– В таком случае, рядовой, – начал он, придавая голосу необходимую зрелость и достоинство, насколько это возможно, когда сидишь по-турецки на песке рядом с подчиненным, – так как Колтрейн поручил мне охранять эти зарядные бойки, я остаюсь здесь с мешками, а ты поскачешь на виллу…
– Что, Кой!? – воскликнул Джон Динкинс, забывая о военном уставе, который не соблюдался в их долгом путешествии и исключался в связи с особым характером задания. – Ты с ума сошел, если думаешь, что я сунусь в это осиное гнездо!
– Послушай, Джон Динкинс, я здесь офицер, старший по званию, и я отдаю приказы…
– Приказывай все, что угодно, Кой, а я себе не враг. У нас дома дурачков не растят, – он заложил рука за руку на груди и упрямо уставился перед собой.
Кой уже придумал всяческие виды наказаний, которыми он бы покарал Джона за неисполнение служебного долга, в том числе и расстрел, но потом вспомнил, как в военной академии учили: хороший офицер никогда не отдает приказ подчиненным, если сам не хочет его выполнить, особенно когда это представляет опасность.
– Хорошо, – снова заговорил Паттерсон, стараясь сохранять достоинство и не ронять авторитет, раз уж пришлось передумать и отменить свой приказ. – Мы оба поедем на виллу. – Он подождал, пока прореагирует Джон: тот повернулся к нему и стало ясно, что Джон молчаливо одобряет новый план. Лейтенант доверительно продолжал: – Мы должны разведать обстановку, когда прибудем туда, а потом сделать все возможное, чтобы предупредить Джейка. Ты согласен?
Джон облегченно пошевелился и обратился к лейтенанту:
– А как насчет зарядных бойков?
Кой молча посмотрел на него долгим взглядом. «Как же быть?» Потом его лицо оживилось:
– Мы их зароем прямо здесь, под деревом, так что мистеру Васкесу они все равно не достанутся. Даже если его люди нас поймают, то не убьют, потому что мы единственные, кто знает, где находятся бойки.
Теперь наступила очередь Джона деловито рассуждать:
– Но тогда они убьют мистера Колтрейна и всех остальных, потому что те им будут не нужны. А нас они могут пытать, Кой, пока мы им все не расскажем. А потом все равно убьют.
Терпение у Коя лопнуло.
– Ладно, черт побери, Джон, что, по-твоему, мы должны делать? Ты можешь предложить что-нибудь получше? – На самом деле Кой надеялся, что Джон что-то придумал, потому что пыткам подвергаться ему совсем не хотелось.
Джон задумчиво водил пальцем по песку некоторое время, потом поднял голову.
– Мы могли бы взять мешки с собой, поехать на виллу и предупредить мистера Колтрейна, прежде чем Васкес туда доберется с мисс Джесси и сержантом Маккензи. Ты ведь знаешь, как мистер Колтрейн относится к мисс Джесси: можно себе представить его негодование, когда узнает, что она в руках Васкеса. Мы не должны сидеть сложа руки, как две слабонервные школьницы, – надо что-то предпринять, Кой.
«Да, – подумал Кой, – я слишком хорошо знаю, как мистер Колтрейн относится к мисс Джесси. Но знаю также, как я сам к ней отношусь. Представляется случай стать героем, тогда, может быть, ее чувства ко мне изменятся».
Приняв решение, он приосанился, повернулся к Джону, сидевшему рядом с ним на песке, и, подражая командирскому тону Джейка, сказал:
– Бери мешки и садись на лошадь. Мы едем на виллу.
Ну вот, ее желание и исполнилось. Она на вилле с Васкесом, и это ей чрезвычайно не нравится. Джесси не знала, что и думать, когда ее схватили, посадили рядом с Васкесом в открытый экипаж. Но еще больше была обескуражена, когда, не доезжая виллы, ее развязали и вытащили кляп изо рта. Джесси содрогнулась, вспоминая похотливую руку Хайеса, обнимавшую ее в то время, как другой держал револьвер и упирался ей в бок. Если бы не это, она боролась бы с ним и попробовала убежать.
Лучше быть убитой при попытке к бегству, чем снова послужить приманкой для ловли Джейка. Джесси закрыла рот рукой и прижала ладонь к животу. Что подумает Джейк, увидев, как она въезжает во двор виллы в роскошном экипаже рядом с Васкесом, который ее обнимает.
Никогда ей не забыть потрясенного лица Джейка, которое медленно превратилось в каменную маску, когда Васкес галантно помог ей выйти из экипажа – дуло револьвера, скрытое от глаз, все так же было прижато к ее боку – и провел как раз мимо Джейка через жаркий пыльный двор в прохладный, просторный холл.
Джесси обреченно опустилась на резной сундук темного дерева под высоким окном в большой роскошной спальне, где ее заперли. Она мучилась, пытаясь представить, что думает Джейк. Наверное как раз то, что сама предполагает: она, как и ее отец, была связана с Васкесом, а с Джейком и его людьми вела двойную игру; она сообщила Васкесу, кто такой Джейк, обманула всех, и теперь он ненавидит ее.
Джесси рассеянно провела рукой по резьбе сундука и пустыми глазами обвела комнату, как бы пытаясь привести в порядок свои беспорядочные мысли и взбудораженные чувства. Размышляя о своих поступках с тех пор, как встретила Джейка, как настойчиво стремилась отправиться с ним в путешествие, о его сомнениях насчет связей отца с Васкесом, Джесси была вынуждена признать, что все говорило не в ее пользу.
Она закрыла лицо руками, вспоминая, как он обнимал ее, как соединялись их тела, о его смеющихся голубых глазах, густых черных волосах, о том, как он танцевал с нею фанданго, о нежности и о ребенке в ее чреве. Решимость снова овладела ею. Она подняла голову. Нет, нельзя допустить, чтобы все так плохо кончилось, чтобы Джейк разочаровался в ней. Нужно выбраться из этой комнаты и найти Джейка.
Джесси быстро забралась на сундук и выглянула в окно. Оно не было забрано решеткой и оказалось достаточно широким, чтобы пролезть в него, но, встав на цыпочки и вытянув шею, она выяснила, что оно находится довольно высоко над землей. Нечего трусить, подбодрила себя Джесси. Это окно – единственная надежда, потому что выходит не во двор, а на открытую пустынную местность позади виллы.
Она быстро обернулась, услышав шаги караульного за дверью. Это был тот самый потный, противный бандит, который похитил ее в Санта-Фе. Джесси затаила дыхание, но звяканья ключа в замке не последовало. Он уже дважды отпирал и запирал дверь, чтобы спросить, не желает ли она, чтобы он присоединился к ней в постели. Джесси понимала, что он делает это специально, чтобы позлить, потому что сама слышала, как Васкес сказал, что ее нельзя трогать, пока он, Васкес, не прикажет привести к нему. Но Джесси не собиралась тут оставаться и снова быть выставленной перед Джейком в качестве заложницы.
Она медленно оглядела комнату, рассматривая красивую мебель темного дерева, роскошные драпировки на стенах и покрывала на кровати не как предметы, достойные восхищения, а по степени пригодности для осуществления побега. Наконец глаза остановились на кровати. Быстро и решительно подошла, сняла легкое, вязаное крючком покрывало, две простыни и наволочки. Нельзя допустить, чтобы ее распутный страж услышал звук разрываемой материи, когда она будет связывать длинную веревку из этих попавшихся под руку вещей. Остается только молиться, чтобы веревка оказалась достаточно длинной, иначе придется прыгать. Ей совсем не хотелось причинить вред ребенку, но она понимала в глубине души, что, оставаясь в этой комнате, не избежит опасности, уготованной и ей, и ребенку. И кроме того, необходимо было узнать, что с Джейком.
Одним глазом Джесси посматривала на запертую дверь, пока дрожащими пальцами связывала простыни, опасаясь быть застигнутой на месте преступления. Но вот, наконец, веревка готова: узлы крепкие, можно надеяться, что выдержат. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, она осмотрелась, отыскивая, к чему бы привязать, но мебель была или слишком легкая и не выдержала бы ее веса, или слишком тяжелая, чтобы можно было передвинуть. Использовать кровать невозможно, слишком далеко от окна. Расстроенная Джесси села на тяжелый сундук и забарабанила по нему пальцами. Вдруг подскочила, словно ужаленная, ругая себя. Сидеть на решении проблемы и не увидеть сразу, что можно привязать конец самодельной веревки к железному кольцу для навешивания замка?!