— Я никогда не смотрела на библейский сюжет под этим углом.
— Это также история об искушении, — сказал Маркус, привлекая ее к себе. — О желании. — Он страстно ее поцеловал. — Сладкоречивый змей ввел ее в заблуждение.
Приподняв ее бедра, он направил внутрь свою восставшую плоть. Они ритмично задвигались и одновременно достигли экстаза.
— Я пошутила насчет того, что ты бессердечный соблазнитель, а ты в ответ меня соблазнил, — произнесла Ева, отдышавшись.
— Я легко поддаюсь внушению.
Они оба рассмеялись.
— Кстати, — неожиданно сказал Маркус. — В парадной столовой отеля начался послесвадебный семейный завтрак.
Ева резко выпрямилась:
— И ты говоришь мне об этом только сейчас?!
— Прости, я отвлекся.
— Нам следует поторопиться.
— Давай лучше прогуляем завтрак. Закажем еду себе в номер и намажем друг друга сливками или кленовым сиропом. Это не так вкусно, как мед корзо, но все равно сойдет.
— Нет, Маркус, не думаю, что нам следует игнорировать твою семью. Твоя бабушка и все остальные нас ждут.
— Думаю, ты права, — вздохнул Маркус.
— Пойду приму душ. — Выскользнув из его объятий, она встала с кровати и, достав из сумки с туалетными принадлежностями черную бархатную резинку, собрала волосы в узел на макушке. — У нас две ванные, так что тебе не нужно ждать.
— Мы могли бы принять душ вместе, — предложил он.
— Тогда мы пропустим завтрак и, возможно, затопим нижние этажи.
— У меня дома на террасе на крыше есть джакузи. Мы можем как-нибудь там полежать, полюбоваться городскими огнями и выпить шампанского.
— Звучит заманчиво. Вчера я предложила тебе шампанского, но мы так увлеклись, что даже не открыли его.
— Позволь мне снова тебя отвлечь.
— Нет! Иди отсюда! — сказала она, смеясь.
Собрав свою одежду, Маркус пошел к себе в номер. Там он быстро принял душ и побрился. Ему не терпелось снова увидеть Еву. Раньше с ним такого не было. Ему следует быть осторожнее, если не хочет стать зависимым от этой женщины.
Одевшись, он постучался в дверь ее номера.
— Заходи. Я уже обуваюсь.
Ева выглядела сногсшибательно в сиреневато-розовом вязаном платье с узким черным поясом, подчеркивающим талию, и сапогах на высоком каблуке. Рубиновая подвеска прекрасно смотрелась на фоне платья. Ее волосы были распущены, губы накрашены красной помадой.
— Ты великолепно выглядишь, — сказал ей Маркус.
— Ты тоже.
Он посмотрел на свой темный костюм и серебристо-серую рубашку:
— Мне приходится соответствовать тебе. Вчера ты была самой красивой женщиной в зале.
— Не преувеличивай. Никто не смог затмить невесту. Твоя сестра невероятная красавица.
— Я это знаю, но почему-то всегда вижу в ней девочку-подростка с пластинками на зубах.
Через пару минут они пришли в столовую. Бабушка Маркуса сидела во главе длинного стола. По одну сторону от нее сидели Анника, Тильда и Калеб. Места по другую сторону были свободны. Мэдди и Джека не было, но их никто и не ждал сегодня утром.
— Мои дорогие! Наконец-то! — Бабушка погрозила Маркусу пальцем, но глаза ее улыбались. — Ева, садись сюда. — Она похлопала по свободному стулу рядом с собой.
Сев по другую сторону от Евы, Маркус обнаружил, что Калеб и Тильда смотрят на него так, словно он пришел в столовую голый.
— Почему вы так на меня смотрите? — пробурчал он.
Его брат и невестка переглянулись и глупо заулыбались.
— Ты выглядишь таким расслабленным, — сказала Тильда.
— Я только наполовину проснулся, — ответил Маркус. — Поздно лег спать.
— Даже не сомневаюсь, — пробормотал Калеб.
К счастью, Ева была увлечена разговором с бабушкой и не слышала этого, но Маркус на всякий случай предупреждающе сверкнул глазами.
— Тебе принести завтрак? — спросил он у Евы.
— Да, пожалуйста. Все выглядит очень вкусно.
— Ступай, Маркус, — сказала бабушка. — Не отвлекай Еву. Она рассказывает мне о «Корзо». Это удивительный проект. Продолжай, дорогая. Что ты там говорила о пчелах?
Поднявшись, Маркус направился к буфетной стойке. От изобилия блюд у него разбежались глаза. Здесь были артишоки, свежая выпечка, оладьи, яичница, сосиски, бекон и малина со сливками. Наполнив тарелки, он передал их официанту и последовал за ним назад к столу.
Неожиданно на его пути возникла Тереза Хабер. Притворившись удивленной, она ослепительно улыбнулась ему:
— Надо же, Маркус! Это ты!
— Доброе утро, Тереза.