– Ну и ну! – воскликнула она. – Какая связь может быть между пьяной дракой, которую я наблюдала на причале, и контрабандой?
– Ты, надеюсь, слышала, что я сказал полицейским? – возмущенно спросил он. – Я сказал им, что на этом шлюпе контрабандисты, что они закатили прощальную пирушку со шлюхами. Мы располагали точными сведениями, что сегодня ночью шлюп с контрабандным грузом готовился отплыть в Америку. И мы приступили к их задержанию… А теперь они удрали.
– Я думаю, что ты лжешь, – выпалила она.
– Почему ты так решила? – недоуменно спросил он.
– Ты придумал всю эту чепуху насчет контрабандистов. Просто тебе нравится проводить вечера, волочась за девками, слоняясь по улицам, ввязываясь в драки. А эту сказочку о контрабандистах ты придумал для того, чтобы выпутаться из того затруднительного положения, в котором я тебя застала.
Судя по его длительному молчанию, слова Натали произвели на него шокирующее воздействие. Ясно, что аргументы здесь бессильны.
– Натали, черт побери, но это были контрабандисты!
– Тогда интересно знать, как ты на них вышел? Почему на все мои вопросы в течение последних дней ты не давал конкретного ответа?
– Ради твоего спокойствия.
– А я тебе больше не верю.
– Хорошо. Тогда я кое-что расскажу тебе. Контрабандиста зовут Лоусоном. Мы узнали о нем от шлюхи из портового района. Теперь ты довольна?
Натали рассмеялась.
– А как ты убедил эту шлюху помочь тебе? – спросила она сквозь смех.
– Я дал ей полсоверена, – заметно раздражаясь, ответил Райдер.
– А что ты еще дал ей? – спросила Натали голосом, в котором ощущались нотки гнева.
– Я должен был дать ей звонкую оплеуху, которую сейчас дам тебе, – взорвался Райдер. – Теперь-то ты, надеюсь, поняла, что я не мог привлекать тебя ко всем этим поискам.
– Поискам, – фыркнула Натали. – Какое неприятное слово.
– Воображай себе, что хочешь, но из-за тебя наша первая реальная нить оборвалась, – сухо сказал он. – Теперь Лоусон на половине пути к морю. Он, конечно, смеется над нашей неуклюжестью. И Бог знает, что теперь с Гарри.
Натали закусила губу, она думала в эту минуту о своем.
– Мне не понравилось, как эта шлюха скакала у тебя за спиной, – сказала Натали.
Неожиданно Райдер озорно улыбнулся.
– Ты можешь скакать по моей спине в любое время, моя леди, – насмешливо произнес он. – Или можешь придумать еще что-нибудь.
Он поцеловал ее и положил ее руку себе немного ниже живота. Она отодвинулась и сделала гримасу.
– Фу! От тебя Темзой пахнет.
– Скоро мы прибудем на место, и я вымоюсь.
– Прибудем на место, это куда?
Райдер интригующе засмеялся.
– Это сюрприз для тебя, – сказал он с улыбкой.
Натали хотела было резко ответить, но сдержалась. Сняв перчатки, она протянула руку, чтобы осмотреть его пострадавшую челюсть. Но вскоре убедилась, что в темном экипаже челюсть можно только ощупать. Едва она дотронулась до кожи, как Райдер болезненно вздрогнул.
– Знаешь, ты и правда в плохом состоянии, – сказала она.
– Ты так считаешь? – спросил он. – А вообще, может быть, потому что на моем теле нет ни одного сантиметра, который не болел бы сейчас.
– Извини, – тихо сказала она. Некоторое время они ехали молча.
– И опять мы не продвинулись в поисках тети Лав, – вздохнула Натали.
Он молча сжал ее руку. В этот момент кэб остановился у скромного домика в георгианском стиле недалеко от Хеймаркет.
Натали не спешила выходить из экипажа.
– Что нам здесь делать? – спросила она.
Райдер молча вышел из экипажа и так же молча подал ей руку. Подумав еще несколько секунд, она приняла руку и спустилась вниз.
– Это сюрприз, – сказал, наконец, Райдер и опустил вуаль ее шляпы.
– Что, это такой сюрприз, что я должна прятать свое лицо? – раздраженно спросила она.
Он рассмеялся.
– Все же я советую тебе сделать это.
– Но зачем?
– Терпение, милая, терпение.
Он постучал в дверь, и тут ее открыла женщина средних лет в розовом сатиновом платье с миловидным выражением лица.
– О, лорд Ньюбери! – доброжелательно произнесла она. – Мы вас не видели целую вечность. Последний раз вы приходили, помнится, с лордом Бруммелем.
– Добрый вечер, Фэвор, – поприветствовал Райдер, слегка ущипнув женщину за щеку. – Можно мне и моей подруге войти?
Женщина сурово осмотрела Натали, потом улыбнулась Райдеру.
– Разумеется, входите. Большинство господ не приводят с собой своих подруг. Но входите, пока не простудились на улице.
Райдер почти втащил нахмуренную Натали в дверь.
Пухленькая Фэвор в неярком свете прихожей внимательно оглядела Райдера с головы до ног и наморщила нос.
– Святая Бригитта, что с вами сегодня случилось? – изумленно воскликнула она. – Вы пахнете и выглядите так, будто окунулись в Темзу.
– Так оно и есть, – добродушно ответил Райдер, протягивая ей золотой. – Мне нужна комната и ванна.
– Конечно, конечно, дорогой, – защебетала женщина, придвигаясь ближе и прихорашиваясь. – Что еще мы можем сделать для вас?
Он многозначительно кашлянул.
– Только комнату.
Она вздохнула явно разочарованная и показала на лестницу.
– Наверху. Первая дверь направо. Я пришлю девушку с горячей водой.
– А ты уверена, что эта комната свободна?
Он выразительно посмотрел на нее. Она хихикнула.
– Ну, вы хитрец, лорд Ньюбери.
– Спасибо, Фэвор.
Райдер провел Натали по холлу. Услышав смех, она заглянула в слабо освещенную гостиную и увидела картину, которая повергла ее в ужас. Там малопривлекательные женщины сидели на коленях у прилично одетых денди. Ее смятение еще больше возросло, когда, поднимаясь по лестнице, она увидела неприличные картины с изображением полуодетых женщин с вызывающе похотливыми лицами.
Они вошли в комнату, где стояла большая кровать, накрытая красным бархатным покрывалом. Прямо над кроватью висело огромное зеркало в позолоченной раме.
– Это же бордель! – не удержалась Натали от восклицания.
– А ты думала, что мы остановимся в монастыре, чтобы принять ночью ванну и побыть наедине, – рассмеялся он.
– Но почему ты должен… – собралась она задать вопрос.
– Да, я должен заботиться о моей «нонне», – перебил он. – Она часто не спит по ночам. Не могу же я появиться в таком состоянии, ведь ее хватит удар. Кроме того, я хочу побыть с тобой.
Он подошел поближе и привлек ее к себе. Она сердито оттолкнула его.
– Побыть со мной в публичном доме?
Тут раздался стук в дверь. Райдер открыл. Три улыбающиеся молоденькие проститутки, чем-то похожие на сладострастную Фавор, внесли ведра с водой, от которой поднимался пар.
– Привет, Райдер, милый, – игриво произнесла первая, посмотрев на него жадными глазами.
– Привет, Фелисити, – полушепотом произнес он.
– Почему ты к нам не заходишь повидать нас, дорогой? – нежно пропела вторая.
Райдер подмигнул и показал на Натали.
– Я влюбился, Модести, – ответил он.
– Оно и видно, красавчик, – процедила третья, бросая в сторону Натали неприязненный взгляд.
– Извини, Комфорт, но должен сказать, что вы не похожи на обойденных мужчинами, – усмехнулся Райдер. – Значит, не очень-то страдали в мое отсутствие.
– Ах, дорогой, ты ошибаешься, – возразила Фелисити, поедая его глазами. – Все мы скучали по тебе. Правда, девочки?
Девочки дружно выразили свое согласие с ней.
Наполняя ванну, они еще несколько раз приносили воду и каждый раз заигрывали с Райдером. Судя по их похотливым взглядам и по враждебному отношению к Натали, все трое когда-то побывали в постели Райдера и не имели ничего против оказаться там вновь.
После того, как девочки ушли, Натали яростно обрушилась на Райдера.
– Ты действительно имел дело с этими потаскушками? – возмущенно спросила она.
– Очень давно, милая, – чистосердечно признался он, расстегивая рубашку.