Лара Грэй
Влюбленные
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
Привидение из старого замка хочет во что бы то ни стало помешать их любви…
Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.
Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу. Она попыталась вытащить ноги из холодной тины, но с каждым движением ее засасывало все глубже и глубже. Неужели ей суждено здесь погибнуть?
– Это замок, где живет привидение, – таинственно произнес Том. Его круглое лицо было усыпано веснушками. – Мне страшно лишь от одного взгляда на эти стены.
– Ты что, трус? – усмехнулся Стэн.
Том Вулли и Стэнли Кларк, два четырнадцатилетних подростка, наслаждались летними каникулами: у них было полно свободного времени для любимых занятий и, конечно, для всяческих шалостей. Днем ранее, например, они уже успели забраться в сад мистера Грина, чтобы наворовать яблок, а пару недель назад, возомнив себя опытными спелеологами, мальчишки залезли в пещеру, где, к их огромному удивлению, не оказалось никаких сокровищ. Том, правда, умудрился упасть и едва не сломал ногу, а Стэн провалился в холодную влажную яму, откуда долго не мог выбраться, а потом получил взбучку от родителей за перепачканную одежду.
Но Стэнли считал, что все это лишь мелкие проделки, недостойные взрослых парней. Ему хотелось за эти каникулы пережить что-то действительно незабываемое, чем он сможет потом похвастаться перед одноклассниками и о чем будет долго вспоминать.
Посещение старого замка, где, по рассказам жителей деревни, обитало злобное привидение, ему казалось вполне подходящим. Если бы получилось попасть внутрь, тогда бы все ребята, даже те, кто задирает его, были бы очень удивлены. Однако Стэн не хотел идти туда один. Даже его смелость не была безграничной. А убедить Тома ему пока не удалось.
Мальчишки стояли на краю деревни по колено в густой траве. За черными верхушками деревьев виднелась крыша того самого замка, куда задумал проникнуть Стэн. «Как бы его убедить?» – размышлял он, глядя на Тома. Он знал, что на товарища можно положиться и что уговорить его возможно, нужно лишь найти нужные слова. Однако Том, как и многие другие люди в деревне, до жути боялся призраков и привидений, и никакого желания идти в замок у него, разумеется, не было.
– Ничего я не трус! – упрямо ответил Том. – Просто это дурацкая идея.
– Да ладно! Дурацкие идеи всегда оказываются самыми прикольными!
– Прикалываться с призраком? Это плохо кончится.
– Ты и правда веришь, что в том замке живет призрак? – напирал Стэн.
– Ну, люди так говорят. Зря говорить не будут.
– Люди много глупостей говорят, Том, – Стэн небрежно махнул рукой. – Я докажу тебе, что все это неправда!
– Доказывай что угодно, но в замок с тобой я не пойду!
– Слушай, ну что ты так боишься? Ничего с тобой не случится.
– Откуда ты знаешь, что ничего не случится? – упрямился Том. – И кстати… Этот замок вовсе не заброшенный. Неправильно вламываться в чужой дом!
– Ну да, он принадлежит мистеру Хэмптону, но ведь он бывает здесь очень редко, а кроме него, я тут никого не видел. Так что ничегошеньки о нашем маленьком вторжении он не узнает. Но даже если узнает, – Стэн многозначительно поднял палец, – то не догадается, что это были мы.
– Не думаю, что мистер Хэмптон оставляет двери незапертыми, когда уезжает из дома.
– Все схвачено, дружище! Я уже разведал одну дверь, которую легко открыть.
– Когда ты успел?
– Не спрашивай, – Стэн небрежно пожал плечами и решил применить блеф. – Ты как хочешь, а я в любом случае пойду. С тобой или без тебя.
Хитрость, похоже, удалась: Том задумчиво чесал нос. Он явно колебался: с одной стороны, ему было страшно, с другой – его распирало любопытство и жажда приключений.