Выбрать главу

— У меня законный выходной, — вскинулся смазливый блондин.

Босс сощурил глаза. Надо было видеть реакцию Берри! Да и у меня брови полезли на лоб. Если бы бронзовая статуя вдруг ожила и заговорила, мы бы и то впечатлились меньше. Ничей крик не действовал на подчинённых так, как хмурый взгляд Молоха.

— Почему ваш отчёт ещё не у меня на столе?

— Но… время… на отчёт даётся три дня…

Молох скрестил руки на груди, и это было сродни приближению апокалипсиса. У Берри дёрнулся глаз.

— С-сей-й-йчас всё б-б-будет готово.

Он вскочил из-за стола и в мгновение ока оказался за дверью. 

Взгляд начальника я ощущала физически. Молох молчал. Смотрел на меня со своим обычным вы-все-пустое-место выражением. И складка между его идеальными бровями углублялась. 

— У вас возникла проблема? — спросил он без особого интереса.

— Меня пригласили на свидание.

— Я предупрежу Берриона, чтобы он вам не докучал.

— Зачем же? Меня всё устраивает. Я согласилась и…

— Новичкам не рекомендуется покидать Крепость первое время, — Молох поджал губы. 

Сколько эмоций, да за один день! Почему-то захотелось его позлить. 

Я откинулась на спинку стула и накрутила на палец прядь волос.

— Где это написано? В инструкции для новоприбывших такого не было.  

— Беррион ненадёжный жнец.

— А вам какое дело до?..

— Я ваш куратор. Моя обязанность следить за безопасностью подопечных.

— Думаю, своим свободным временем я имею право распоряжаться так, как пожелаю. 

Глаза Молоха превратились в щели, мерцающие ядовитой зеленью. И я, впечатлённая, поспешила смягчить последние слова.

— Здесь очень скучно. Совершенно нечем заняться.

Сразу стало стыдно за этот капризный, инфантильный тон. 

Молох скользнул взглядом по пустому стулу, будто решая, составить ли мне компанию, но, к счастью, отказался от этой идеи. Я всё же хотела доесть свой салат с мидиями, а в  обществе босса кусок не лез в горло.

— Возможно, вам стоит вернуться к полевой работе. В этот раз задание я выберу лично. С учётом особенностей вашей нервной системы. 

«Истеричкам надо чего полегче, да?»

Я ещё не знала, что скоро возненавижу начальника всей душой.

Глава 7

По всем критериям второе задание было лёгким. Относительно, конечно, ибо работа бога смерти тяжела по своей сути. Но, по крайней мере, в этот раз мне предстояло забрать жизнь человека, готового к такому исходу. 

— Мужчина. Восемьдесят лет. Причина смерти — критический износ жизненно важных органов, — зачитал Молох, открыв дневник. — Время События: два часа, сорок шесть минут, три секунды.

Он посмотрел на часы — чёрный кожаный ремешок, корпус из серебристой нержавеющей стали — и нахмурился:

— Мы опаздываем. Видимо, телепортируясь, попали в зону пространственно-временного искривления. Прибыли на три минуты позже. Не забудьте отразить это в отчёте. Блокнот с вами?

Я кивнула, попытавшись подстроиться под быстрый шаг начальника.

Мы снова шли по больничному коридору, но сейчас никаких синих бабочек и весёлых скачущих зайцев на стенах, к счастью, не наблюдалось. Сердце моё колотилось, как ненормальное. Накануне я до глубокой ночи изучала инструкции, но от волнения всё прочитанное вылетело из головы. 

Молох открыл дверь и, когда я проходила мимо, придержал лезвие моей косы: я подняла её слишком высоко и едва не задела наличник. Тяжёлое и неудобное оружие сделало меня неповоротливой.

Палата была одноместной, платной. Родственники заботились о больном: на столе лежали бананы, распечатанная пачка печенья, книга в твёрдой обложке, на ней — очки с толстыми стёклами. Тишину нарушали дребезжащие раскатистые звуки храпа. Рядом с металлической кроватью на колёсиках стояла капельница. Длинная трубка тянулась к сухой старческой руке, залепленной в месте прокола пластырем. 

В сторону своего клиента я старалась не смотреть.

— Сначала надо убедиться, что вы пришли по адресу, — принялся объяснять Молох. — И всегда следите за временем. 

Бог склонился над пациентом и коснулся его запястья. 

— Сделайте так же.

Я глубоко вздохнула. Неохотно приблизилась к старику и, всё ещё избегая смотреть в его лицо, повторила манипуляции Молоха. Кожа на ощупь была холодной и шершавой. 

Неожиданно в голове всплыло имя. 

Василий Иванович Горбуненко.

Начальник вложил мне в руки открытый дневник.

— Проверяйте.

— Всё верно, — прошептала я, пробежавшись взглядом по строчкам.

— Теперь следите за временем и ждите. У вас есть часы?