- У меня нет платья на бал,- тяжело вздохнула я и, утащив у лорда одеяло, завернулась в него. Нагота, казавшаяся ночью естественной, сейчас внезапно стала меня смущать. – Хотя я не понимаю, зачем на каждый бал новый наряд. Почему нельзя появиться в одном и том же два раза?
- Это своеобразный способ показать свой достаток, - ответил на мой довольно риторический вопрос мужчина и потянулся, чтобы отобрать у меня одеяло, - Вита может сходить к портным сама.
- Нет, так не пойдет, - фыркнула я, отпрянув от кровати от греха подальше, а то ведь действительно лишит меня не только этого своеобразного предмета гардероба, но и желания куда-либо идти. А идти надо было: я хотела зайти еще в библиотеку и попросить сделать копию со страниц книги о вампирах, да и в аптеке кое-что к дороге неплохо было бы прикупить.
- Как – так? – вскинув бровь, поинтересовался у меня лорд, однако, видимо поняв, что намеренья у меня вполне серьезные, на одеяло покушаться уже не стал.
- Так, - глубокомысленно ответила я и скрылась в недрах ванной комнаты.
И хотя, вроде, купалась я недолго, однако графа уже застала полностью одетым и даже явно собирающимся меня покинуть. Как оказалось, пока я приводила себя в порядок, лорда уже успели вызвать на очередное срочное совещание. А я-то гадала, чтобы придумать, чтобы лорд со мной вместе в библиотеку не пошел, а вон оно как обернулось.
Покивав с серьезным видом, что тоже весьма сожалею, что граф де Гарэ не сможет со мной пойти, я, едва дождавшись когда он выйдет, побежала собираться. Упускать такую возможность не хотелось, так что уже через пару минут, закутавшись поплотнее в плащ, выскользнула на улицу и поспешила к библиотеке, решив начать с нее. Впрочем, задержалась я в ней ненадолго: узнавший меня эльф-библиотекарь быстро понял, копию страниц какой книги я хочу получить, так что через несколько минут я стала счастливым обладателем небольшого завернутого в плотную бумагу свитка.
В аптеке, в которую забежала по дороге, я тоже не собиралась терять много времени, однако судьба распорядилась по-другому. Уже выходя из лавки, я зацепилась взглядом за небольшой закуток, в котором над стеклянными прилавками висели карты. Заинтересовавшись столь необычным для аптекарского магазинчика оформлением, я, осторожно закрыв дверь, которую уже успела открыть, подошла к витрине.
- Там у меня хранится среброцвет, - с гордостью просветил меня тут же оказавшийся рядом аптекарь. И хотя я не выглядела человеком, способным себе позволить этот цветок, однако аптека была пуста, а мужчине явно было скучно и хотелось поговорить. - Хорошая травка, да уж больно тяжело ее достать, потому стекло прочнейшее, гномское. Но чего не сделаешь ради сохранности растения. Да и оно лучше помогает поддержать нужные травке условия.
- А почему сложно достать? – с интересом спросила я. Ответ-то я знала, но вдруг что интересное расскажет.
- Так растет-то она за Завесой!
- Много чего растет и обитает там, однако цены поменьше будут.
- Что есть, то есть. Только уж в больно трудных местах она растет. Смотрите сами, - мужчина кивнул на карты провинций, по которым проходила полоса Границы. – Мест-то всего с пару десятков, а магам она ой как нужна, да и целители не гнушаются богатым ее предлагать – она способствует быстрому исцелению.
Я, последовав совету, чуть наклонилась вперед, чтобы лучше разглядеть значки:
- А красные кружки что значат? Выродившееся место?
- Нет, просто недоступные, - качнул головой аптекарь и ткнул пальцем в одно из мест: - Здесь вот небольшой островок посреди озера. А в озере столько всякой нежити водится, что живым даже до середины не доберешься. А вот тут, - он постучал ногтем по другой точке, - рядом сразу несколько логовищ выворотней, так что сами понимаете…
- А рыжие?
- Рыжие? Так они дальше просто находятся. До них дойти можно, но тут уж как повезет – чем дальше вглубь этих проклятых земель, тем больше шанс оттуда не вернуться.
Я задумчиво кивнула и, пробежавшись глазами по карте, нашла графство лорда де Гарэ.
- Почему тогда здесь все красные? – удивленно спросила, коснувшись пальцами границы земель. Некоторые лежали совсем близко. А одна из точек находилась вообще, должно быть, минутах в двадцати неспешной езды от замка вдоль Завесы. - Тут же всего одна единственная река. Неужели столько нежити?
- Тут одна нежить, - мрачно хмыкнул мужчина, - сам граф. Видите вот этот лес между замком, рекой и Гранью? Это личные владения лорда. Даже отчаянные смельчаки и сбрендившие головорезы не решаются там появляться. Уж не знаю как этот кровопийца узнает, однако мало кому удавалось уйти оттуда живым. Он блюдет эти границы свято. А поскольку до этих рождений кроме как через лес не добраться, то и отмечены они красным. Как-то охотники пытались договориться с вампиром, да какое тому дело до нас, людей…
- Не договорились?
- Ай, да что с него, нечисти, возьмешь, - в сердцах махнул рукой аптекарь. – И где это видано, чтобы какой-то кровосос правил целым графством. Сидели бы в своих землях…
Я задумчиво кивнула, но поддерживать тему не стала, тем более что мне уже надо было бежать – я и так задержалась дольше, чем хотела. Распрощавшись, я поспешила-таки туда, куда собиралась изначально: к портной.
Глава 23
- Все, устала, больше не могу, - тяжело вздохнула я. Вот уж никогда не думала, что можно настолько устать от танцев. Но от этих всех поклонов, приседаний и расшаркиваний, принятых при дворе, у меня уже потихоньку начинали побаливать ноги. А может и от новых туфель, которые пришлось покупать вместе с платьем. – Я знаю, это все ваш коварный план, милорд, - укоризненно взглянула я на графа, на руку которого опиралась, - чтобы мое несопротивляющееся от усталости тельце утащить куда-нибудь в темный уголок. Признайтесь, ведь так?
- Не без того, - усмехнулся в ответ лорд Вирраэн. – А еще чтобы неповадно было танцевать с другими.
Я удивленно покосилась на мужчину: неужели ревнует? Я и так весь вечер протанцевала с ним, подарив лишь один вальс маркизу Таэру де Астану. Да и то с разрешения самого милорда. И хотя все прошло довольно мирно – меня не соблазняли, рук не распускали, да еще и развлекали легкой беседой, однако, едва мою ладонь отпустили, я тут же спряталась в объятиях графа.
- Хочешь мороженного? – едва заметная улыбка тронула губы лорда. Подав мне руку, он осторожно усадил меня на небольшой диванчик
Я, немного поколебавшись – все-таки я не настолько утомилась, чтобы самой не дойти до небольшого столика, на котором и располагалось лакомство, однако забота мужчины была приятна, - все же кивнула.
- Сейчас тогда принесу, - кивнул лорд и покинул меня, явно намереваясь тут же исполнить обещанное. Однако, получить лакомство мне удалось далеко не сразу: на обратном пути графа остановил слуга и, негромко что-то спросив, передал записку.
- Что-то случилось? – обеспокоенно спросила, заметив, как по лицу читавшего послание лорда скользнула мрачная тень.
- Глава клана прибыл и хочет меня видеть, - помедлив, отозвался мужчина и, сложив бумагу, взглянул на меня: - Не думаю, что это займет много времени. Полчаса должно хватить, я полагаю.
- Хорошо, - кивнула. – Я как раз отдохну.
- Я постараюсь побыстрее освободиться, - чуть улыбнулся он, заметив мой слегка опечаленный вид. И, наклонившись, легко поцеловал в губы. – Зато появятся силы сопротивляться, если попробую утащить.
- И то верно, - тихонько хмыкнула я в спину удаляющемуся мужчине и, отставив в сторону пустую вазочку, как прилежная ученица сложила руки на коленях и приготовилась ждать.
Впрочем, сидеть на месте мне быстро надоело, а уж когда, вежливо отказав четвертому по счету кавалеру, внезапно вознамерившемуся скрасить мое одиночество и пригласить на танец, я заметила, что герцог де Олор - тот самый вампир, которому я обещала танец - окинув зал взглядом и, похоже не найдя графа де Гарэ, стал пробираться через беседующих и смеющихся придворных в мою сторону, то идея прогуляться по зимнему саду показалась мне ослепительно прекрасной и я, не долго думая, выскользнула из зала. Все-таки обещание обещанием, но слишком удобный момент: много свидетелей, которые что-то как-то слышали, что-то краем глаза видели, и отсутствие рядом моего лорда. Так что лучше пока исчезнуть.