Она беспомощно смотрела, как Лаки с помощью ковбоя затолкнул Джесса в дилижанс. Она все еще пошатывалась от удара, когда ее грубо оттащили от экипажа и вскинули на лошадь. Джей уселся позади нее, Лаки захлопнул дверцу дилижанса и вскочил в седло.
Бессилие охватило Мэг, когда через плечо Джея она смотрела вслед дилижансу и молилась, чтобы рана Джесса оказалась легкой. Мэг отдавала себе отчет, что ее ждут крупные неприятности, и готовилась бороться за жизнь.
Джесс пришел в себя, только когда дилижанс прибыл в маленький городок Уилсон на границе Канзаса. Будь он в сознании, непременно потребовал бы остановить дилижанс и отправился в погоню за Мэг. Ледяной страх сковал его душу. Колдеры намного обогнали его, Джесс опасался, что, если не успеет вовремя, Мэг погибнет.
Нетвердо держась на ногах, он выбрался из дилижанса и попросил возницу оставить его багаж у начальника станции в Додж-Сити. Потом Джесс отвязал лошадь Мэг и присоединился к остальным пассажирам. Кто-то послал за шерифом, и он сразу прибыл. Все заговорили одновременно, и шериф Дюран не спеша во всем разбирался. Наконец настала очередь Джесса.
- Вы утверждаете, что ваша подруга захвачена преступниками? Расскажите, как это произошло.
Доктор Гентри ничего не видел, - вмешался ковбой. - его оглушили. А преступник по имени Джей посадил ее на свою лошадь и увез, - добавил он, сдвинув шляпу на затылок. - Мы все думали, что это мужчина. Но Джей, похоже, знал ее. И доктора Гентри тоже.
- Доктор Гентри, - повторил шериф, - вы врач? Джесс кивнул.
- Мы можем что-то предпринять, шериф? Моя невеста похищена. Что вы намерены делать?
- Колдеры - это угроза обществу. К несчастью, они скользкие как ужи. Пройдет еще пара дней, пока я соберу отряд. У нас маленький город. Можно послать за подмогой в Гудленд.
Джесс сжал кулаки.
- Это не поможет. Я отправляюсь сейчас же.
- Задержитесь на минутку, док. Объясните, откуда Кол знают вас и эту женщину.
- Мэг Линкольн... была... "охотником за головами". Джей Колдер ранил ее, когда она выследила их.
Дюран потер щетинистый подбородок.
- Мэг Линкольн? Наслышан о ней. А вы? Как вы впутались в эту историю?
Я спас ей жизнь - это все, что я могу сейчас рассказать. Время уходит, шериф. Колдеры оглушили меня, но не обчистили. Я намерен купить пару револьверов и мчаться в погоню, пока их след не простыл.
Джесс повернулся и пошел к двери. Шериф не двинулся, чтобы остановить его, и задумчиво смотрел ему вслед.
"Держись, Мэг, - безмолвно молил Джесс, - я иду".
Меньше чем через час вооруженный Джесс, запасшийся продовольствием на несколько дней, вернулся на место ограбления. Он отчаянно надеялся напасть на след женщины, которую любил.
Глава 16
Мэг держалась настолько непреклонно и независимо, насколько позволяли грубые лапы Джея. Пока они с головокружительной скоростью мчались по ухабистой местности, Джей распускал руки, позволяя себе всякие вольности.
Джей остановился всего лишь раз, чтобы связать Мэг руки. Он опасался ее и принял меры предосторожности.
- Куда ты меня везешь? - спросила Мэг, перекрикивая стук копыт.
- Не твое дело, - прошипел Джей ей в ухо.
- Джесс все равно меня найдет, куда бы вы меня ни завезли.
Она сказала это с уверенностью, хотя ее снедало дурное предчувствие. Джесс - врач, а не следопыт. Даже если он и разыщет ее, будет слишком поздно. Она знала, что ее часы сочтены. Вдоволь потешившись, они ее убьют. "Нет, черт возьми, если я не раскисну!" Она не беспомощна, хорошо знает преступников и намерена перехитрить своих похитителей.
В сумерках они остановились у ручья, и Джей привязал Мэг к дереву. Братья уселись перекусить; хлеб с сыром они запивали виски, по очереди отхлебывая из бутылки. Мэг ничего не предложили, но она и не возражала. Ее мутило при одной мысли о еде. Но она испытывала другую нужду.
- Колдер! - позвала Мэг, привлекая внимание братьев. - Развяжите меня. Мне нужно... кое-куда. К тому же я хочу пить.
Джей, пошатываясь, поднялся на ноги.
- Не стану я тебя развязывать. Тебе палец в рот не клади.
- Но мне нужно в одно местечко... - повторила Мэг.
- Чертова баба, - недовольно пробурчал Джей, отвязывая ее от дерева и прилаживая веревку в качестве привязи. - Можешь отойти, насколько веревка позволит, но руки тебе не развяжу.
Ноги ее не слушались. Сказывались долгие часы, проведенные в седле. Она с трудом сделала шаг, другой, и затекшие члены понемногу стали отходить. Оглянувшись на Джея, Мэг зашла за кусты.
- Попробуй только что-нибудь выкинуть, - предупредил Джей, дернув за веревку.
Мэг связанными руками попыталась расстегнуть брюки" и впервые за долгое время пожалела, что не надела платье.
- Пошевеливайся, я тебя весь день ждать не собираюсь, - ворчал Джей.
Мэг вышла из-за кустов и демонстративно направилась к ручью.
- Куда это ты собралась?
- Я пить хочу. - Она упала на колени и стала жадно хватать ртом воду.
- Слишком уж ты с ней цацкаешься, - недовольно заметил Лаки. - Забыл, что я по ее милости чуть не подох.
- Я тоже, - бросила в ответ Мэг. - Джесс самый лучший из всех докторов. Он спас мне жизнь.
- Хочешь сказать, что тот парень врач? А мы думали, он тоже в бегах, вроде нас.
- Ошибаетесь, - возразила Мэг.
- Тащи ее сюда, Джей, - распорядился Лаки. - Мне охота позабавиться. Никогда не делал этого с бабой в штанах.
- Лучше подождать, - посоветовал Джей. - Отъедем подальше, тогда и займемся. Может, ее дружок уже ищет нас. Он небось собрал отряд. Доберемся до хижины и оба с ней развлечемся.
- Через мой труп, - прошипела Мэг, Лаки с угрозой взглянул на нее.
- Это легко, но пока я тебя не трахну, ты поживешь.
- Хватит болтать, - оборвал Джей, на веревке оттаскивая Мэг от воды. Тебе первому сторожить, Лаки, разбуди меня в полночь, я тебя сменю.
- А как насчет нее? - спросил Лаки, кивнув в сторону Мэг. - Не боишься, что сбежит?
- Нет, если будет спать в моем спальнике, - сказал Джей.
- Эй, это нечестно!
- Успокойся, Лаки. Я всего лишь подстраховываюсь. Сказал же тебе, что мы всласть потешимся с ней, когда доберемся до укрытия. Сейчас же иди на тот пригорок. Оттуда всю округу видно.
- Черт! Почему я первый должен караулить?
- Потому, что я так сказал, - поставил точку Джей. - Отправляйся и делай, что тебе говорят. Мне нужно соснуть до полуночи.
Ворча, Лаки поплелся прочь, пожирая Мэг голодным взглядом.
Мэг внимательно прислушивалась к перепалке и раздумывала, как бы обратить их ревность себе на пользу. Но сначала придется провести несколько часов рядом с Джеем. Она не сомневалась, что Джей набросится на нее, как только Лаки скроется из виду.
Джей, подтащив ее к спальнику, толкнул вниз. Постоял немного, потом расстегнул ширинку, спустил брюки и опустился на колени. Его руки нащупали ее грудь.
- Убери свои грязные лапы, - прошипела она. - Твоему братцу это не понравится.
- А ему и знать не нужно. Здесь только ты и я.
- Если крикну погромче, Лаки узнает. Джей выхватил из-за пояса нож.
- Только пикни, я тебе глотку перережу. Все равно ты рано или поздно сдохнешь. Так что перед этим можно немного поразвлечься.
Мэг плюнула ему в лицо.
- Я так легко не сдамся.
Джей стер плевок со щеки и бросил на Мэг взгляд, от которого сердце у нее ушло в пятки. Он полоснул ее крест-накрест по шее. Показалась кровь.
- В следующий раз я буду не так снисходителен, - прорычал он.
Рана болела. Мэг поднесла руку к горлу и почувствовала на пальцах теплую кровь. Но что еще ужаснее, Джей расстегнул ремень ее брюк и потянул их вниз. Он стоял около нее на коленях, пытаясь снять еще и сапоги. Мэг ответила: моментально поджав ноги, она резко распрямила их и изо всех сил ударила Джея в пах. Тот взвыл от боли и, опрокинувшись, покатился по земле, прижимая руки к больному месту.
- Сука! Тварь! Шлюха! - выкрикивал он. - Ты мне за это заплатишь!
Он все еще корчился от боли, когда прибежал Лаки.