Дамиана уткнулась в плечо Фабио и захихикала.
— Стоило опасаться.
— Ну, осторожность никогда не повредит, тем более на маскараде, — возразил Фабио и потянул ее за собой, торопливо зашагав по переулку. — Не будем им мешать… нас ждут интересные места. Так вы, значит, боевой маг? С какой прекрасной дамой я, однако, познакомился.
— Защитник, — уточнила Дамиана, и с лукавой улыбкой поинтересовалась: — А вам нравятся боевитые?
— Нравятся, — без обиняков согласился Фабио, с улыбкой посмотрев на нее. — Особенно такие очаровательные.
"Правда очаровательная? Неужели? Стоило надеть маску" — Дамиане было и приятно, и смешно, и вместе с тем обидно. Ну да, Фабио нужно думать, что она дворянка, чтобы она ему подходила.
Тут переулок наконец кончился — и они сразу же оказались окружены пестро разряженными людьми, веселящимися кто во что горазд. Кто-то смеялся, кто-то распевал, причем довольно мелодично, "О, прекрасная Матильда", кто-то целовался прямо посреди улицы.
— Карамельные яблоки. Карамельные груши, — раздалось неподалеку, и Фабио тут же развернулся в ту сторону, к лоточнику, который с трудом протискивался сквозь скопление людей.
— Удивительно, — сказала Дамиана, — этот как переход из тени в свет в яркий полдень, как два разных мира. Тихий и сумрачный и напротив яркий и шумный. А ведь мы всего лишь вышли из переулка.
— Вентимилья всегда такая, сама как маскарадный костюм, из пестрых лоскутков, — ответил Фабио. Стоило им выйти в толпу, как он расплылся в улыбке, которая, кажется, делалась все шире с каждым мгновением, а в голубых глазах заплясали радостные и хулиганские огоньки. — Жаль, вы не чувствуете, а я сам немногим поделиться могу, даже сейчас… — он снова обнял ее крепче, и Дамиана почувствовала, и вовсе не немного, как ей показалось: она была частью этого буйного праздника, прямо сейчас, она была нотами песни про Матильду, она могла вдохнуть смех соседа и рассмеяться следом за ним, она могла прямо сейчас увлечь кого-нибудь в танец вроде того, в который ее саму недавно втянули посреди улицы, и люди подхватили бы, заплясав за ней следом, ее затягивало в водоворот карнавала, в радостный и яркий вихрь… А Фабио сунул ей в руку маленькую карамельную грушу на палочке и довольно засмеялся, и огоньки в его глазах теперь больше напоминали два маленьких костра синего пламени.
Дамиана откусила угощение, показавшееся ей невероятно вкусным, лучшим лакомством в мире, и тут же предложила Фабио откусить от него кусочек, без затей протянув грушу к его лицу. Он сразу ухватил грушу зубами и протянул ей свою, которую еще не успел надкусить, а потом осторожно стер большим пальцем с уголка ее губы кусочек ореха, пояснив:
— Крошка осталась, — и наклонился к ее лицу, очень близко, глядя в глаза.
У нее сразу зашлось сердце, и Дамиана качнулась навстречу Фабио деревянной марионеткой, неловкой и неумелой. Он тут же прижал ее к себе совсем крепко, обняв и второй рукой, в которой до сих пор держал грушу, и это успокаивало и будоражило одновременно.
— Ты сладкая. Очень, — шепотом сказал Фабио, коснувшись губами ее перепачканных карамелью губ, снова коснулся, так же легко, скользнул по нижней губе языком и продолжил целовать, мягко и неторопливо, совсем не так, как тогда на кровати.
Дамиана позволила себе расслабиться, раствориться в его поцелуе, насладиться прикосновениями, которые не были торопливыми, не были наигранными, которые в этот раз принадлежали ей и только ей, несмотря на то, что она была в маске и он не знал, кто она. Благодаря тому, что он не знал, кто она. Она положил ладонь ему на шею, чуть ниже берета — там, где можно было ощутить самого Фабио, а не его одежду, и это было очень-очень правильным ощущением. Именно так и нужно было делать. Поцелуй длился и длился, и вся оглушительная реальность маскарада вокруг померкла, отступила, словно они были тут совсем одни, вообще одни во всем мире, и были только губы Фабио и его рука, которая неторопливо поглаживала ее по спине. А потом они наконец отстранились друг от друга — и окружающий их веселый гомон снова ворвался в сознание Дамианы, будто кто-то резко распахнул окно. Фабио стоял и смотрел на нее, все так же наклоняясь к лицу и все так же крепко прижимая к себе.
— Как тебя зовут? — спросил он, слегка улыбнувшись.
— Придумай, — ответила Дамиана с улыбкой, пожалуй, слишком блаженной, чтобы быть кокетливой, — Как тебе будет приятно меня называть, котик.
Она провела по краю маски, намекая на ее форму. Фабио весело усмехнулся и медленно покачал головой, а потом слегка отклонился назад и окинул ее внимательным взглядом.