- Мэг Линкольн! Я хочу, чтобы жители Шайенна понимали, что я собираюсь сделать. И они непременно полюбят тебя. Ты удивительная женщина, Мэг, я просто не могу дождаться, когда ты станешь моей женой.
- Наверное, ты единственный в этом городе, кто так думает, усмехнулась Мэг. Невеселое настроение не оставляло ее всю дорогу.
- Вот мы и дома, - обрадовался Джесс, отпирая ворота и пропуская Мэг вперед. - Как только устроимся, поедем навестить Зака.
В доме все осталось без перемен. Они отнесли наверх свои сумки, собираясь тут же распаковать их. Но вскоре их намерения изменились, и они занялись любовью, потому что ужасно изголодались друг по другу, а когда закончили, было уже поздно заниматься еще чем-то.
- Ванна была бы кстати, - вздохнула Мэг.
- Я согласен, - кивнул Джесс.
Он принес в кухню большое корыто и наполнил его подогретой водой. После того как они хорошенько отмокли и вдосталь наигрались в эротические игры, им оставалось лишь одеться и отправляться на обед к Галлахерам.
Дверь открыла Полли. Нарочито игнорируя Мэг, она приветствовала Джесса и пригласила их войти. В дальнейшем вечер прошел не так неприятно, как ожидала Мэг, за исключением расспросов Полли о ее прошлом. Но Джесс быстренько пресек подобные вопросы, прозрачно намекнув, что они ему не нравятся, и объявил, что на днях они с Мэг поженятся. Казалось, Галлахеры с радостью восприняли эту новость, что было хорошим предзнаменованием для будущей миссис Гентри. Все как-то уладилось, думала Мэг, считая, что прием мог пройти куда хуже.
Вернувшись домой, они снова стали любить друг друга.
На следующее утро Мэг проснулась первой. Она оделась и отправилась в лавочку купить еды, так как кладовка была совершенно пуста. Она принесла домой самое необходимое, а остальное попросила прислать с посыльным. И занялась приготовлением завтрака.
- Роскошный запах, - заметил Джесс, входя в кухню и потягивая носом.
- Оладьи, яйца и бекон, - объявила Мэг, гордясь своим искусством. - И кофе. Я уже побывала в лавке. Садись, все готово.
- Так вот куда ты ходила, а я проснулся и смотрю - тебя нет, - сказал Джесс, жуя с аппетитом. - Я даже подумал...
- Что я уехала, - пошутила Мэг.
- Эта мысль приходила мне в голову.
- Ты думаешь, что так просто отделаешься от меня, Джесс Гентри? Ешь. Мне не терпится повидать Зака.
Час спустя рука об руку они направились к городской конюшне, где выбрали жеребца и кобылу.
Они ехали молча, наслаждаясь прекрасным днем и обществом друг друга. И вот впереди показался знакомый дом. Мэг пришпорила коня и галопом рванулась вперед.
Зак, услышав их приближение, вышел из сарая и стоял, из-под руки поглядывая на дорогу. Он радостно закричал и замахал им.
Мэг подъехала первой. Соскочив с лошади, она попала прямо в его распростертые объятия. Когда Джесс спешился и подошел к ним, оба, и Зак и Мэг, плакали не стесняясь.
- Неужели ты вернулась, - всхлипывая произнес Зак, оторвавшись от Мэг, чтобы пожать руку Джессу. - Я верил... Значит, теперь все пойдет так, как ты хотела, - добавил он.
- Обвинения сняты, - объяснил Джесс. - Банкир целиком признал свою вину. Мои братья и я наконец свободны.
- И теперь ты собираешься строить новую жизнь вместе с Мэгги? поинтересовался Зак. - Или ты намерен работать в Додже?
- Я остаюсь здесь, Зак. Практика в Шайенне вполне меня устраивает. И Мэг согласилась стать моей женой.
- Это самая лучшая новость, - радовался Зак. - Мы сыграем сразу две свадьбы. Мы с Мэри поджидали вас, чтобы пожениться в один день.
- О, Зак, я счастлива за тебя, - воскликнула Мэг. - Теперь ты наконец поживешь по-человечески.
- И теперь у меня есть деньги, чтобы дать Мэри все, что она хочет. Ей не нужно будет уезжать и зарабатывать на жизнь, как делала ты. Я не знаю, как бы жил без тебя, девочка моя. Половина наследства твоя, я уже открыл счет в банке.
- Это необязательно, - запротестовал Джесс. - Я могу содержать Мэг без твоей помощи.
- Не горячись, Джесс. Я знаю, что доктора не очень-то богатеют от своих пациентов. Тебе норовят заплатить капустой да бобами, а не наличными. - Он искоса взглянул на плоский живот Мэг. - Постройте себе новый дом для всех ребятишек, которые будут у вас.
Мэг ничего не ответила, когда Джесс обнял ее за плечи и прижал к себе.
- Мы действительно хотим семью, правда, любимая?
- Ну конечно, - согласилась Мэг, ревностно храня свой секрет.
- Вот и хорошо. Неужели я и вправду смогу покачать на коленях своего внука? Мэри в доме, Мэгги. Почему бы тебе не обсудить с ней предстоящее торжество? А я пока потолкую с Джессом.
Мэг решила, что это хорошая идея. Еще минута, и она проболталась бы, а ей так хотелось, чтобы Джесс узнал первым.
- Я не хочу тянуть со свадьбой, - сказал Джесс, когда Мэг скрылась в доме.
- Так же как и я, - согласился Зак. - Я знаю, мне недолго осталось на этом свете, и я хочу как можно больше успеть. Может быть, в субботу? Поговори с преподобным Огарком, это пастор в методистской церкви. Ты согласен, а?
- Мне все равно, кто станет совершать обряд, лишь бы не было задержки. Мэг носит моего ребенка, - признался он.
Зак просиял.
- Я подозревал... она вся словно светится...
- Я ждал, что она сама мне сообщит, - продолжил Джесс.
- Так она еще не сказала? Джесс рассмеялся:
- Нет, но я доктор. Неужели не замечу признаков? Пусть себе хранит это в секрете сколько хочет.
- Кого ты собираешься пригласить?
- О, черт возьми, да весь город, - воскликнул Джесс. - Я хочу доказать каждому, что следует уважать мою невесту. Я мог бы где угодно открыть практику, но знаю, Мэг любит Шайенн.
Зак печально покачал головой:
- Репутация Мэг не из лучших. Городские сплетники мешают ее имя с грязью, с тех пор как она взялась за ремесло "охотника за головами".
Лицо Джесса помрачнело.
- Я сделаю все, чтобы они изменили свое мнение. Давай пойдем в дом и обсудим все с нашими милыми леди.
- Ты собираешься пригласить весь город? - осведомилась Мэг, пораженная непреклонностью Джесса.
- А я собираюсь заказать еду в местном кафе, столько, сколько нужно для этого города, черт бы его побрал! - добавил Зак. - Свадьба будет в методистской церкви, а прием в мэрии, с музыкантами и все такое. Не волнуйтесь, Джесс все приготовит.
- Зак, - начала Мэри, - мне кажется, Мэг против такой шумной свадьбы.
- Мэри права, - подтвердила Мэг. - Я бы хотела что-нибудь поскромнее...
- И не думай даже, - заупрямился Джесс, - я хочу, чтобы весь город пришел поздравить мою невесту. Я уверен, у Мэри много друзей в городе, которых она пригласит, тогда почему не позвать весь город? Кто не захочет прийти, тот останется дома.
- Но мы не успеем разослать приглашения, - слабо протестовала Мэг.
- Я помещу сообщение в газете, - объяснил Джесс. - Сегодня только понедельник. Объявления помещают каждый день, до субботы еще четыре дня.
- Ты все продумал, правда? - вздохнула Мэг, не уверенная, что ей нравятся все эти приготовления. Она не хотела, чтобы ее выставляли напоказ перед всем городом. У злых языков и так хватает пищи для сплетен.
- Зак помог.
- А что ты скажешь, Мэри? - спросил Зак свою невесту.
- У меня действительно много друзей в городе, - ответила Мэри. - Но если Мэг не хочет...
- Все хорошо. Пышная свадьба так пышная свадьба. Теперь пора подумать, что я надену.
- Я могу помочь, - отозвалась Мэри. - У меня полно платьев, которые мне малы. Я уверена, мы найдем что-нибудь подходящее. Приходи завтра ко мне, и посмотрим.
Мэг с благодарностью улыбнулась Мэри:
- Спасибо, непременно приду.
- Вы проводите Мэри домой? - спросил Зак, когда Мэг и Джесс собрались уходить.
Немного погодя Джесс помог Мэг и Мэри оседлать лошадей, и они поехали вместе. Попрощавшись с Мэри около ее дома, они направились домой.
Все покупки, которые Мэг сделала в это утро, ждали их на крыльце. Джесс помог перенести их в дом и пошел, чтобы договориться о предстоящем торжестве. Когда Мэг готовила ужин, Джесс вернулся.
- Все улажено, - объявил он. - Венчание назначено на десять утра, а служащие кафе согласились накрыть столы в мэрии. О, да, объявление и приглашение будут печататься в обеих газетах все четыре дня. И, - добавил он, сияя, - я нанял оркестр.