Выбрать главу

После этих слов Амели и Джош должны были развернуть наглядные материалы и разъяснить принципы построения кампании. Амели сознавала, что на определенном этапе ей следует передать эстафету Джошу. Однако она уже вошла во вкус. Между тем Джош уставился на девушку, не скрывая удивления по поводу ее внезапно открывшихся ораторских способностей. Он явно не хотел ее прерывать. Амели посмотрела австралийцу в глаза, перевела дыхание и продолжала:

– Как известно, едва ли не самую важную роль в отношениях играет спонтанная химическая реакция, искра. Она или есть, или ее нет. Именно это человек проверяет во время «быстрых свиданий», и никакой другой метод не даст ему такой возможности. Ни колонка личных объявлений в «Тайм-аут» или «Гардиан». Ни сайт знакомств в Интернете. Ни знакомства в «Бургере». Ни «свидания в темноте». Ни «слепое свидание», которое устроят для вас ваши друзья…

Амели оглядела зал, потрясенная тем, как долго она говорит. Она просто не могла в это поверить. Неужели она, в конце концов, преодолела свой страх?

– Видите ли, достоинство «быстрых свиданий» в том, что вы можете сразу отсеять людей, которые не зажгли в вас эту искру. Невозможно отрицать, что у трехминутного «химического» теста есть масса преимуществ. Вам не нужно тратить время на переписку до того, как вы встретитесь с человеком, до того, как вы убедитесь, что отношения между вами наполнены энергией. И так далее. Поэтому… Мы решили использовать эту уникальную особенность в качестве основы для наших креативных разработок.

Амели начала демонстрировать эскизы.

– Мы можем привлечь внимание людей разными средствами, как традиционными (реклама на телевидении, наружная реклама), так и нетрадиционными (размещая рекламу в неожиданных местах или в Интернете). Вот с чего мы начнем: с прямой почтовой рассылки информации, рассчитанной на то, чтобы возбудить любопытство.

Взмахом руки Амели указала на большой экран, находившийся за ее спиной. Там появилась картинка, на которой были изображены коробки с бенгальскими огнями и фейерверками Издалека они казались обычными пиротехническими игрушками. Однако, приглядевшись, на упаковке можно было различить слова: «FastLove.com. Искра гарантирована».

– Наша идея заключается в том, что мы разошлем их как «наживку» возможно большему числу людей. Таким образом мы начнем распространять информацию среди населения на ранней стадии, задолго до того, как перейдем к заказным рекламным мероприятиям. Что особенно важно, мы не даем несбыточных обещаний, поскольку, как известно, компания «Быстрая любовь» ручается за то, что если вы не найдете свою «искру» в первый раз, то сможете приходить на свидания снова и снова бесплатно, пока не обретете желаемое.

Девушка потянулась к стакану с водой, размышляя во время паузы, как много людей решится пойти на вечер «быстрых свиданий» более одного раза в жизни. Однако эту мысль она не стала высказывать вслух.

– За первой рассылкой последует вторая, только в этот раз мы используем «волшебные» свечки, те самые, которые вспыхивают вновь, когда их задуваешь.

Амели переключилась на следующий слайд, явив собравшимся упаковку свечей с логотипом «Быстрая любовь. Искры, которые никогда не гаснут». И прикусила язычок, поймав себя на мысли, что ей хочется извиниться за недостаток фантазии: столь убогим показался ей рекламный лозунг теперь, когда он был представлен на суд публики. Однако затем она подумала, что профессиональнее будет обойти скользкий момент стороной. К тому же, судя по смешкам и одобрительному шепотку в аудитории, ее идею восприняли благосклонно.

Затем Джош показал эскизы плакатов для наружной рекламы и раскадровку телевизионного ролика, закрепленные на планшетах. Амели сопроводила каждый из них коротким комментарием, чувствуя себя не просто спокойно, но даже получая некоторое удовольствие от этого процесса.

– Ну а теперь самое главное, – объявил Джош, и Амели почувствовала, как ее захлестнула волна адреналина.

С восторгом она ждала, когда присутствующие узрят их грандиозный замысел.

– Это наша ключевая идея, которая откроет всю кампанию. Мы используем ее в первую очередь как яркий и запоминающийся образ, но позже она может применяться и в других формах. Дамы и господа, таким мы видим начало масштабной рекламной кампании по продвижению бренда «Быстрая любовь» в Лондоне. – Амели уверенно улыбнулась, хотя внутренне ее передернуло от чрезмерной слащавости этой фразы.

Флёр, стоявшая рядом с дверью, повернула выключатель, так что свет исходил только от колыхающегося пламени свечей на каждом столике. Большой экран за сценой ожил, и на нем возникла панорама Темзы: ярко освещенный «Биг-Бен», собор Святого Павла, изящный «Глаз Лондона»[53] и все прочие блистательные достопримечательности, выстроившиеся вдоль берега реки. Затем в небе над ними вспыхнули огни фейерверков, посылая многоцветные искры во все стороны.

– Вот… Теперь представьте, что по реке движется лодка, в которой находятся люди, раздающие флаеры и воздушные шарики в форме сердца. А потом…

Мэгги бросила взгляд на Еву, испытывая непреодолимое желание узнать, что будет дальше. Ева, чьи глаза сияли от восторга, обернулась к Теду, который таращился в окно. Она довольно чувствительно ткнула его локтем, так что мужчина подскочил. Он недовольно посмотрел на свою коллегу, прервавшую его размышления, но любезно повернулся к экрану – и как раз вовремя, поскольку в небе над городом начали происходить изменения. Постепенно огненные колеса, ракеты и огненные фонтаны начали менять форму, превращаясь в буквы. Круги превратились в «О» и «С», группы звездочек трансформировались в «F» и «S». Так продолжалось до тех пор, пока все искры не слились воедино, образуя мерцающую надпись: «FAST LOVE. COM».

Эффект был поразительный. Зал притих. Амели продолжила свою речь, хотя ее сердце билось так, словно желало выскочить из груди:

– Итак… Это всего лишь презентация с использованием компьютерных технологий, и, как вы понимаете, нечто подобное можно проделать в любом городе Англии или мира. Однако я надеюсь, что вы уловили главное: таким путем можно создать прочную связь в умах людей, добиться, чтобы «Fast Love» ассоциировалась у них с искрой, которую они мечтают найти в личной жизни.

Осознав, что ей нечего больше добавить, Амели замолчала и глубоко вздохнула. Ей все еще не верилось, что человек вроде нее мог вразумительно и складно говорить столько времени. Ее взор скользнул по лицам слушателей, попарно сидевших за столиками, и, к своему изумлению, девушка увидела, что многие из них улыбаются. Тогда она скосила глаза на Джоша, который просто сиял от радости.

Австралиец приблизился к Амели, поблагодарил ее за выступление и сделал несколько заключительных замечаний. Вслед за тем публика разразилась горячими аплодисментами. Но спустя несколько минут все притихли, и в зале воцарилось неловкое молчание. Руководители «Быстрой любви» собрались уходить. Мэгги, Ева и Тед встали со своих мест, коротко выразили признательность и сообщили, что торопятся на следующую встречу. На прощание они пообещали, что в скором времени свяжутся с руководством рекламного агентства. Казалось, совсем недавно они наслаждались представлением, устроенным в их честь, но теперь по их непроницаемым лицам нельзя было сказать ничего определенного. И вот уже Флёр, Дункан и Хлоя приступили к уборке. Они включили свет, отдернули занавески, сняли гирлянды и драпировку. Хлоя сновала между столами, задувая свечи, а Дункан собирал розы и запихивал их в большой мешок для мусора. Он поступил так со всеми цветами, кроме одного, который приколол себе на грудь. Вскоре помещение снова приняло унылый, хмурый вид, а владения Купидона превратились в конференц-зал № 1. «Шоу закончилось», – потрясенно констатировала Амели, чувствуя, как усталость растекается по ее телу, и в то же время ощущая странный прилив сил оттого, что наконец преодолела свой самый большой детский страх.

– Ты была великолепна, – сказал ей Джош, подойдя сзади и похлопав ее по плечу.

вернуться

53

«Глаз Лондона» – огромное колесо обозрения в Лондоне, одно из самых высоких в мире.