— Ну, пошли, — сказал он, взъерошив ему волосы. — Прежде всего, тебе потребуется рабочая каска.
— Настоящая? Почему? И она может помочь при несчастном случае? — сыпались вопросы Кэвина.
Дев слышал, что головы мальчишек наполнены вопросами, но он никогда не предполагал, что может с таким интересом отвечать на них.
Когда мальчик, наконец, исчерпав свои вопросы и получив на них ответы, на минутку умолк, он почувствовал, что взмок, словно долго и тяжело копал землю. Но вместе с тем он также ощутил и какое-то неожиданное сходство. Мальчик, который поначалу казался ему символом обычного детства, стал неожиданно личностью со своими собственными взглядами, умненьким, все понимающим ребенком, который впитывал информацию, как иссохшая почва воду.
7
Время обеденного перерыва рабочих уже истекло. Ветер наконец-то немного стих. Дев увидел, что Мэг выходит из трейлера, и, взяв мальчика за руку, направился к ней.
— Мне хочется приехать сюда снова, можно? — с надеждой спросил Кэвин.
— Я буду рад, — со значением ответил Дев, — но все зависит от мистера Мейсона… и твоей мамы.
Он запнулся на заключительных словах, но Кэвин не обратил на это внимания.
— Мне бы хотелось еще раз увидеть, — сказал он, глядя через плечо туда, где стояли громадные машины. Потом снова посмотрел на Девлина. — А где вы научились управлять всеми этими механизмами?
— Колледж, — ответил Дев.
— А-а… — голова мальчика поникла. Мне не хочется идти в колледж. — Он с надеждой взглянул на Девлина. — А вы долго учились, чтобы все узнать… Как они называются?
— …Землеройные машины, — закончил Дев. — Многое я усвоил уже после того, как получил диплом. — Некоторое время он изучающе смотрел на идущего рядом с ним мальчика, потом спросил: — Значит, ты не хочешь идти в колледж?
— Я не думаю, что это очень приятное место, — сказал Кэвин. — Оно делает вас грустным.
— Колледж делает грустным?
— Он сделал мою маму печальной, — подтвердил мальчик.
Дев обмер и остановился. Кэвин тоже остановился и с любопытством посмотрел на него.
— Колледж сделал твою маму печальной? — осторожно переспросил Дев. Кэвин кивнул. — Откуда ты это знаешь?
— Потому что, — серьезно объяснил Кэвин, — когда она смотрит фотографии, сделанные там, то плачет.
У Дева перехватило дыхание от захлестнувшей его обжигающей боли. За этим последовала вспышка старой, неиссякаемой надежды. Неужели Мэг до сих пор испытывает к нему что-то, кроме вполне объяснимой ненависти?
Дев выпустил ручонку Кэвина, и тот побежал к матери, приветливо махавшей ему рукой. Он с трудом справился с нахлынувшими на него чувствами, чтобы кивнуть мальчику при поспешном прощании.
— Спасибо, мистер Кросс! — сказал Кэвин, уже сев в машину.
— Мне это доставило удовольствие. — Дев произнес эти слова от чистого сердца.
— Благодарю вас за то, что вы уделили моему малышу столько времени, — поблагодарила Мэган странным, хрипловатым голосом.
— Мы чудесно погуляли. Он хороший мальчик.
— Да. Он славный малыш.
— И сообразительный.
— Это верно.
Какое-то время они смотрели друг другу в глаза. Когда Дев почувствовал, что она готова тронуться с места, он быстро произнес, не будучи уверенным, действительно ли хочет получить ответ или хочет просто задержать ее:
— Как Мейсон? — И указал жестом на трейлер.
— Он успокоился. — Она оглянулась через плечо, словно желая убедиться, что человек, о котором они говорят, не может услышать их. — Он всегда понимает, когда заходит слишком далеко. — Мэг посмотрела на сына, деловито пристегивающего ремень безопасности. — Спасибо, что вы увели Кэвина оттуда.
Дев пожал плечами.
— Вы как всегда правы. Ему совсем ни к чему слышать выражения такого рода. — Он натянуто улыбнулся. — Хотя вам и удалось заткнуть этого негодяя.
Щеки Мэг порозовели.
— Просто я сыта им по горло. Он бывает невыносимым до ужаса. Мейсон прицепился к отцу, как репей, и без конца требует его помощи.
— Да, порой он может давить, как танк, — подтвердил Дев. — Мне кажется, он…
Дев не закончил фразы, потому что в дверях трейлера появился озабоченный Мейсон и крикнул:
— Кросс! Я хочу поговорить с тобой об этих проклятых образцах!
Находясь к Мейсону спиной, Мэган сделала круглые глаза. И растопила сердце Дева неожиданной улыбкой понимания. Затем она поспешно включила зажигание. Когда, взревев мотором, желтый автомобиль скрылся из вида, Деву показалось, что окружающий его мир стал бесцветным и скучным. Размышляя о том, как он одинок и как ему не хватает этих двоих людей, Дев нехотя поплелся к лесенке трейлера.
Если Мэг, покинув строительный участок, надеялась выбросить все мысли о Деве из головы, то Кэвин буквально не закрывал рта.
— Он взял меня на настоящий экскаватор. — Малыш бросил на нее гордый взгляд, радуясь тому, что запомнил это слово. — И выкопал его челюстями большую яму, потом ковшом переносил землю на другую сторону и там вываливал, и все такое!
— Он сам это… делал?
— Да! — Он неверно понял ее запинку и поспешил заверить: — Все было о'кей, мамочка. Мистер Кросс управлял машиной, а меня усадил к себе на колени, пристегнув ремнем, и я должен был надеть твердую каску, чтобы не повредить голову. Я думал, это только для детей, но Дев… э, мистер Кросс тоже надел такую, так что все было не опасно. А потом он показал мне тракторы и грейдеры, еще там был бульдозер, его нож был высотой с меня и…
Он говорил и говорил, и Мэг почувствовала, как у нее сжимается горло и набегают слезы от этого восторга ее сына. Она несколько раз энергично моргнула, чтобы яснее видеть дорогу перед собой. Неужто Кэвину так необходимо мужское общество? У него есть дедушка, но отца он никогда не видел…
Или дело именно в Деве? Господи, неужто существует некая неуловимая нить между отцом и сыном, какие-то необъяснимые узы, которые словно канатами притягивают их друг к другу? Неужели они подсознательно чувствуют, что между ними какая-то связь? Что заставляет Дева отдавать свое время и быть таким добрым с ребенком, которого он считает чужим? От этих мыслей ей стало плохо. Хорошо, что в этот момент она уже подъезжала к своему дому.
— …А еще он сказал, что я не должен называть его мистером Кроссом, но я ответил, что ты так велела, а он сказал, что ты для нас босс, и я согласился. Могу называть его по имени теперь, когда мы стали друзьями?
Мэган изумленно взглянула на сына, едва не забыв поставить машину на тормоз.
— Он на этом настаивал?
— Он попросил, чтобы я называл его по имени…
— Нет, я имею в виду… босс?
— Он сказал, что ты наш босс, поэтому мы должны поступать так, как ты велишь, но попросил звать его просто Дев. — Кэвин хихикнул. — Иначе он пообещал называть меня мистер Спенсер. Правда, это смешно?
— Да, — прошептала она, тщетно пытаясь представить того Дева, которого она знала, смешным. Ей это не удалось. Дев, которого знала Мэг, был слишком замкнутым. Но этот Дев шутил и развлекал ее сына… От этой мысли у нее перехватило дыхание.
Кэвин все еще был переполнен впечатлениями, когда вечером она укладывала его в постель.
— Дев сказал, что я могу вернуться туда, когда захочу. — Кэвин никак не успокаивался. — Я смогу, мама?
— Я не…
— Ну, пожалуйста! Он сказал, что все зависит от тебя и его начальника мистера Мейсона, но тот согласен.
— Я не хочу говорить тебе «нет», Кэвин. Но никаких обещаний. Будет видно.
Мальчик сморщил нос. В пять лет он уже знал о неопределенности этого родительского «будет видно».
Болезненная растерянность — вот то чувство, которое ощутила Мэган, когда, поцеловав сына и пожелав ему спокойной ночи, вышла из комнаты. Как после случившегося ей следует себя вести? Ведь как только работа на «Золотом берегу» завершится, наступит конец всему, и у Дева пропадет надобность видеть ребенка, к которому, как он считает, не имеет никакого отношения. Если она позволит Кэвину проводить больше времени с Девом, что будет чувствовать мальчик, когда произойдет неизбежное и Дев уйдет из его жизни, подобно тому, как он однажды ушел от нее?