Выбрать главу

- Красив, ничего не скажешь, - с горечью признала Джанет. - Ничего нет опаснее красивого мужчины. Такие вот красавчики и ломают нам жизнь.

- Не все мужчины такие, как мой отец, - мягко ответила София.

- София, тебе нужно думать о будущем, твоем и твоих будущих детей. Милая, постарайся меня понять. Я тебе только добра желаю. Умоляю тебя, не повторяй моих ошибок! Обещай, что не будешь больше встречаться с этим Май ком!

- Завтра он подвезет меня на работу.

- Ты понимаешь, о чем я говорю.

- Мама, успокойся. Мы с ним не "встречаемся". Работаем в одном учреждении, только и всего.

- Я-то думала, тебе нравился твой босс, - вздохнула Джанет.

- Он мне и сейчас нравится. Мистер Баррингтон - потрясающий человек: добрый, внимательный, ответственный, энергичный...

- Однако он за океаном, а Майк - здесь. - Джанет покачала головой. Нехорошо это! Послушай, нельзя ли как-нибудь убедить твоего босса поскорее вернуться домой? В следующий раз, когда будешь с ним разговаривать, оброни как бы невзначай, что его отец тяготится работой и готов уйти на пенсию.

- Я не стану обманом завлекать мистера Баррингтона в Финикс!

- Милая, тебе не придется обманывать. Просто скажи, что его отцу не терпится начать новую жизнь. Это ведь так и есть, верно?

- Все не так просто. Предположим, Майкл приедет. Это же не значит, что он тут же в меня влюбится!

Мать подъехала на своем кресле поближе и нежно погладила Софию по плечу.

- Да разве в тебя можно не влюбиться? Но София с сомнением покачала головой.

- Тебе не кажется, - заговорила она, раскрывая матери свои давние опасения, - что есть что-то грязное в ловле богатого жениха? Не ты ли меня учила, что в отношениях между людьми главное - честность и искренность?

Мать горько рассмеялась.

- Девочка моя, если будешь играть честно - проиграешь, как проиграла я. Сотни и тысячи лет женщины выбирают себе мужчин и привораживают их своими чарами. Такова жизнь, и ничего дурного в этом нет. Прошу тебя, дорогая, не предавай наши мечты! Вспомни, как я надрывалась на двух работах, чтобы оплатить твои уроки хороших манер! Ты - особая девушка, София. У тебя есть все, чтобы стать достойной женой богача, чтобы жить в роскоши и довольстве. Умоляю тебя, не растрачивай свои таланты на никчемных мальчишек! Послушайся меня - и ты будешь счастлива!

Взглянув на мать в зеркало, София заметила, что руки Джанет сжаты в кулаки, а в глазах плещется страх.

И вдруг София поняла: мама боится не столько за нее, сколько за себя. Боится, что София умчится на "Харлее" на поиски приключений и бросит больную мать одну... Сердце Софии судорожно сжалось.

- Не бойся, мамочка, - произнесла она, - ты для меня всегда будешь важнее всего.

- Да разве речь обо мне? Я теперь хочу только одного: чтобы ты добилась счастья, которое мне уже не суждено испытать.

- Мама, я не стану делать глупости. Обещаю.

Джанет вздохнула с очевидным облегчением.

- Запомни мои слова, София: когда приедет мистер Баррингтон, ты почувствуешь себя словно Золушка на балу!

"Может быть, - мрачно подумала София. - Но что станет со мной, когда часы пробьют полночь?"

Майк позвонил в ее дверь, как и обещал, ровно в четверть восьмого. У крыльца стояла машина Софии.

- Ты починил машину! - всплеснула руками София, окидывая Майка радостным взглядом и изо всех сил стараясь не замечать, как сексуально он выглядит в голубых джинсах.

Сама София сегодня надела белую "крестьянскую" блузу, расшитую голубыми и розовыми цветами, и бледно-голубые слаксы. (Брюки она надела, полагая, что придется ехать на работу на мотоцикле.) Пояс был розовый - в тон туфлям на невысоком каблуке. Волосы София забрала в хвост и перетянула розово-голубой резинкой.

Как ни радовалась София, что ее машина снова на ходу, все же не могла удержаться от легкого сожаления, что больше не прокатится с ветерком на "Харлее".

- И что с ней было? - спросила она, подходя к машине.

- Стартер барахлил.

- Сколько я тебе должна? - София открыла сумочку.

- Об этом не беспокойся! - отмахнулся Майк.

- Но я настаиваю. Ты так меня выручил!

- Перестань! - заявил Майк. - Я не возьму у тебя денег!

Что-то в его голосе заставило ее насторожиться. София взглянула ему в глаза и, показалось ей, на краткую долю секунды заметила там что-то похожее на стыд. Но чего стыдиться Майку?

- Может быть, я и бедная, но гордая. - С этими словами София сделала попытку запихнуть ему в карман двадцатидолларовую купюру.

Он перехватил ее руку.

- Черт побери, София, я же сказал - нет! Его прикосновение обожгло ее. София снова взглянула в зеленые глаза Майка. Теперь взгляд их был тверд и прям, и в нем ясно читалось:

"Не навязывай мне своих правил!"

- Послушай, Майк, курьеры не так-то много зарабатывают. Я получаю больше тебя.

- Мне много и не нужно, - ответил он, выпустив ее руку. - Твоя мама накормила меня сказочным ужином - вот и вознаграждение. Если думаешь, что этого мало, можешь сегодня после работы подвезти меня домой.

- Что ж, это честно. - Поняв, что его не переубедишь, она убрала деньги обратно в сумочку.

Майк сел на пассажирское сиденье, София скользнула за руль. Машина завелась с первого раза.

- Как сегодня твоя мама? - поинтересовался Майк несколько минут спустя.

- У нее все хорошо.

- Я ей не слишком понравился. - Это был не вопрос, а констатация факта.

- Просто беспокоится обо мне. Я - все, что у нее есть.

- Поначалу она отнеслась ко мне по-другому. Когда приняла меня за Баррингтона-младшего, - заметил Майк.

- Что тебе ответить? Для мамы деньги имеют большое значение.

- Как и для дочери?

- Что ты сказал? - София обожгла Майка сердитым взглядом и вновь устремила взор на дорогу.

- Ладно, забудь, - пробормотал Майк.

- Да нет, продолжай. - София включила сигнал поворота. - Облегчи душу. Что ты там хотел сказать о моем моральном облике?

Майк поднял руки, как бы сдаваясь.

- Это не мое дело. И все же хочу сказать тебе: не делай глупостей. Потому что выходить замуж без любви, только из-за денег, - страшная глупость.