Хаммеру следовало обратить внимание на то, как плотоядно Зак поглядывал на Рейн, он должен был предвидеть, что этот дерзкий прохвост однажды попробует подобраться к девушке. Как Макен желал не ездить в Нью-Йорк в этом году. Конечно, если бы он не появился, Лиам забил бы тревогу, появились бы ненужные вопросы. Его друг становился похожим на ищейку, когда думал, что с Хаммером что-то приключилось. Так что, для общего душевного спокойствия, Лиаму лучше оставаться в неведении, поэтому Хаммер поехал.
«Проклятье!»
— Где он? — прокричал Хаммер. — Я убью этого чертова ублюдка!
— Именно поэтому никто не хотел говорить тебе, — вздохнул Бек. — Тебе нужно успокоиться.
— Мне нужно только убить Зака, больше ничего.
— Перестань драматизировать. Как бы я ни хотел насладиться этим зрелищем, поддерживая тебя, потому что этот мудак явно заслужил, как никто другой, но ты не можешь убить его. Кроме того, ты отстойно будешь смотреться в оранжевом (прим: оранжевый – цвет робы заключенных в тюрьмах США).
— Тогда я кастрирую его. Медленно. Тупым, ржавым ножом.
— Я понял, — вздохнул Бек. — Зак трахнул твою женщину, но...
— Она не моя, — отрезал Макен. — Я просто оберегаю ее.
— Послушай. Любой, кто достаточно внимателен, знает, что она твоя. Но ты не собираешься строить с ней отношения и...
— Твою мать, закрой свой рот! — прорычал Хаммер. Вряд ли Бек мог понять всю силу внутренних терзаний Макена, в части стоит ли касаться Рейн. Чуваку не понять, как опасно близко он подошел к тому, чтобы сдаться. — Я хочу поговорить с Пайком. Он должен был присматривать за ней. Где он?
— Дома, у него грипп. Я предложил подменить его, но в ту ночь не было ни одной свободной минутки.
— Ты был занят? — волна ярости была такой сильной, что Макен думал она взорвет его голову. — То есть ты и Зак оба... что? Весьма удобно забыли о моих правилах? Или решили их просто проигнорировать?
Нахмурившись, Бек сжал кулаки. «Отлично». Хаммер был готов к бою.
— Мне пришлось разбираться со своевольной сабой, и я не заметил, как Зак увел принцессу из толпы. Ей восемнадцать. И вопреки твоим правилам, Рейн юридически может самостоятельно распоряжаться своим телом и сексуальностью, — напомнил Бек спокойным голосом.
— Пока ты не облажался, у нее не было сексуальности, которой нужно было распоряжаться! Ты на сто процентов уверен, что она и Зак... — Хаммер не смог закончить предложение.
— Хм, два дня назад я застал их выходящими из комнаты. Зак застегивал ширинку, а Рейн выглядела шокированной.
Представив это, Хаммер ощутил, что его мозг словно облили кислотой. Ему не хотелось верить ни одному чертову слову. И ему хотелось врезать своему другу.
— Это не значит, что у них был секс.
Бек вздохнул, призывая остатки терпения:
— Позже я столкнулся с Заком. Он подтвердил, что был. Я напомнил ему, что Рейн не саба и она вне зоны доступа, — мужчина поморщился. — Дословно, он ответил: «Думаю, она больше не хотела быть девственной малышкой Хаммера».
Неистовая ярость мгновенно пронзила тело Макена. Развернувшись, он со всего размаха ударил кулаком в стену, в надежде, что ему станет легче. Не помогло. «Неужели Рейн наказывала его за то, что он не отвечал на ее сексуальные намеки и заигрывания?» Если это было наказанием, то оно достигло своей цели.
— И... — продолжил Бек. — Когда я нашел Рейн рыдающей в кухне, то понял, что ублюдок не врал.
— Она плакала? — желчь стала подниматься по горлу Хаммера, после того, как еще одно предположение пришло ему в голову. — Этот сукин сын, что? Он заставил ее?
— Разве я оставил бы его в живых, если бы он так поступил? — хмуро глянул на него Бек. — Слушай, как бы я ненавидел этого членососа, но не думаю, что он насильник.
— Но ты не знаешь наверняка.
— Погоди. Подумай о том, как Зак обычно ведет себя. Он любит соблазнение. Это игра для него. Он обожает вызовы. Думаю, он «сломал» Рейн.
«Этот хитрый сукин сын смог забраться ей в трусики, навешав ей лапши на уши своим змеиным языком?» Эта картинка пронеслась перед глазами Хаммера, омыв его еще большей волной ярости.
— Думаю, изначально ей польстило его внимание, — пожал плечами Бек. — Теперь же, я думаю, она сожалеет, что вообще клюнула на это.
Хаммеру хотелось, сорвав дверь с петель, понестись в подземелье и убить Зака голыми руками. Нет, конечно, Макен не ожидал, что она вечно будет оставаться девственницей... Но он не мог отрицать, что неоднократно фантазировал о том, что будет у нее первым. Теперь этой возможности у него не будет никогда.
Мужчина пытался убедить себя, что это было к лучшему. Он был последним человеком на Земле, которому ей следовало отдать свою невинность. Но это никак не останавливало слепую ярость, ползущую по его позвоночнику.
— Ты разговаривал с ней? Что она говорит?
— Каждый раз, встречая меня, она пятится на три метра назад, так что, нет мы не разговаривали.
— Что значит, что ты не знаешь наверняка?
— Хаммер, мысли разумно. Ты сам виноват, что теперь у тебя посинели яйца. Не секрет, что ты хочешь ее, а она, чертовски в этом уверен, хочет тебя так, что даже не скрывает этого. Как я уже говорил, тебе следовало вспомнить, что ты мужик намного раньше. Вот скажи, какого хрена ты так долго ждал? А лучше, что ты думал, в конечном итоге, произойдет, если ты даже не относился к ней, как к женщине, которой она стала?
Разумная часть Макена надеялась, что однажды Рейн влюбится в порядочного мужчину, который будет преклоняться перед ней. Хаммер убеждал себя, что тогда смог бы отпустить девушку, зная, что всю жизнь она проведет безнадежно влюбленной в хорошего парня. Он ожидал, что она выберет кого-то, кто будет ценить дар ее невинности, а не потратит его на самовлюбленного кобеля, который завлекал женщин в постель парой отработанных слов и фальшивой улыбкой.
Хаммер обошел стол и рухнул в кресло, потирая руками лицо:
— Блять!
— Не принимай на свой счет то, что она сделала, — дал совет Бек. — Вишенка, которую сорвали, не была твоей.
Хаммер яростно сверкнул глазами. «Черта с два она не была его».
«И когда это Рейн успела так глубоко пробраться ему под кожу? Что же было в ней такое, что заставляло его сейчас выворачиваться наизнанку? Когда она была несовершеннолетней, он с удовольствием играл роль ее защитника. Но теперь?» Все в нем хотело пометить ее как свою.
«Даже если этого никогда не случится...» У Зака не было ни малейшего права посягать на Рейн, особенно под его крышей.
— Где он?
Бек закатил глаза, словно Хаммер итак знал это.
— Ты не можешь просто пойти туда и поговорить с ним.
— Это мой клуб. Он нарушил одно из моих главных правил. Я могу делать все, что, блять, захочу.
— Я не это имел в виду. Рейн нуждается в тебе больше, чем Зак нуждается в выволочке. Думаю, она уже вся извелась, потому что понимает, что чертовски облажалась.
— Нет. Этот ублюдок соблазнил ее, чертовски хорошо зная, что... — Не договорил Хаммер. — Он просто ходячий труп.
— Ну и как ты планируешь защищать Рейн от следующего парня, решившего забраться ей в трусики, будучи в тюрьме? Слушай, разорви его клубный договор, — мягко предложил Бек. — Пусть Смотрители подземелья выведут его под конвоем с территории. Но не лезь на рожон. Я не собираюсь вносить залог за того, кто совершил убийство.
— А я тебя и не просил, — оскалился Хаммер. — Я точно не в восторге от произошедшего, но очень ценю то, что ты рассказал мне об этом, — немного успокоившись, сказал он.
— Прости, приятель. Знаю, это ранит, — поддержал его Бек. — Как ты планируешь поступить с Рейн?
Глубоко нахмурившись, Хаммер прикрыл глаза.
— Как я поступлю? Да ни хрена я не сделаю.
— Ты хочешь сказать, что ничего не собираешься менять между вами? Ты хочешь поставить ее на полку, словно чертову куклу, обернутую в красивый розовый бант и сдувать с нее пылинки? А тем временем с другими сабами... Хотя все знают, что ты с ними вытворяешь. Так и будешь продолжать трахаться с ними, верно? Если ты так зол и недоволен тем, что другой парень положил руки на твою прелесть, то самое время тебе оглянуться, хорошенько обдумать, пересмотреть свои приоритеты и сделать выводы.