Выбрать главу

Джеки подняла голову и посмотрела на Нэйтана, очень напоминая в этот момент своего отца Джей Ди Макнамару, великого бизнесмена.

Отличное решение.

Да. И для личной жизни, и для бизнеса. Я учусь, Джек.

Я вижу.

Я буду меньше загружен и смогу больше времени уделять семье. Нашей с тобой семье. Не знаю, каким мужем или отцом я буду...

Джеки легонько прижала палец к его губам:

Мы вместе увидим.

Да. — Он снова взял ее за руки. — Мне, конечно, все равно придется иногда уезжать, но ты, надеюсь, согласишься иногда ездить со мной.

Только попробуй меня остановить.

И ты всегда сумеешь вразумить меня, если я вдруг забуду, что семья — это главное.

Джеки уткнулась носом ему в шею. — Можешь на меня положиться.

—Нужно было с этого начать, но... — Нэйтан прижал ее голову к своей груди. — Я хотел тебе сказать, что, когда встретил тебя, стал другим человеком. Лучше потерять оба глаза или слух, чем тебя, потому что без тебя я все равно не могу ни видеть, ни слышать. Ты нужна мне. Я хочу, чтобы мы прожили вместе всю жизнь. Мы будем учиться друг у друга, вместе делать ошибки, и... Я люблю тебя. Не знаю, что еще сказать.

Мне кажется, ты все сказал. — Джеки подергала носом и покачала головой. — Не хочу реветь. Я всегда так ужасно выгляжу, если поплачу, а сегодня мне хочется быть красивой. Подари мне подарок, Нэйтан. А то я уже начинаю нести чушь.

Мне нравится, когда ты несешь чушь. — Он поцеловал ее в лоб, в висок, в ямочку в уголке губ. — О господи, не знаю, как мне благодарить кузена Фреда.

Джеки засмеялась сквозь слезы:

Он ищет покупателя на свои двадцать пять акров болота.

Он его нашел. — Нэйтан держал Джеки в объятиях, все еще не смея поверить в свое счастье. — Я очень люблю тебя, Джек.

Я знаю, но можешь повторять это так часто, как тебе хочется.

Так и будет. Но сначала... Вот, возьми. — Он вручил Джеки коробку. — Я хотел подарить тебе что-нибудь, что будет красноречивее слов. Ты дала мне надежду на будущее, о котором я раньше и мечтать не мог.

Джеки вытерла глаза.

—Что ж, посмотрим. Лучшие друзья девушек, как говорят, бриллианты, но лично я

всегда питала слабость к цветным камням. — Она сорвала обертку, открыла крышку и за

глянула в коробку.

Джеки замерла на месте, не в силах произнести ни слова. Непросохшие слезы блестели на ее щеках. В коробке лежал пеликан из ракушек. Сияющими глазами она взглянула на Нэйтана:

Никто не понимает меня так, как ты.

Только не меняйся, — прошептал он, прижимая ее к себе вместе с птицей в руках. — Поехали домой, Джеки.