Выбрать главу

― Тетя Лу, а что, если ты ошибаешься? Разве он так глуп? Зачем ему баронесса-бесприданница в жены, если он и так может с ней спать?

― О, им мало женского тела, им еще нужно, что бы их любили! Вот тут-то он и попадется! Но всему свой час. Пусть привыкнет, пусть считает, что ты влюблена в него! А ты и потребуешь, чтобы женился, иначе..

― Что иначе, тетя?

― А то, что иначе ты его бросишь. Еще хорошо помогает ревность.

― Но как мне выдержать мое постыдное положение?

― А что в нем постыдного? Ты, главное, сама себя не накручивай, а твой возлюбленный защитит тебя от косых взглядов.

― Он не возлюбленный, а мой хозяин

― Все зависит от тебя самой, кем он тебе будет. Но вот еще один вопрос ― нравится ли он тебе, девочка?

― Нравится, тетя, даже очень. Конечно, я была бы рада, чтобы он стал моим мужем.

― Значит, так и оно будет! Давай, позови Селесту. Будем ужинать! Ты, наверно, проголодалась. Не ела там ничего, наверно, я же тебя знаю. Как плохо на душе, так и ничего в рот не берешь. У нас сегодня на обед жареные грибы, твои любимые. И пирог с малиной. А потом, девочка, давай назад, к своему поклоннику! Все будет хорошо, я почему-то знаю, что ты встретила своего суженого.

Покушение на Шарлотту

Аксель специально приоткрыл с утра окно, чтобы в комнате было свежо. Усталая Шарлотта сладко спала. Стараясь не будить молодую женщину, граф прихватил одежду и на цыпочках вышел из комнаты. За время его отсутствия в замке накопилось много дел, и норманн поднялся пораньше.

Ветер ласкал белую шелковую занавеску, срывал алые лепестки роз, букет которых стоял на широком каменном подоконнике. Утреннее щебетание птиц, стук копыт и разговоры стражников не давали Шарлотте глубоко погрузиться в чудесные миры сновидений, но и открывать глаза, чтобы начать новый день, совершенно не хотелось. Ведь в каждый последующий день переходили все проблемы, накопленные предыдущим. Стоит только открыть глаза и они, обрадованные твоему пробуждению, сразу же накидывались всей толпой.

Сквозь сон молодой женщине послышался подозрительный скрип, а возможно, и подсознание заставило немного приподнять веки. Шарлотта, притворившись, что крепко спит, краем глаза следила, как, приоткрыв дверь, в комнату крадется смуглая черноволосая женщина. Уже прошла неделя, как она живет в замке Силекс, но эту женщину она здесь не встречала.

Смуглянка закрыла дверь и плавно, без шума, задвинула железную задвижку. Ее руки, унизанные перстнями и браслетами, как будто погладили кованый засов и скользнули к поясу. Когда гостья обернулась, Шарлотта увидела, что она сжимает в руках кривой короткий кинжал, и сжалась как пружина. Во дворе послышались крики, ― насторожившись, брюнетка оглянулась, Шарлотта, воспользовавшись подходящим моментом, поглубже зарылась в толстое пуховое одеяло, не зная, что предпринять, чтобы спастись.

Как молния, сарацинка бросилась к кровати, взмахнув своим смертоносным оружием над головой Шарлотты. Та схватила подушку, лежавшую рядом и выставила ее перед собой на вытянутых руках. Нападающая не ожидала такой резкой реакции от якобы спящей женщины, и с силой вонзила острое жало прямо в сердцевину пуховой подушки. Шарлотта обхватила смуглую руку с кинжалом распоротой подушкой и со всей силы оттолкнула брюнетку от себя. Переплетенные тела в клубах перьев и пуха, вылетевших из распоротой подушки, грохнулись на пол, а сверху на них навалились одеяло, простыни, подушки. Во всей этой свалке невозможно было понять, где чья рука или нога. Визги и стоны наполнили всю комнату. Наконец преступница вырвалась и бросилась к двери. Ее руки судорожно пытались открыть засов. Но сзади на нее набросилась Шарлотта. Молодая женщина ухватилась обеими руками за длинные черные волосы, ожерелья, платье — за все, что удалось захватить судорожно сжатыми пальцами — и рванула на себя. Обе женщины с криком опять повалились на пол. Брюнетке удалось выбраться наверх, кинжала в ее руках уже не было, и она схватила свою противницу за горло. Но Шарлотта вставила обе свои руки в удушающие объятья и раздвинула их, сбросив цепкие пальцы со своей шеи. В следующее мгновение, изогнувшись всем телом, франконка стряхнула с себя сарацинку и толкнула ее в направлении стены. Та хлопнулась затылком о подоконник и стала оседать, ― она явно потеряла сознание. Шарлотта вскочила и схватила со скамьи длинный шарф. Несколькими быстрыми движениями молодая женщина связала руки незадачливой убийцы, а концы прикрепила к тяжелой скамье.

Шарлотта вытерла вспотевший лоб дрожащей рукой и посмотрела на сарацинку. На смуглом удлиненном лице довольно правильной формы накрашенные сурьмой веки скрывали большие раскосые глаза. У приоткрытого рта пикантно расположилась родинка. Это была настоящая восточная красавица. Наконец губы женщины вздрогнули, и она открыла свои прекрасные черные глаза. Пленница сразу же дернулась, пытаясь освободиться, но шелковый шарф надежно приковал ее к скамье.

— Ты хотела убить меня… — Шарлотта напряженно вглядывалась в бездонные черные глаза, стараясь понять мотивы, которые толкнули женщину на страшное преступление.

Та прикусила губу, и из ее накрашенных глаз покатились крупные слезы. Женщина молчала, а слезы все сильнее и сильнее катились по ее щекам. Наконец, связанная смуглянка начала отчаянно рыдать, сотрясаясь всем телом. Слезы ручьями текли по ее щекам, попадая и в нос и в рот, а краска с ресниц образовала на лице две темные полосы. Невольно Шарлотта протянула руку и вытерла мокрую щеку.

— Ты отняла у меня мужчину, — наконец всхлипнула сарацинка.

— Он сам стал ухаживать за мной, я даже не предполагала о твоем существовании, — возмутилась Шарлотта.

— Конечно, «стал ухаживать»! — лицо бывшей наложницы исказилось в горестной гримасе, — да они поспорили на пятьдесят солидов, что он тебя добьется!

Франконка вскочила на ноги, лицо ее залила багровая краска.

— Как это поспорили, кто?

— Граф поспорил с дружинниками, что добьется тебя. И не как граф, а как простой дружинник. Он говорил, что и насиловать тебя не станет, сама согласишься! Они специально подстроили нападение в лесу. Конечно, такой герой, спас девушку от насильников! А потом они умирали от смеха, рассказывая об этом происшествии за обедом. Две недели замок гудел! Я сидела рядом и все слышала.

— Вот негодяй! — прошептала ошеломленная Шарлотта и побрела к окну. Ее как будто окатили ледяной водой. Сердце выламывалось из груди, она задыхалась. Хоть, как ей казалось, она и не была бес памяти влюблена в Акселя, но страстные ночи и жаркие слова покорили ее жаждущее любви сердечко. В последнее время молодая женщина стала сама тянуться к громадному викингу. Оказывается, правильно она чувствовала, что он несерьезно относится к ней! Обида полоснула острым клинком.

— Все было подстроено, чтобы соблазнить меня, — тоскливо подумала она, — подлецы, они наверняка обсуждали мое «завоевание» во всех подробностях…

— Аксель похвастался барону Бьярни, моему новому хозяину, как совратил тебя в стогу, — сарацинка как будто угадала ход мыслей Шарлотты. ― он говорил, что ты оказалась очень горячая. Бьярни сказал, что завидует графу, и тот отдал ему меня. Ты отняла его у меня!

И сарацинка зарыдала еще сильнее.

— Не плачь, он мне не нужен. Забирай его насовсем! ― презрительно фыркнула Шарлотта.

— Он уже отдал меня Бьярни, как какую-то вещь. А барон потом передаст еще кому-нибудь. Так будет и с тобой, вот увидишь. Поразвлекается ― и бросит. Он и в меня был влюблен! На всякую хорошую есть еще лучшая. Да, вот еще что! Ведь он скоро женится! На богатой наследнице! Через две недели!

— Пятьдесят солидов, говоришь? А насчет женитьбы? Пусть хоть на царице Савской женится, мне все равно!

― Она некрасивая, наша служанка ее видела. Подбородка совсем нет! ― черноволосая красавица показала, насколько отсутствует у невесты Акселя подбородок.