- Как.., как я могу удостовериться, что ты на самом деле захватил его? - наконец удалось спросить Аманде.
Стирлинг бросил на стол маленькое кольцо с печаткой. Она взяла его в руки и сделала вид, что рассматривает, хотя узнала кольцо сразу же. Она слишком хорошо знала своего отца.
- Что ты от меня хочешь? - хрипло потребовала она.
- Сведения. О передвижениях войск. О поставках оружия.
- Но я не знаю...
- Так выясни! Поезжай в Уильямсберг. Походи по тавернам.
Послушай. Напиши своему драгоценному муженьку и принеси мне его ответные письма.
- Ты глупец, папа. Даже если бы я захотела шпионить для тебя, я бы не смогла. Начать хотя бы с того, что слуги относятся ко мне с подозрением. Они следят за каждым моим шагом.
- Тогда тебе придется проявить весь свой ум и изворотливость.
И не беспокойся. Я тебя найду. Или тебя найдет Роберт.
- Роберт!
- Да, он, конечно же, со мной. Он очень хочет тебя увидеть.
Герцогиня с ребенком вернулась в Англию, и теперь он одинок. Ему нужна нежная любовница.
- - Ты отвратителен. Сначала ты толкнул меня на замужество против моей воли, а теперь хочешь подложить Роберту, зная, как я его ненавижу! Какое же ты чудовище, отец!
Тот встал, не переставая улыбаться.
- Принцесса, я с радостью подложил бы тебя под всю английскую армию, и не только.
Она выпрямилась, борясь с желанием плюнуть ему в лицо.
- Когда ты вернешь мне Дэмьена?
- Ты его не получишь. Ты просто сохранишь ему жизнь.
- Нет. Так не пойдет. Я не позволю тебе шантажировать меня бесконечно.
- Ну же, дочь! Я думал, что ты верна короне.
- Это так! Было так! Я больше не могу предавать своего мужа...
- Своего мужа! - Стирлинг захохотал, качая головой. - Ты же шлюха, дочка! Как и твоя драгоценная мамаша. Лорд Камерон доставил тебе удовольствие между ног, и ты вдруг стала сторонницей революции!
Она изо всех сил хлестнула мерзавца по лицу. Моментально протрезвев, Стирлинг схватил Аманду за руку и вывернул ей кисть.
- Молись, чтобы я успел увезти тебя, когда твой изысканный жеребец Камерон разоблачит свою женушку. Можешь презирать и отвергать Тэрритона, Аманда, но тебе лучше оказаться в его руках, чем в лапах Камерона, когда тот узнает, чем ты занимаешься! - прошипел Найджел.
Она выдернула руку.
- Если я когда-нибудь решусь покинуть Виргинию, я обращусь к Данмору...
Стирлинг знал, что она пойдет на все, лишь бы спасти Дэмьена.
- Дочь, Принцесса! Мы скоро увидимся. Очень скоро.
Он улыбнулся и, развернувшись, вышел из комнаты. До Аманды долетели слова команды, топот сапог и бряцание оружия солдат, замаршировавших обратно к докам.
Аманда упала в кресло и закрыла глаза. Девушка не слышала, как отворилась дверь, но почувствовала, что она не одна в комнате. Это был Кэссиди. За его спиной молчаливо стояли Пьер, Ричард, Маргарет и Реми.
- Что такое? - воскликнула Аманда, озадаченная и встревоженная. Они смотрели на нее с таким осуждением!
- Они ушли, - сказал Кэссиди. - Никого не тронули и никому не угрожали.