Выбрать главу

Последние строчки Амели прочитала с растущим раздражением.

– «Биологические часы», мать твою!.. – фыркнула девушка, прикуривая сигарету.

Однако, когда она откинулась в кресле и бросила взгляд из окна на площадь Сохо, где зимним солнечным днем толпы народа слонялись без дела, ей показалось, что большая часть людей, которые сидели и смеялись, поглощая панини[4] и запивая их латте, – это парочки, которые шутят и веселятся за кофе латте с панини. Счастливые, гармоничные влюбленные парочки, средний возраст которых – чуть старше двадцати. Невольно Амели задумалась, как давно у нее был роман, который мог иметь хоть какое-то продолжение. И одновременно в глубине ее подсознания зародилась другая мысль. Крохотный червячок сомнения ворочался в мозгу Амели, напоминая, что всего через два месяца ей тоже стукнет двадцать семь, и, возможно, в словах ее старой подруги есть доля правды.

* * *

– Итак, теперь, когда подготовка к водочной рекламной кампании идет полным ходом, мы можем заняться этой нелепой «Быстрой любовью», – объявила Амели Дункану на следующий день. – Что скажешь, если мы прогуляемся и выпьем, дабы обрести долгожданное вдохновение.

– Это лучшая идея из всех, которые приходили тебе в последнее время, – весело отозвался Дункан, хватая свою джинсовую куртку. – Зал заседаний номер четыре?

Через несколько минут они расположились на большом коричневом диване в «Нелли» – пабе на углу площади. Поскольку «Нелли» находился в нескольких шагах от агентства, сотрудники ЛГМК частенько наведывались туда. В любой день, в любое время суток в оживленной забегаловке можно было встретить по крайней мере одного из сотни работников рекламного бюро.

Амели глотнула пива из пинтовой кружки, и ее светло-голубые глаза пробежали листок с заданием в двадцатый раз на дню.

– «Какую главную мысль вы хотите донести до аудитории посредством рекламы?» – прочитала она вслух. Затем насмешливо продекламировала: – «Что быть одиноким больше неприемлемо». – После продолжительной паузы и глубокой затяжки Амели продолжила: – Пожалуй, эта фраза звучит как-то двусмысленно… Они имеют в виду, что человек больше не может жить один? Или что это нежелательная альтернатива?

– Ни то ни другое. По-моему, они подразумевали, что «Быстрая любовь» столь успешная, столь выдающаяся компания, что… э-э… людям больше нет необходимости страдать от одиночества. Как бы это сказать?.. Любой человек может найти свою половинку и создать семью, если действительно этого захочет.

Амели сделала вид, что ее тошнит. Дункан рассмеялся:

– Ты, вечный циник, и я, великий неудачник в любви… Боже, учитывая наши общие достижения на романтическом поприще, мы никогда не сможем найти верный подход к раскрутке этой кампании. Это смахивает на дурацкую шутку.

– Да. Может, нам стоит отказаться или как? Я хочу сказать, что меня трудно купить даже на общепринятые представления о браке. Они сводятся к тому, что мужчина или женщина находят совершенного партнера, создают семью и живут долго и счастливо в блаженной гармонии… Это сказка. Так не бывает.

Амели сделала большой глоток пива и пристально посмотрела на Дункана:

– Возьмем, к примеру, моих родителей. У каждого из них было больше интрижек и мимолетных увлечений, чем свадеб. А сейчас моя мама, нашедшая, как она считала, идеального спутника жизни и вышедшая за него замуж, начинает сознавать, что он совсем не идеален и, возможно, у них ничего не получится… – Амели умолкла и отвернулась к окну на мгновение. – Я спрашиваю, что плохого в том, чтобы оставаться самому себе хозяином до конца своих дней? По крайней мере тебя не обидят, не обманут и не унизят…

– Я знаю, – отозвался Дункан, и его голубые глаза стали задумчивыми. – Я понимаю, что ты хочешь сказать, но часть меня все-таки противится и твердит, что мы, возможно, пока не встретили того человека.

– Хм. Я поверю в это, когда увижу его собственными глазами. В любом случае, – Амели посмотрела на свои часы, – пора перекусить… Я принесу картошку фри. Взять и на твою долю?

С этими словами она стремительно встала и направилась к стойке, где заказала большую тарелку с ломтиками жареного картофеля.

Возвращаясь к столику, девушка вновь мысленно обратилась к своему последнему – и единственному – длительному роману.

– Думаю, Джек был создан для меня, если такое вообще можно сказать о каком-либо мужчине. Увы, он придерживался иного мнения на этот счет, – заметила она, опускаясь на диван.

И снова эта нестерпимая боль, которую разбудили воспоминания об унижении, пережитом три года назад. Боль, которая так и не утихла до сих пор. Однажды, вернувшись домой пораньше из-за простуды, она имела несчастье застать Джека – ее лучшего друга и единственную любовь – в неловкой, компрометирующей ситуации с девицей по имени Пенни. Позже выяснилось, что честолюбивая и смазливая Пенни была коллегой Джека по юридической фирме, И как догадывалась Амели, эта самая Пенни относилась к породе тех, которые выставляют напоказ свою чувственность и амбиции, чтобы добиться желаемого. До печального открытия Амели и Джек встречались три безоблачных (во всяком случае, Амели так казалось) года и один из них жили вместе. Хотя неверность любимого больно ранила девушку, сейчас из всех чувств в ее душе преобладал гнев. Гнев на то, по сколь избитому сценарию разворачивались события. И еще она не переставала удивляться, почему Джек не мог, хоть ради приличия, изменить ей с другой, более интересной и деятельной женщиной. У них было много симпатичных, харизматичных и талантливых знакомых – любая из них сгодилась бы. Любая, но не эта невыносимо скучная «орлица правосудия». Как ни странно, но именно невзыскательный вкус Джека, элементарное отсутствие воображения, стоявшее за его изменой, задевали ее сильнее всего даже три года спустя.

– В любом случае, – начал Дункан, ради спокойствия Амели стремясь увести разговор в сторону от предмета, способного вызвать эмоциональную бурю, – «быстрые свидания» предназначены не только для поисков будущего супруга. Это также способ найти человека, с которым можно приятно и весело провести время. По крайней мере мне так кажется, поскольку я сам никогда не принимал участия в подобных экспериментах. Слушай, а может, мы на этом и построим нашу стратегию… Отклонимся от темы семьи и брака и преподнесем все в более легкомысленной манере. Что скажешь?

В этот момент наружная дверь распахнулась и до собеседников донесся визгливый хохот. Амели и Дункан обернулись и увидели Джошуа Гранта, который входил в паб под руку со своей новой ассистенткой. Изящную, смазливую блондинку, которую звали Флёр Паркер-Джонс, недавно повысили из незаметных секретарей приемной до более сложной и ответственной должности личного помощника Джоша.

Глядя на ярко-розовую мини-юбку Флёр и выкрашенные в малиновый цвет ноготки новоявленной помощницы, Амели и Дункан почувствовали, будто они, провалившись во временную дыру, вернулись в восьмидесятые. Жуя картофельный ломтик в сметане, Амели подумала, что перемены в карьере оказали значительное влияние на облик Флёр – и с точки зрения стиля теперь девица выглядела гораздо более гламурно, чем раньше, – и на ее поведение, которое стало куда менее скромным и сдержанным. Амели проводила взглядом Джоша и Флёр, направлявшихся к барной стойке. «Да, еще один мужчина, который не мыслит своего существования вне рамок избитых клише», – подумала она и решила про себя, что Джош, похоже, принялся охмурять свою ассистентку, не устояв перед ее новомодным нарядом и энергичными манерами.

– О, как я скучаю по Яне. Милой, вдохновенной Яне, с ее чудесными экзотическими сережками, – задумчиво проговорила Амели, сожалея о внезапном исчезновении бывшего креативного директора Яны Моррис, которая неожиданно уволилась в конце года.

вернуться

4

Панини (панино) – разновидность многослойных бутербродов.