Ария растерянно моргнула. Совсем не так представляла она себе Америку и американцев. Возможно, она взяла неверный тон. Дикарь, судя по всему, отличался на редкость свирепым нравом. Он вполне мог начать палить из винтовки в принцессу крови, как те бандиты, что ее похитили.
– У вас не найдется сухой одежды? – спросила Ария тем любезным тоном, каким обычно обращалась к приближенным, и одарила дикаря одной из самых благосклонных своих улыбок.
Американец застонал, потянулся в угол палатки и открыл металлический ящик.
– У меня есть белая морская форма, больше ничего.
Он швырнул форму Арии на колени, потом отвернулся, улегся на прорезиненный пол палатки, натянул на себя одеяло и закрыл глаза.
Арии нелегко было скрыть охватившее ее смятение. Неужели это и есть Америка? Здесь полным-полно головорезов. Сначала вас похищают, потом пытаются пристрелить, беспардонно называют милой и деткой и в довершение бросаются ножами. Принцесса стиснула зубы и гордо выпрямилась. Нет, она не станет плакать, ни за что, ни при каких обстоятельствах.
Ария понимала, что не стоит и пытаться расстегнуть платье. Она никогда прежде не раздевалась сама и не представляла, как это делается. Кое-как прикрывшись сухой одеждой, она улеглась как можно дальше от американца, дрожь пробирала ее до костей.
– Ну, что теперь? – проворчал островитянин, поднимаясь. – Если вы боитесь, что я на вас наброшусь, то можете успокоиться. Я никогда еще не встречал менее интересной женщины, чем вы. – Ария продолжала трястись. – Если я вылезу из палатки под дождь, вы снимете с себя мокрые тряпки и переоденетесь в сухое?
– Я не знаю, как это сделать, – призналась Ария, стараясь не стучать зубами.
– Что? Как – не знаете?
– Вы не могли бы не кричать на меня? – попросила принцесса и села. – Я никогда раньше не раздевалась сама. Пуговицы… Не представляю, как их расстегнуть…
Американец изумленно воззрился на Арию. «И чего он, собственно, ожидал? – с раздражением подумала она. – Что принцессы крови чистят столовое серебро и штопают чулки?» Она выпрямилась и гордо вскинула голову:
– Прежде мне не приходилось одеваться самой, но, думаю, я быстро научусь. Если бы вы объяснили мне, я…
– Повернитесь, – сердито скомандовал американец. Взяв Арию за плечи, он рывком повернул ее к себе спиной и принялся расстегивать пуговицы на платье.
– Боюсь, я не могу позволить вам прикасаться ко мне… напомните, как ваше имя?
– Джей-Ти Монтгомери.
– Да, Монтгомери, я думаю…
Джей-Ти побагровел от гнева.
– Лейтенант военно-морского флота США Монтгомери, а не просто Монтгомери, как какой-нибудь чертов камердинер, – отчеканил он. – Лейтенант Монтгомери. Вам ясно, принцесса?
Почему этот человек все время кричит? Разве он не умеет нормально разговаривать?
– Да, конечно, – примирительно проговорила она. – Я понимаю, вы хотите, чтобы к вашему имени добавляли титул. Он перешел к вам по наследству?
– Берите выше. Я его заслужил. Получил за то… что сам себе расстегивал и застегивал пуговицы на рубашке. А теперь снимите наконец платье, или вы хотите, чтобы я вас раздел?
– Я справлюсь.
– Вот и славно. – С этим он отвернулся и снова улегся на пол.
Следя глазами за американцем, Ария избавилась от мокрого платья. Она не решилась снять белье и сухую морскую форму натянула поверх влажной нижней сорочки. Ария долго вертела в руках моряцкое обмундирование, прежде чем сообразила надеть его через голову, так что улеглась она не скоро.
Прорезиненный пол палатки отсырел, мокрое белье липло к телу, а с волос капала вода. Ария съежилась на скользком полу, пытаясь согреться, но ее по-прежнему сотрясала дрожь.
– Черт возьми, – проворчал лейтенант Монтгомери, потом повернулся, накинул на принцессу одеяло и притянул ее к себе, тесно прижав ее спину к своей груди.
– Возможно, мне не пристало… – начала было она.
– Замолчите, – перебил ее американец. – Замолчите и постарайтесь заснуть.
От его огромного тела исходило блаженное тепло, и Ария не стала протестовать. «Надеюсь, мама на небесах меня сейчас не видит», – с надеждой подумала она, прежде чем провалиться в сон.
Глава 3