотографиями. Я наткнулась взглядом на маленькое радио с одной единственной кнопкой. Сверху него висел постер с Селестиной Уорлок.
— Это четвертый этаж, — выпалила я. — Нам нужно на пятый, Недуги от заклятий!
— Как вы узнали это? — Снейп последовал за мной по коридору к больничной лестнице.
— Я провела здесь несколько месяцев сразу после Второй магической войны, — произнесла я.
Северус нахмурился, когда я на него посмотрела. Мы вышли на лестничную площадку и стали подниматься на этаж выше. До нас тут же донесся шум: кто-то спорил, чьи-то громкие шаги раздавались по коридору. Мы ступили на пятый этаж: по нему туда-сюда сновали целители в лимонных халатах. Такую суету я видела здесь только после окончания войны.