Но тут ее излияния были прерваны поцелуем, страстным и долгим. Оторвавшись от ее губ, он перевел дыхание и сказал:
— Я тоже люблю тебя, Беатриса. И буду любить всю жизнь, до самой смерти.
Она лукаво улыбнулась:
— Но я призналась первая.
Он рассмеялся и, уже ни говоря, ни слова, счастливый настолько, насколько вообще может быть счастлив человек, спрятал лицо в ее густых пшеничного цвета волосах.
Месяц спустя в Бланшар-Хаусе был устроен праздничный вечер.
— Итак, его приговорили к смерти. Он получил по заслугам, — сообщил не без удовольствия Хартли.
— Да, по решению суда Хасселторп вскоре будет повешен, — подтвердил Рено. Он, Хартли и еще несколько джентльменов, уединившись в углу голубой гостиной, тихо беседовали между собой, не желая привлекать к себе внимания. Никому из них не хотелось омрачать праздничной атмосферы, царившей в доме.
— Закон суров, но справедлив, — вставил дядя Реджи. Заметив, как улыбнулся Вейл, старик побагровел. — Честно признаюсь, никогда не поддерживал бы человека, если бы знал, что он убил собственного брата и изменил королю.
— Да никто из нас даже не догадывался об этом, — согласился Манро. — И вас ни в чем не обвиняют.
— Благодарю. — Рено деликатно откашлялся и толкнул локтем в бок улыбающегося Вейла, который уже открыл рот, явно собираясь пошутить. За последний месяц Рено приложил немало усилий, чтобы не только успокоить дядю Реджи, но и позаботиться о его положении в свете.
Хотя ему не все удалось и, строптивый характер дяди Реджи все еще давал о себе знать, но постепенно их взаимоотношения улучшались. Он опекал и оберегал этого упрямца, потому что Беатриса была его племянницей, воспитанницей и любимицей, а это искупало все его недостатки в глазах Рено. Он и Беатриса надеялись, что со временем все образуется.
Рено окинул взглядом дамское общество, которое в основном группировалось вокруг двух поставленных рядом диванов. Беатриса, как радушная хозяйка, была среди гостей, вежливо слушая, что ей говорила леди Манро. Сапфировое фамильное ожерелье сверкало на ее шее, но еще ярче блестели глаза Беатрисы. Казалось, что вся ее фигура излучает счастье и радость, что, впрочем, было совсем не удивительно. Она достигла всего, о чем мечтала в прошлом, когда девушкой приходила в голубую гостиную и рассматривала портрет своего будущего мужа. Ее счастье передавалось Рено, отражаясь в нем как в зеркале. Разделяя с ней это счастье, он сам становился добрее, лучше.
Взгляд Рено упал на Эмили, на ее еще больше округлившуюся фигуру. Он заметил, что Хартли все время с нежностью и любовью поглядывает на жену. Его не могло не волновать подобное внимание. Возле нее стояла Хелен, леди Манро, а неподалеку в позолоченном кресле сидела тетя Кристель. Рядом с Эмили на диване расположилась леди Вейл, которая никогда не забывала, что спину надо держать прямо. Все дамы о чем-то мирно беседовали.
Вдруг его внимание привлек громкий женский смех в другом конце зала. Это звонко рассмеялась мисс Ребекка Хартли. Ее, по-видимому, рассмешил черноволосый юноша, который явно ухаживал за ней.
— Думаю, скоро у меня появится еще один родственник, — шепнул на ухо Рено Хартли.
Рено одобрительно кивнул:
— Эмили говорила, что этот юноша по фамилии О'Хара служил в ее поместье.
— Да, именно она открыла в нем удивительные математические способности. О'Хара весь прошлый год провел за океаном, в колониях. Он осваивал тонкости моего бизнеса. Я подумываю задержаться в Англии и хочу, чтобы О'Хара вел мои дела в Бостоне.
Рено удивился:
— А тебе не кажется, что он слишком молод для такой ответственной должности?
— Молодость, как известно, — это недостаток, который быстро проходит. Думаю, он способный человек и вполне справится с этой работой, — Хартли улыбнулся. — Кроме того, благодаря такому решению удастся сохранить и поддержать семейный бизнес.
Бланшар взглянул на счастливую молодую пару: раскрасневшуюся мисс Хартли и ее молодого ухажера, буквально пожирающего ее глазами.
— Итак, ты дашь согласие на их брак.
— Конечно, какие могут быть сомнения, — хмыкнул Хартли. — Кроме того, я доверяю уму и вкусу Ребекки, она девушка с хорошей головой и добрым сердцем.
Вдруг дамы расшумелись. Рено с беспокойством взглянул в их сторону и увидел, как Беатриса положила толстый пакет на колени Эмили.
— Ты не знаешь, что там случилось? — полюбопытствовал Хартли.