Ария не двинулась с места, тогда Монтгомери потащил ее за собой к ручью, подтолкнул к воде и заставил опустить руку в воду.
– Леди, вы самое бесполезное существо из всех, кого я видел в жизни. Ни на что не годное создание, живущее в башне из слоновой кости. Интересно, чем занимаются такие, как вы? Женятся на себе подобных и производят на свет потомство, еще более никчемное, чем они сами?
Ария почувствовала, как ранка на пальце начала пульсировать.
– Я помолвлена с графом Джулианом Борган-Хессия.
– Правда? – Джей-Ти поднес к глазам руку Арии и осмотрел порез. – А вы с ним хотя бы знакомы?
– Разумеется. Мы встречались трижды и танцевали четыре раза.
– Целых четыре раза! Удивительно, как это вы не забеременели. Что вы так на меня уставились? Идите к костру и занимайтесь креветками.
Грубый, пошлый мужлан.
– Я поранила руку. Я не могу… Где тут у вас… уборная?
– Видите деревья вокруг? Это один большой туалет.
Стараясь сохранять спокойствие, Ария зашагала по узкой тропинке в глубину зарослей, все дальше и дальше от ручья и от бесноватого американца. Лейтенант Монтгомери внушал ей отвращение. Никто и никогда не говорил с ней в подобном тоне. Это просто неслыханно, чтобы люди так разговаривали друг с другом! Этот человек – настоящий дикарь, но она не намерена опускаться до его уровня и вести себя так же гадко и вульгарно, бормотала она про себя. Ее мучили голод и жажда, терзала жара, но находиться рядом с этим неотесанным грубияном было выше ее сил.
Найти дорогу к берегу оказалось непросто. После долгих блужданий Ария вышла наконец к океану. Она надеялась, что мимо проплывет какое-нибудь судно и подберет ее. Чуть живая от усталости и нестерпимой жары, она медленно побрела вдоль берега, проваливаясь по щиколотку в гниющие морские водоросли. Щуря слезящиеся глаза, она тщетно всматривалась в пустой горизонт.
На песке лежало несколько крупных раковин, а рядом Ария заметила какие-то странные предметы, напоминающие узкие голубые воздушные шары. Она наклонилась и протянула руку к одному из них.
– Не прикасайтесь!
Ария отдернула руку и обернулась на крик. Дикарь наблюдал за ней сверху, стоя на возвышенности, откуда легко просматривался весь берег.
– Вы за мной следите?
Монтгомери снял с плеча винтовку, бросил вниз, на песок, и спрыгнул сам.
– Так вы говорите, что в вашей стране большие запасы ванадия?
– Огромные. – Ария склонилась над странным воздушным шаром.
– Это ядовитая голубая медуза, – быстро выпалил лейтенант, – ее щупальца больно жалят. Можно получить смертельный ожог.
– О! – Ария выпрямилась и направилась дальше вдоль песчаной полосы. – Может, теперь вы оставите меня в покое?
Но настырный американец не отставал.
– Хотите, чтобы я дал вам умереть? У вас особый дар навлекать на себя неприятности. Мне не нравится, что вы болтаетесь на берегу. Те двое, что пытались вас убить, могут вернуться.
– Уверена, правительство уже подняло всех на ноги. Меня ищут. Возможно, с вашей военной базы отправят на поиски спасательные катера.
Они подошли к пальме, и лейтенант уселся под деревом, прислонив к стволу винтовку.
– Я хорошенько подумал и решил, что мой долг – защищать вас, вернее, ваш ванадий. Вам лучше вернуться к палатке.
Узкая полоска берега резко обрывалась в воду, дальше идти было некуда.
– Нет, благодарю, лейтенант Монтгомери. Я лучше буду сидеть здесь и дожидаться катера. – Она уселась на песке, выпрямив спину, сложив руки на коленях.
Джей-Ти лениво привалился спиной к стволу пальмы.
– Что ж, я не против. Только не старайтесь сбежать, держитесь на виду. Нам предстоит провести вместе три долгих дня, я собираюсь доставить вас на базу в целости и сохранности. Когда вам надоест разыгрывать из себя гордячку и голодать, дайте мне знать. Я наловил синих крабов на обед.
Ария не удостоила лейтенанта вниманием, и тот вскоре задремал, растянувшись на песке. Солнце жарило все сильнее, у Арии в животе урчало от голода, а разыгравшееся воображение подсовывало ей картины одна другой соблазнительнее. Представив себе молодого барашка с зеленым горошком и тимьяном, принцесса тяжело вздохнула. Солнце стояло высоко, играя бликами на поверхности воды, но сколько Ария ни всматривалась в даль, она не заметила ничего похожего на катер или лодку.
Прямо у ее ног в волнах лениво перебирала плавниками огромная рыба. Ария вспомнила, как американец наткнул рыбу на вертел и поджарил на открытом огне. Тогда-то принцесса и ела в последний раз, а с тех пор прошло немало времени. Возможно, ей и удастся развести огонь, но вот как поймать эту рыбину?