Он прижал ее к себе.
– Должен верить, моя дорогая, иначе жизнь станет невыносимой. Я знаю, что мы можем быть счастливыми, хотя это, конечно, потребует с той и другой стороны значительных усилий.
– Я надеюсь, что ты не ошибаешься.
Она смотрела на него взволнованно и с надеждой. Он в ответ нежно улыбнулся.
– Ты можешь дать мне обещание? – тихо спросил он.
– Какое? – не поняла она.
– Обещание, что ты будешь хотя бы пытаться… – Райдер замолчал, подыскивая нужное слово.
– Конечно, я буду пытаться, – заверила она, не дожидаясь, пока он точно оформит свою мысль.
Райдер облегченно вздохнул и поцеловал ее в шею.
– И позволишь себе радоваться этому? – прошептал он.
– С тобой разве может быть иначе, – ответила она со вздохом.
– Не только в те сладостные минуты, когда мы в постели, дорогая, – уточнил он сразу же. – Я хочу, чтобы ты обещала мне быть во всем со мной заодно и не позволяла всем этим проблемам омрачить наше свадебное путешествие.
– Я думаю, что это самое меньшее, что может попросить новобрачный, – с улыбкой согласилась Натали. – Я даю тебе такое обещание.
Райдер склонил свое лицо над ней, и его страстный взгляд окутал ее, будто волна горячего тумана.
– Сегодня мы положим начало, – прошептал он. – Никаких преград между нами. Только ты, я и любовь.
После этих слов он страстно поцеловал ее.
Она ничего не сказала, но вырвавшийся у нее стон был лучшим ответом. Он еще крепче прижал Натали к себе, и она отчетливо почувствовала его внутреннюю напряженность и сдерживаемую им страсть. Вопреки ее воле ее руки нежно поглаживали его спину.
– Не беспокойся, дорогая, я буду нежен с тобой, – прошептал он. – И не забывай ни на минуту, что ты моя жена, моя любовь. Сегодня и навсегда.
Райдер взял свою жену за руку и подвел к постели. Потом он снял с нее пеньюар и рубашку. Он увидел ее трепещущей, и это еще больше волновало его и возбуждало. Райдер не мог отвести глаз от ее зрелого, пьянящего тела, и неуемная радость переполняла его, потому что эта очаровательная, притягательная Натали принадлежала ему, она была его женой. Он тихонько погрузил свою руку в пышную волну ее каштановых шелковистых волос и блаженно вдохнул их пряный аромат.
– Радость моя, как ты мила! – воскликнул он.
Прикоснувшись к одной из ее полных грудей, он услышал ее прерывистое дыхание и осторожно взял в рот ее темный сосок.
Она вскрикнула, и в этом звуке отразились ее наслаждение и боль. Райдер встревоженно посмотрел ей в лицо.
– Что с тобой, моя дорогая?
– Мои груди стали очень чувствительными.
– О, это я виноват.
В его голосе прозвучала гордость. Она улыбнулась понимающе. Возбуждение Райдера еще более усилилось. Он осторожно положил ее на кровать и стал пылко целовать ее. Их губы плотно соединились и языки переплетались. Потом он стал целовать ее шею, нежно провел языком по ее грудям и соскам. Натали самозабвенно отвечала на его ласку. Она издавала стоны блаженства, и ее тело прижималось к его телу. Райдер испытывал подлинное блаженство.
Непрерывно целуя ее, он как бы обвел контуры ее живота, невольно отыскивая признаки изменений. Живот все еще оставался плоским, а под его прикосновениями все тело Натали возбужденно трепетало.
– Я не могу дождаться, когда ты начнешь полнеть, – прошептал он, ласково поглаживая ее живот. – Мне так хочется почувствовать, как он шевелится, увидеть, как твое тело изменяется с каждым днем.
– А что, если это девочка?
Он хмыкнул и провел языком по ее самому чувствительному месту.
– Дюжина девочек для начала совсем неплохо. Я не хочу требовать от тебя, чтобы ты родила непременно наследника.
– И я на твоем месте никогда не требовала бы этого.
Он что-то пробормотал и стал целовать внутреннюю сторону ее бедер.
Когда он осторожно развел ее ноги, она невольно напряглась, но это не имело ничего общего с робостью.
– Теперь мы муж и жена, – произнес он шепотом. – Будь моей женой.
Она вздрогнула и со вздохом расслабилась. Он осыпал ее горячими поцелуями, которые побуждали ее извиваться от наслаждения. Она была великолепна, с сосками, затвердевшими от страсти, с каштановой шевелюрой, разметавшейся по подушке. И она принадлежала ему…
К тому времени кровь уже шумела у него в ушах, а его мужское естество, казалось, вот-вот разорвется от напряжения. Но он еще медлил, доводя ее до вершины страстного возбуждения. Он наклонился и овладел ею с помощью языка и губ, так что она испытала полное блаженство, которое исторгло из нее вскрик.
Райдер смотрел на ее пылающие щеки, блуждающие невидящие глаза, влажные, слегка раскрытые губы.
– Ты любишь меня, Натали? – спросил он ее охрипшим голосом.
В ее глазах стояли слезы.
– Да.
– Тогда скажи это.
– Я люблю тебя, Райдер.
Эти сладостные, нежные слова, тихо слетевшие с ее губ, едва не заставили его заплакать. Когда он наклонился над нею, чтобы взять ее, она удивила его тем, что заставила подняться, пока он не сел, опираясь на спинку кровати. Лихорадочный блеск ее глаз подсказал Райдеру, что ему нужно привлечь ее к себе, ласкать ее грудь, спину, ягодицы.
– Разреши мне, – произнесла Натали, тяжело дыша. – Позволь мне поцеловать тебя.
Он отпустил ее и застонал, когда она стала водить губами по его телу, начиная с сильной, мускулистой шеи, дальше – по могучей груди. Вот она взяла в руки то, что так затвердело…
Он испытывал безумное наслаждение и едва сдерживался, чтобы не схватить ее, не овладеть ею, пока его сила не излилась в ее руке.
Потом она наклонилась и взяла его в рот. Ощутив влажное тепло, Райдер закрыл глаза и сжал зубы. У него вырвался сладостный стон, он запустил руку в ее волосы и стал пропускать их сквозь пальцы. Он уже не мог выдержать ее сладострастные движения.
– Натали, ты не знаешь, что делаешь, – выдохнул он. – Ты убьешь меня, если прежде я не убью тебя.
Теперь она засмеялась и выпрямилась, чтобы поцеловать его вновь. Райдер уже почти сходил с ума…
Его действия были настойчивыми, почти грубыми, когда он поднял ее, положил на спину и остался между ее разведенными бедрами. Он вошел в нее медленно, осторожно.
О, как это было сладостно! Страсть и наслаждение владели им безраздельно.
Это же испытывала и она, когда, извиваясь под ним, шептала нежные слова.
– Возьми меня, пожалуйста, – страстно просила она.
– Скажи мне, что ты моя, – прошептал он в ответ. – Вся моя.
– Я твоя, – всхлипывая, произнесла она. – Я вся твоя, дорогой.
Райдер больше не мог выдержать этого сладостного момента. Он продвинулся немного дальше и сильно вздрогнул. Тогда она подалась вперед, ему навстречу и закричала от радости, которая отозвалась в его сердце. Он откинулся назад и посмотрел в ее глаза, и увидел ее безумное желание. Она закусила губу. Райдер взял ее руку, их пальцы переплелись. Он опустился на нее, их губы соединились и оставались сомкнутыми в страстном поцелуе до тех пор, пока не вырвался одновременно крик наслаждения.
Глава 34
Неделю спустя Натали и Райдер стояли в номере у окна, теперь уже в отеле, расположенном в романтическом Париже. Перед ними простиралась Площадь Согласия. После довольно продолжительного путешествия из Лондона в Париж оба чувствовали себя уставшими. Поужинав в номере, они переоделись, чтобы лечь спать. Райдер стоял позади Натали, положив ей руки на талию и слегка касаясь подбородком ее макушки. Они смотрели на закат. Райдер испытывал один из высших моментов радости от сознания того, что обнимает свою молодую любимую жену и смотрит на Париж.
Величественное здание отеля стояло фасадом на площадь. В этот чудесный июньский вечер прохожие прогуливались по восьмиграннику площади, любуясь ее роскошной зеленью и впечатляющими статуями. От окружающих площадь садов струился аромат цветов. Налево простирались изумительные Елисейские Поля. Этот проспект заканчивался наполовину построенной Триумфальной Аркой. Справа виднелись Сады Тюильри. Прохожие прогуливались также по набережной Тюильри и по мосту Согласия, где возвышался мемориал Героям Франции. Плавные воды Сены тускло отражали лучи заходящего солнца. За Сеной взор привлекал великолепный фасад Палаты Депутатов.