С утра улицы довольно безлюдны, и мне нравилась эта тишина. Пайпер считала, что это одна из наших обычных прогулок, хотя мы не шли к элеватору, чтобы подняться на ту улицу, где обычно гуляли. Иногда мне попадалась свободная лавочка, и я сидела с книгой, пока Пайпер дремала в коляске, или мы заходили в Музей Американского Искусства, чтобы поразмышлять над картинами.
— Какой прекрасный день, — говорит Джордан, разрушая возникшее между нами молчание, после того как он поднял коляску вверх по ступенькам перехода, в то время как я несла ребёнка.
— Да, прекрасный день для ДНК-теста, — вылетает у меня прежде, чем я успеваю остановиться, на что Джордан смотрит на меня с раздражением.
Не знаю, почему я становлюсь вспыльчивой, когда нервничаю.
— Прости, просто это всё в новинку для меня.
— Думаешь, для меня это обычное дело? — его хмурое выражение лица сменяется улыбкой, когда Пайпер булькает ему что-то, после того, как я уложила её обратно в коляску.
— Извини.
— Всё в порядке. Я понимаю, мы оба сильно нервничаем, — говорит он. — Сколько времени делают тест?
— Три дня. И в зависимости от результата мы узнаем, изменится твоя жизнь или нет.
— Эдди, моя жизнь изменилась с тех пор, как ты сказала, что Пайпер моя дочь. Откровенно говоря, я доверяю тебе, — произносит Джордан и добавляет: — Я должен рассказать своей семье.
Моё сердце пропускает удар. «Я знала! У него есть семья!» Девушка, может быть даже ребёнок. Он сказал, что не женат и не носит кольцо, но это не означает, что у него нет детей.
— Семье?
— Моим родителям и сестре Кэйтлин. Она живёт в Калифорнии, но мы поддерживаем связь.
Я вздыхаю с облегчением, ненавидя, что нет никаких фильтров для моих эмоций. Как будто я не стала эмоциональной от послеродовой депрессии, я стала более эмоциональной с тех пор, как Джордан снова появился в моей жизни. Это чудо, что моя одежда сегодня в порядке, но на всякий случай, пока я ношу сине-зеленую шаль с белым принтом, я в порядке.
— Как только подтвердится, что я отец Пайпер, я хотел бы внести свой вклад любым способом. Я также хотел бы представить вас двоих родителям. Она станет их первой внучкой, — говорит он, когда мы останавливаемся на перекрёстке, ожидая, пока зелёный сигнал начнёт мигать.
До того, как Пайпер родилась, я ходила повсюду, как большинство жителей Нью-Йорка, но с тех пор, как стала матерью, я следовала всем правилам на улице. Я даже стояла за желтой линией на платформе метро, крепко сжав руки на ручке коляски.
— Вы близки? — спрашиваю я, когда Джордан щёлкает по одной из детский игрушек, висящей вокруг ручки, заставляя колокольчик на ней звенеть. Пайпер радостно начинает улыбаться, и я не могу сдержать улыбку. С самого начала Джордан, кажется, передаёт нам сигналы «Кто твой настоящий папа?».
— Да, мы близки. Мы обычная ирландско-американская семья из Квинса, Нью-Йорк. Синие воротнички и гордимся этим (прим. понятие, обозначающее принадлежность работника к рабочему классу, представители которого, как правило, заняты физическим трудом с почасовой оплатой).
— Говоришь так, будто это что-то плохое. Я тоже выросла в Квинсе, знаешь ли.
— Я знаю, — отвечает он, усмехаясь. Загорается зелёный сигнал, и Джордан начинает катить коляску по пешеходному переходу.
— Лесные холмы, верно? Я помню, что ты рассказывала мне, что твои родители отмечали годовщину своей свадьбы той ночью. Ты была такая прекрасная и возмущённая, когда я встретил тебя у Полли. Как будто кто-то вызвал в тебе сильную злость.
— Не кто-то, а все они, — смеюсь я. — Они сделали всё для этого, потому что я была ещё одинока, как будто это что-то плохое. Подозреваю, что они думали, что это весело, но я не чувствовала в себе желания играть в эти игры, поэтому той ночью я слиняла.
— Так я и думал, — говорит Джордан, замедляя темп перед восьмиэтажным офисным зданием, и я смотрю на свой телефон, чтобы убедится, что мы пришли по верному адресу.
— Да, мы пришли, — говорю я, убирая телефон в сумочку. — Ты готов?
Он переводит взгляд на Пайпер, прежде чем повернуться ко мне:
— Пожалуй, да. А ты?
Я глубоко вздыхаю и киваю. «Он, должно быть, шутит, да? Мне потребуется год на подготовку».
***
Отдел тестирования ДНК похож на любой медицинский кабинет, в котором я была или работала: в приёмной слишком много людей, а журналов на всех не хватает.
Джордан находит для меня стул и встает рядом, приготовившись к ожиданию. Двадцать минут спустя нас провожают в комнату, где мы заполняем документы, затем с нас снимают отпечатки пальцев, и мы подписываем везде, где только можно. Всё это время Пайпер довольно посасывает соску в детской переноске.