Выбрать главу

— Ты. — Он указал на самого старшего с виду. — В доме есть какое-то оружие? Охотничьи ружья, дуэльные пистолеты, подзорные трубы?

Человек недоуменно заморгал, затем вдруг воскликнул:

— Да, есть пара дуэльных пистолетов в кабинете его светлости!

— Отлично, тащите их сюда.

Человек развернулся и бросился выполнять приказание.

— Вы двое, — Рено поманил к себе двух женщин, имевших деловой вид, — найдите чистое белье, простыни — в общем, что-нибудь такое, что можно было бы использовать для перевязок.

— Да, сэр, — кивнули они и удалились, не проронив больше ни слова.

Рено обернулся к парню, но тут ему на плечо легла чья-то рука.

— Послушайте, остановитесь, — обратился к нему Реджинальд Сент-Обен. — Мне не нравится, когда моими слугами распоряжается какой-то свихнувшийся чудак. Это мой дом, и я не позволю, чтобы…

Рено круто развернулся и, схватив почтенного джентльмена за горло, прижал к стене дома. Он взглянул в расширившиеся от испуга глаза старика.

— «Мой дом», «мои слуги», — прямо в лицо прошептал ему Рено. — Или помогайте мне, или убирайтесь прочь. Я не потерплю, чтобы мои приказы обсуждались. И больше не смейте трогать меня руками. — Его голос звучал жестко и категорично.

Реджинальд кивнул, стараясь проглотить ком в горле.

— Вот и хорошо. — Рено отпустил его и взглянул на сержанта: — Встаньте у дверей, быстро. Следите за тем, чтобы мисс Корнинг и остальные по-прежнему оставались возле кареты.

— Есть, милорд.

Рено присел возле раненого. На лице парня выступил холодный пот, в глазах отражалась боль. На левом бедре была видна рана. Рено снял куртку и достал из нее небольшой складной нож. Аккуратно свернув куртку, он подложил ее под голову раненого.

— Я умру, милорд? — прошептал парень.

— Нет, ни в коем случае, — торопливо ответил Рено, разрезая ему штаны от пояса до колена и отворачивая окровавленную ткань. — Как тебя зовут?

— Генри, милорд, — запнувшись, ответил парень. — Генри Картер.

— Не бойся. Мне не нравится, когда мои подчиненные погибают, Генри, — ответил Рено. — Ясно?

— Да, милорд. — Брови раненого вопросительно взлетели вверх.

— Итак, ты не умрешь, — успокоил его Рено.

Рана была несквозная, надо было извлечь пулю — операция не из простых, но и не очень тяжелая. Парень закивал, его лицо просветлело.

— Хорошо, милорд.

— Пистолеты, сэр, — сообщил запыхавшийся старый солдат, державший в руках плоский ящик с пистолетами. Рено встал на ноги:

— Отлично.

Женщины с перевязочным материалом тоже успели вернуться. Одна сразу же присела возле раненого и начала бинтовать ему ногу.

— Я передала повару, чтобы он послал за врачом.

— Повар?

У Рено опять возникло странное ощущение какой-то фальши. Его голова опять начала раскалываться от боли, но ни один мускул на его лице не дрогнул. Офицер не должен выказывать страх перед лицом неприятеля.

— Очень разумно, — похвалил Рено женщину, и ее широкое лицо расплылось в довольной улыбке.

Он обернулся к сержанту:

— Что происходит снаружи?

Сержант выпрямился возле расщепленного пулей дверного косяка.

— Мисс Корнинг по-прежнему возле кареты, милорд. Рядом с ней кучер и двое слуг. На другой стороне улицы собралась небольшая толпа, а в остальном все как обычно.

— Хорошо. Как тебя зовут? Сержант выпятил грудь колесом:

— Харли, милорд.

Рено кивнул, положил ящик с пистолетами на боковой столик и открыл его. Находящиеся внутри пистолеты были очень старые, времен его деда. Отполированные и как следует смазанные, они хранились в надлежащем порядке. Рено вынул оба пистолета, проверил, заряжены ли они, и направился к дверям.

— Не стойте в дверном проеме, — внушительно сказал он сержанту. — Индейцы еще могут вести прицельный огонь.

— Боже мой, да ведь он не в своем уме! — пробормотал Сент-Обен.

Рено не расслышал его слов, он как раз в этот момент выглядывал из-за дверей на улицу. Снаружи было все подозрительно тихо и спокойно, или это было короткое затишье после внезапной перестрелки? Не колеблясь ни секунды, Рено быстро пробежал расстояние до кареты и упал на землю рядом с мисс Корнинг.

— С вами все в порядке? — спросил он.

— Да, со мной все в порядке, — нахмурилась она и ласково коснулась пальцем его щеки. — У вас кровь?