Однако не только лицо женщины привлекло его внимание. Вся она словно была окружена какой-то особой аурой элегантности, несмотря на кажущуюся простоту одежды — прекрасно сидевших на ней узких брюк и белоснежной рубашки. Стив особенно отметил длинные стройные ноги и выразительные кисти рук. Единственным недостатком, который удалось подметить Стиву, были неухоженные ногти.
Насколько Стив мог судить, женщине было около двадцати, и это означало многое. В частности, то, что за нее нужно отвечать. А Стиву как раз требовался кто-нибудь, кто разделил бы с ним бремя ответственности.
Он глубоко вздохнул. Господи, что же я буду делать с этой, как ее… — Стив заглянул в бланк агентства — Патрицией?
— Кажется, я как раз та, кто вам нужен, мистер Эрбоу? — нарушила она затянувшееся молчание.
— Увы. Вы слишком молоды и неопытны. И нужны мне как пятое колесо в телеге. — Сначала Стив хотел выразиться более деликатно, но потом решил, что честность и прямота — его главные помощники.
Патриция восприняла его слова на удивление спокойно и парировала выпад Стива довольно неожиданно:
— Не знаю почему, но я кажусь моложе, чем на самом деле. Мне двадцать пять.
Стив заглянул в бумаги, чтобы удостовериться в правдивости ее слов.
— Кроме того, у меня, может быть, и недостаточно опыта, — продолжала Патриция, — но прекрасные рекомендации.
Снова заглянув в бумаги, Стив обнаружил, что Патриция дипломированный бухгалтер. Рекомендации действительно впечатляли.
— Не знаю, что вы имели в виду под пятым колесом в телеге, — холодно сказала Патриция, — но могу вас уверить, что я никогда, — она сделала эффектную паузу, — не смешиваю работу и удовольствие.
Стив и хотел бы, но никак не мог стереть со своего лица холодную и циничную улыбку.
Патриция смотрела ему прямо в глаза. От нее исходили невидимые, но довольно сильные флюиды. Впервые с начала их встречи Стив почувствовал себя заинтригованным.
— К тому же, — добавила она, — я достаточно вынослива, как физически, так и морально.
— О, это как раз то, что надо, мисс… — Стив обнаружил, что не может вспомнить ее фамилии. Не заглядывать же еще раз в шпаргалку!
— Хобс, — отчужденно произнесла она, — пишется с одним «б».
— Со мной непросто работать, мисс Хобс. Я могу быть нетерпеливым, несносным, и мне не нужна девчонка, которая разрыдается, когда я накричу на нее.
Стива начал развлекать этот разговор. Теперь это было не только собеседование с претенденткой, желающей получить работу. Вопреки его ожиданиям Патриция никак не отреагировала на его последние слова, лишь ее красивые зеленые глаза слегка сузились.
— Кроме того, — продолжил Стив, — поскольку вы будете жить и работать на острове, то не сможете каждый вечер бегать к мамочке на пироги, в кино или еще куда-нибудь.
— Ну это ненадолго, — возразила Патриция, — работа-то временная, не более трех месяцев.
— Достаточно, чтобы устать от меня, Патриция, — Стив скорчил гримасу, — к тому же это не совсем работа в офисе. Ваша квалификация может оказаться чересчур высокой для нее. — Он мысленно поздравил себя с тем, как удачно повернул разговор, и продолжил: — Мне нужен человек, который готов не только выполнять обязанности бухгалтера, но и играть в бадминтон с моим ребенком, когда у меня не хватает времени, и чистить картошку, когда не хватает прислуги. Другими словами — мне нужен напарник. Поэтому я просил агентство прислать мне мужчину, а не женщину.
— Дискриминация по половому признаку, — констатировала Патриция, удивленно изгибая бровь. — Не думала, что такое возможно в вашем возрасте, мистер Эрбоу, и в наше время. Может быть, я и плохо играю в бадминтон, но люблю детей и, уверяю, чищу картошку лучше любого мужчины.
Их взгляды скрестились.
Стив откинулся в кресле и рассеянно оглядел холл отеля. Он размышлял о том, как обманчива может быть внешность. Девчонка, выглядевшая, как начинающая актриса в поисках хоть какой-нибудь работы, на поверку оказалась железной леди с хваткой бульдога.
Наверное, своей бесцеремонностью Стив разрушил доверительность беседы, или он рисовал в своем воображении совершенно иного кандидата. Одно ясно точно: эта девица ему не нужна, но…
— Почему вы хотите похоронить себя на три месяца на острове? — колюче спросил Стив.